créneau
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
créneau | créneaux |
\kʁe.no\ |
créneau \kʁe.no\ masculin
- (Architecture, Histoire) Espace entre deux merlons en haut d’un rempart, pour tirer sur l'ennemi, tout en restant abrité de son tir.
L’unique fenêtre s’ouvrait sur une petite terrasse surmontant la tourelle, […] mais elle vit bientôt qu’elle ne communiquait avec aucune partie des créneaux.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Elle se penche entre les noirs créneaux de moment en moment, et observe d'un oeil attentif l'ennemi dans son camp.
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Or, cette surélévation est construite en pierres avec bossages, les créneaux sont plus espacés, l’appareil beaucoup plus soigné que dans la partie inférieure.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)Cela fait, le gars aux biques alla se poster à un créneau et se mit à envoyer aux tirailleurs allemands des balles bien dirigées.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 246)La loge du concierge figure une tour carrée, avec une plate-forme à créneaux, garnie d'échauguettes.
— (Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918)- (Sens figuré) Il passa une heure entière à se promener dans le hall, allant d’une pièce à l’autre, dans un silence fortifié, par les créneaux duquel il lançait parfois un regard éperdu, ne voulant, ne pouvant rien dire à personne. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, pages 108-109.)
- (Militaire) Ouverture faite au parapet des tranchées, par lesquelles on peut tirer.
- Intervalle que les pelotons laissent entre eux dans l’ordre de bataille et où se placent les chefs de peloton.
- (Automobile) Manœuvre pour mettre en stationnement le long d’un trottoir, un véhicule entre deux autres déjà stationnés.
Dans les livres de code de la route, il y a trois types de stationnement : en épi, en bataille ou en créneau.
— (Pourquoi le stationnement en épi tend à se réduire en ville, 20 minutes)Rater un créneau le jour du permis, ça peut être éliminatoire.
Certains modèles sont équipés de systèmes électroniques qui aident le conducteur à faire son créneau.
- (Commerce) Place disponible sur le marché, segment où peut être exploité un type de produit.
A peine moins pessimistes, nombre d’économistes se préoccupent surtout du retard pris par l’Europe en matière d’innovation – au risque de rater les créneaux du futur, comme celui de l’intelligence artificielle.
— (Marie Charrel, Pourquoi l’industrie européenne est quasiment à l’arrêt, Le Monde. Mis en ligne le 15 août 2019)
- Intervalle de temps.
Notre emploi du temps divise la journée de travail en 5 créneaux.
Il y a forcément un créneau qu'on va trouver.
— (Concontelevision, 12/10/2024)
- (Transport maritime) Emplacement destiné à recevoir un conteneur sur un porte-conteneurs.
- (Transport aérien) Créneau horaire.
Dérivés
modifier- accord de créneaux (Transport)
- créneau de jour (Audiovisuel)
- créneau de lancement
- créneau horaire
- créneau orbital
- créneau temporel
- (Automobile) créneauter
- créneler
- crèneler (orthographe rectifiée de 1990)
- faire un créneau
- monter au créneau
- remonter au créneau
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierEspace entre deux merlons :
Commerce :
Traductions
modifierArchitecture : espace entre deux merlons
- Allemand : Zinnenfenster (de) neutre, Zinnenscharte (de) féminin
- Anglais : crenel (en), embrasure (en)
- Breton : kranell (br)
- Catalan : espai entre dos merlets (ca), cresteria (ca) féminin
- Espéranto : krenelo (eo)
- Galicien : amea (gl) féminin
- Ido : krenelo (io)
- Interlingua : embrasura (ia)
- Italien : nicchia (it)
- Néerlandais : kanteel (nl)
- Occitan : dentelh (oc) masculin, merlet (oc)
- Portugais : ameia (pt)
- Slovaque : cimburie (sk) neutre
- Tchèque : cimbuří (cs)
Intervalle que les pelotons laissent entre eux
Automobile : manœuvre pour mettre un véhicule en stationnement
- Allemand : Einparken (de) neutre
- Anglais : parallel parking (en)
- Breton : kranell (br)
- Catalan : aparcament (ca), estacionament (ca) masculin
- Danois : parallelparkering (da) commun
- Néerlandais : achteruitparkeren (nl), fileparkeren (nl) commun
- Occitan : estacionament (oc)
- Portugais : baliza (pt) féminin
Commerce : segment de marché où peut être exploité un produit
- Allemand : Standplatz (de) masculin, Marktlücke (de) féminin
- Anglais : niche (en), gap in the market (en)
- Catalan : nínxol de mercat (ca)
- Danois : niche (da) commun
- Hongrois : rés (hu)
- Néerlandais : gat in de markt (nl)
- Portugais : nicho (pt) masculin
Intervalle de temps
- Allemand : Zeitintervall (de) neutre
- Anglais : time slot (en)
- Catalan : espai de temps (ca)
- Occitan : interval (oc), fenèstra de temps (oc), espaci (oc)
- Portugais : intervalo de tempo (pt), encaixe na agenda (pt) masculin
Traductions à trier
modifierPrononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « créneau [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « créneau [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « créneau [kʁe.no] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- créneau sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « créneau », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (créneau), mais l’article a pu être modifié depuis.