pausa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: pausá

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

From Latin pausa (break), from Ancient Greek παῦσις (paûsis). Doublet of pause.

Noun

[edit]

pausa (uncountable)

  1. (linguistics, phonology) The hiatus between prosodic units, e.g. at the end of a sentence.
    • 1954, Johannes Hendrik Kramers, Analecta orientalia: posthumous writings and selected minor works:
      The rule is that in the pausa a word must never end on a short vowel, but it may do so in the context.
    • 1998, Pádraig MacCoisdealbha, The Syntax of the Sentence in Old Irish, →ISBN:
      Besides, the pausa endposition may have served to highlight the informational value of the substituendum.
    • 2004, Gerhard Endress, Rüdiger Arnzen, Jörn Thielmann, Words, Texts, and Concepts Cruising the Mediterranean Sea, →ISBN:
      In pausa you say 'ih, in the jussive la- ta'ih, analogous to 'ih, la- ta'ih. And since t' is complete as two letters, the tongue utters both of them in the pausa.
    • 2005, Éva Ágnes Csató, Bo Isaksson, Carina Jahani, Linguistic Convergence and Areal Diffusion: Case Studies from Iranian, page 245:
      For instance, the perfect in -miš (> -mi before pausa) always has the high unrounded vowel, the abstract noun suffix appears in a single variant +luġ, the infinitive is -maġ and the instrumental +ine.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin pausa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pausa f (plural pauses)

  1. pause
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • “pausa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

pausa

  1. inflection of pausar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpaw.za/
  • Rhymes: -awza
  • Hyphenation: pàu‧sa

Etymology 1

[edit]

From Latin pausa.

Noun

[edit]

pausa f (plural pause)

  1. pause, break, stop, interval
    Synonyms: interruzione, intervallo
  2. (music) rest
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

pausa

  1. inflection of pausare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]
  • pausa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek παῦσις (paûsis).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pausa f (genitive pausae); first declension

  1. a pause, halt, stop, cessation, end

Declension

[edit]

First-declension noun.

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • pausa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pausa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpaw.zɐ/ [ˈpaʊ̯.zɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpaw.za/ [ˈpaʊ̯.za]

  • Rhymes: -awzɐ
  • Hyphenation: pau‧sa

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin pausa (pause; halt), from Ancient Greek παῦσις (paûsis), from the verb παύω (paúō, to cause to cease, to stop).

Noun

[edit]

pausa f (plural pausas)

  1. pause (short time for relaxing)
  2. interruption (time interval during which there is a cessation of something)
    Synonyms: cessamento, interrupção, suspensão
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

pausa

  1. inflection of pausar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpausa/ [ˈpau̯.sa]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -ausa
  • Syllabification: pau‧sa

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin pausa.

Noun

[edit]

pausa f (plural pausas)

  1. break, pause, rest
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

pausa

  1. inflection of pausar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin pausa.

Verb

[edit]

pausa (present pausar, preterite pausade, supine pausat, imperative pausa)

  1. (transitive) to pause (temporarily halt)
  2. (intransitive) to take a pause, to make a break

Conjugation

[edit]
[edit]