motto
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian motto (“a word, a saying”), from Latin muttum (“a mutter, a grunt”), late 16th c.. Doublet of mot.
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈmɑ.toʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɒ.təʊ/
Audio (Southern England): (file) Audio (US): (file) - Rhymes: (General American) -ɑtoʊ, (Received Pronunciation) -ɒtəʊ
Noun
[edit]motto (plural mottos or mottoes)
- (heraldry) A sentence, phrase, or word, forming part of an heraldic achievement.
- 2020, Hilary Mantel, The Mirror and the Light, Fourth Estate, page 10:
- ‘Gentlemen, I can tell you what the new queen will take as her motto. It is Bound to Obey and Serve.’
- A sentence, phrase, or word, prefixed to an essay, discourse, chapter, canto, or the like, suggestive of its subject matter; a short, suggestive expression of a guiding principle; a maxim.
- 1715 June 5 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 45. Wednesday, May 25. [1715.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:
- It was the motto of a bishop eminent for his piety and good works, ... Serve God, and be cheerful.
- 1921, Ben Travers, chapter 1, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:
- “ […] the awfully hearty sort of Christmas cards that people do send to other people that they don't know at all well. You know. The kind that have mottoes like
Here's rattling good luck and roaring good cheer, / With lashings of food and great hogsheads of beer. […] ”
- (obsolete) A paper packet containing a sweetmeat, cracker, etc., together with a scrap of paper bearing a motto.
Synonyms
[edit]- See also Thesaurus:saying
Translations
[edit]
|
|
Verb
[edit]motto (third-person singular simple present mottos, present participle mottoing, simple past and past participle mottoed)
- (intransitive) To compose mottos.
- 2003, Nineteenth Century Prose, volume 30, page 304:
- The singularity of his epigraphic strategy notwithstanding, Emerson does not draw attention to his own mottoing. One exchange suggests that his practice was a convention imposed from without.
Further reading
[edit]- motto (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Czech
[edit]Alternative forms
[edit]- moto n (less common)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]motto n
Declension
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “motto”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “motto”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
[edit]Noun
[edit]motto n (singular definite mottoet, plural indefinite mottoer)
References
[edit]- “motto” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Italian motto (“a word, a saying”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file) - Hyphenation: mot‧to
Noun
[edit]motto n (plural motto's, diminutive mottootje n)
Hyponyms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Italian motto (“a word, a saying”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]motto
- motto (sentence or a phrase with guiding principle)
- Synonym: tunnuslause
- epigraph (literary quotation placed at the beginning of a book or other text)
- Synonym: epigrafi
- (heraldry) motto
- Synonyms: tunnuslause, vaalilause
Declension
[edit]Inflection of motto (Kotus type 1*C/valo, tt-t gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | motto | motot | |
genitive | moton | mottojen | |
partitive | mottoa | mottoja | |
illative | mottoon | mottoihin | |
singular | plural | ||
nominative | motto | motot | |
accusative | nom. | motto | motot |
gen. | moton | ||
genitive | moton | mottojen | |
partitive | mottoa | mottoja | |
inessive | motossa | motoissa | |
elative | motosta | motoista | |
illative | mottoon | mottoihin | |
adessive | motolla | motoilla | |
ablative | motolta | motoilta | |
allative | motolle | motoille | |
essive | mottona | mottoina | |
translative | motoksi | motoiksi | |
abessive | mototta | motoitta | |
instructive | — | motoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “motto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin muttum (“mutter”). Compare Catalan and French mot (“word”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]motto m (plural motti)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- motto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Japanese
[edit]Romanization
[edit]motto
Nauruan
[edit]Noun
[edit]motto
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]motto n (definite singular mottoet, indefinite plural motto or mottoer, definite plural mottoa or mottoene)
- a motto
References
[edit]- “motto” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]motto n (definite singular mottoet, indefinite plural motto, definite plural mottoa)
- a motto
References
[edit]- “motto” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian motto, from Latin muttum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]motto n
- philosophy, motto, watchword, byword
- (literature) epigraph (literary quotation placed at the beginning of a text)
- Synonym: epigraf
Declension
[edit]Further reading
[edit]- motto in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- motto in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian motto or German Motto.
Noun
[edit]motto n (plural mottouri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
+ indefinite article | + definite article | + indefinite article | + definite article | ||
nominative/accusative | (un) motto | mottoul | (niște) mottouri | mottourile | |
genitive/dative | (unui) motto | mottoului | (unor) mottouri | mottourilor | |
vocative | mottoule | mottourilor |
Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready. |
Noun
[edit]motto n
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “motto”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian motto, from Late Latin muttum.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]motto n
- a motto
Declension
[edit]See also
[edit]References
[edit]- motto in Svensk ordbok (SO)
- motto in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- motto in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- motto in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Ye'kwana
[edit]ALIV | motto |
---|---|
Brazilian standard | motto |
New Tribes | motto |
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]motto
- a kind of long earthworm or caecilian used as a sacred food during major life events and at the end of any fast, and also for fishing
Related terms
[edit]References
[edit]- Cáceres, Natalia (2011) “mottoo”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
- Costa, Isabella Coutinho, Silva, Marcelo Costa da, Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021) “moto”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana[3], Museu do Índio/FUNAI
- Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 217, 394: “moto 'earthworm' […] motto - earth worm”
- Hall, Katherine (2007) “motto”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[4], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
- Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN, pages 30, 133: “motto”
- Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, page 36: “motto”
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑtoʊ
- Rhymes:English/ɑtoʊ/2 syllables
- Rhymes:English/ɒtəʊ
- Rhymes:English/ɒtəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Heraldry
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English intransitive verbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/oto
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech hard neuter nouns
- cs:Heraldry
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- nl:Heraldry
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/otːo
- Rhymes:Finnish/otːo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Heraldry
- Finnish valo-type nominals
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔtto
- Rhymes:Italian/ɔtto/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Heraldry
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Nauruan lemmas
- Nauruan nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Italian
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Italian
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔttɔ
- Rhymes:Polish/ɔttɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Literature
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak neuter nouns
- Slovak terms with declension mesto
- Swedish terms borrowed from Italian
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Heraldry
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana nouns