Ir al contenido

entro

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  entró, entrò, entro-
entro
pronunciación (AFI) [ˈen̪.t̪ɾo]
silabación en-tro1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima en.tɾo

Etimología 1

[editar]

Del latín intro ("dentro de"). Compárese el arrumano tru, el italiano entro y el rumano întru.

Preposición

[editar]
1
Hasta (algún lugar).
  • Uso: anticuado.

Traducciones

[editar]
Traducciones

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de entrar.

Asturiano

[editar]
entro
pronunciación (AFI) [ˈen̪.t̪ɾo]
silabación en-tro
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima en.tɾo

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular del presente de indicativo de entrar.
entro
central (AFI) [ˈen.tɾu]
valenciano (AFI) [ˈen.tɾo]
baleárico (AFI) [ˈen.tɾo]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima en.tɾu

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular del presente de indicativo de entrar.

Gallego

[editar]
entro
pronunciación falta agregar

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular del presente de indicativo de entrar.
entro
pronunciación (AFI) /ˈɛn.tro/
silabación en-tro
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɛn.tro

Etimología 1

[editar]

Del latín intro ("dentro de"). Compárese el arrumano tru, el castellano entro y el rumano întru.

Preposición

[editar]
1
Para (un tiempo).
2
Dentro de.

Adverbio de lugar

[editar]
3
A dentro, adentro o dentro.
  • Uso: literario.

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de entrare.
entro
brasilero (AFI) [ˈẽ.tɾu]
gaúcho (AFI) [ˈẽ.tɾo]
europeo (AFI) [ˈẽ.tɾu]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima u

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de entrar.

Referencias y notas

[editar]
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  • «entro» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  • «entro» en Vocabolario Treccani. VV. AA. Editorial: Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Roma.