Ric Hochet
Ric Hochet | ||
---|---|---|
| ||
Publicación | ||
Formato | Seriada en "Tintín" | |
Idioma | francés | |
Primera edición | 1959- | |
Editorial |
Dargaud Le Lombard | |
Contenido | ||
Tradición | Franco-belga | |
Género | Policíaco | |
Dirección artística | ||
Creador(es) | André-Paul Duchâteau | |
Guionista(s) | André-Paul Duchâteau | |
Dibujante(s) | Tibet[1] | |
Colorista(s) | Mittéï | |
Ric Hochet[2] es una serie de cómic franco-belga creada por el guionista André-Paul Duchâteau y el dibujante Tibet[1] para la revista Tintín el 30 de marzo de 1955.[3] Su protagonista homónimo es un periodista que coopera regularmente con la policía judicial. Lleva a cabo sus investigaciones en una atmósfera casi siempre fantástica.
Trayectoria editorial
[editar]La serie se ha publicado en toda Europa, modificándose su nombre, y el de sus personajes, según el idioma al que era traducida:
Francés | Inglés | Alemán | Italiano | finés | Idioma neerlandés | Sueco | Tamil |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ric Hochet | Ric Hochet | Rick Master | Ric Roland | Riku Oska | Rik Ringers | Allan Falk / Rick Hart |
Reporter Johnny |
Commissaire Bourdon | Kommissar Bourdon | Commissario Bourdon | Commissaris Baardemakers | Kommissarie Bourdon | Police Commissioner Boudon | ||
Nadine | Nadine | Nadine | Nadine | Nadine | Nadine | ||
Richard Hochet | Richard Hochet | Richard Ringers | Richard | ||||
Inspecteur Ledru | Inspektor Ledru | Ispettore Ledru | Kempers | Inspector Ledru | |||
Bob Drumond | Bob Drumond | Bob Dalberg | Bob Drumont | Bob | |||
Professeur Hermelin | Professor Hermelin | professor Hermelijn | Professor Hermelin |
En España, recibió el nombre de Ric Barry al ser publicado en el "Tintín" de Zendrera y continuar en Gaceta Junior. A partir de 1976 se publicó en la revista "Mortadelo Especial" con su nombre original.
Argumento y personajes
[editar]Ric Hochet y el comisionado Bourdon, aunque son franceses y parisinos, a menudo se trasladan a Bélgica y utiizan expresiones valonas, desconocidas en Francia. El uniforme de los policías tampoco se adecua al reglamentario en la Francia de la época.
Personajes
[editar]- Principales
- Ric Hochet, periodista, héroe de la serie.
- Commissaire Bourdon, de nombre completo Sigismond Bourdon, es un buen amigo de Ric Hochet.
- Nadine, sobrina nieta del Alto Comisario y novia de Ric Hochet.
- Richard Hochet, padre de Ric Hochet.
- Inspecteur Ledru, segundo del Commissaire Bourdon.
- Bob Drumont, redactor jefe de La Rafale.
- Professeur Hermelin, científico, detesta al Comisario.
- Le Bourreau, alias B, espía, enemigo jurado de Ric Hochet.
- Lambert, periodista poco escrupuloso del periódico rival Paris-Night.
- Lamberto, cineasta.
- Nanar, el gato negro y blanco de Ric Hochet, al que se dirige como si fuera un ser humano.
- Secundarios
- Lionel, cantante.
- M. Largo, cantante.
- Gene Carmann, empresario.
- Etienne, secretario de Carmann
- Jo-le-colosse
- Commisaire Brébant
- Dr. Laurent Dupret
- Didier, sobrino de Dupret.
- Mme Cornelius.
- Karen Visser
- Pieter Visser
- Laura Hems
- M. Barnex
- Casteyns
- Luc Arnold
- Jérémie Stock
- Harry Dihouny
- Dora Pollux
- Madame Russo
- Mercello Pagliero
Álbumes
[editar]- Traquenard au Havre2, Lombard, Collection du Lombard (09/1964)
- Mystère à Porquerolles, Lombard, Collection du Lombard (09/1964)
- Défi à Ric Hochet, Lombard, Collection du Lombard (09/1965)
- L’Ombre de Caméléon, Lombard (09/1966)
- Piège pour Ric Hochet, Lombard (09/1967)
- Rapt sur le France, Lombard (03/1968)
- Suspense à la télévision, Lombard (09/1968)
- Face au serpent, Lombard (03/1969)
- Alias Ric Hochet, Lombard (09/1969)
Notas y referencias
[editar]- ↑ a b
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre el dibujante Tibet.
- ↑ En francés y en inglés, «ricochet» significa «rebote»; «hochet», en francés, «sonajero», o «golosina» (v. la entrada de «golosina» en el sitio del DRAE; en concreto, la acepción n.º 3).
- ↑ BDoubliées. «Le journal de Tintin édition belge en 1955» (en francés).