Hen Wlad Fy Nhadau
Hen Wlad Fy Nhadau | |
---|---|
Jatorria | |
Sorrera-urtea | 1856 |
Ezaugarriak | |
Hizkuntza | galesa |
Tonoa | Mi bemol maior |
Hitzak | Evan James (en) |
Libretista | Evan James (en) |
Bestelako lanak | |
Musikagilea | James James (en) |
Hen Wlad Fy Nhadau (euskaraz Nire arbasoen aberri zaharra) Galesko de facto ereserkia da.
Musika
[aldatu | aldatu iturburu kodea]James Jamesek, Glamorgango Pontypridden jaiotako harpa-jotzailea, moldatu zuen 1856ko urtarrilean. Hasieran, Glan Rhondda (euskaraz Rhondda ibaiaren bazterrak) izenaz ezaguna zen. Jatorrizko partitura oraindik Galesko Biblioteka Nazionalean dago.
Hitzak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]1856ko urtarrilean Evan Jamesek, James Jamesen aita, idatzi zituen galesez.
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd, Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed, |
Hitzez hitzezko itzulpen librea. The land of my fathers is dear unto me,
O land of the mountains, the bard's paradise, For tho' the fierce foeman has ravaged your realm, |
Hitzez hitzezko itzulpen librea. Neure arbasoen lurra nigan maitasunez daramat,
O mendien lurra, bardoen paradisua, Zure erresuman triskantza egin duten etsai ankerrek, |
Kanpo estekak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- "Hen Wlad Fy Nhadau": Galesko Ereserkia Nazionala entzungai. Youtube.com (Galeseraz)
- Morriston Orpheus Choir gizonezko abesbatzak moldatutako "Hen Wlad fy Nhadau" bertsioa zoragarria entzungai eta Galesko irudiekin batera (Galeseraz)
- Siôn T. Jobbins, The Welsh National Anthem: its story, its meaning (Y Lolfa, 2013)