intention
Étymologie
modifier- (1119) En ancien français entenciun (« entendement, opinion »), du latin intentio (« action de tendre ; application de la pensée, attention ; effort vers un but, intention ; intensité »), dérivé de intendere (→ voir entendre).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
intention | intentions |
\ɛ̃.tɑ̃.sjɔ̃\ |
intention \ɛ̃.tɑ̃.sjɔ̃\ féminin
- Mouvement de l’âme par lequel on tend à quelque fin.
Il truffait ses sermons de paraboles modernes, d'images progressistes, magnifiés par sa verve naturelle et mordante et appuyés par un langage coloré qui choquèrent plus d'une grenouille de bénitier et d'une punaise de sacristie, mais que voulez-vous, il faut s'adapter ou périr, et le père Benoît La Poudrière n'avait aucune intention de baisser les bras face aux temps modernes.
— (Thibault Gardereau, Le livre d'un croque-mort: roman, Montréal (Québec) : VLB éditeur, 2003, page 168)Une intention louable. — Avoir l’intention de faire quelque chose. — Mon intention n’était pas de vous déplaire.
- Volonté.
Quoi que nous fassions, il nous faudra en tout cas bien prendre garde de ne point agir à rebours de nos intentions.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)C’est ainsi que, le 21 adar 4996 (1236), un pêcheur chrétien étant mort des coups que lui avait portés un juif au cours d’une rixe, la foule envahit la juiverie vicomtale, avec l’intention de la mettre à sac.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Mine de rien, il lui annonça son intention d'aller faire un tour à la « butte aux maringouins», comme disait Julie, pour voir de ses yeux comment leur mère s'adaptait à la vie champêtre, elle qui était partie à reculons.
— (Micheline Lachance, Le Roman de Julie Papineau, vol.2 : L'Exil, Québec Amérique, 1995, rééd. 2012, chap. 42)
- But ; destination ; dessein.
D’après la NHK, il aurait confié aux enquêteurs qu’il était « frustré » vis-à-vis de Shinzo Abe et qu’il lui a tiré dessus avec l’intention de le tuer.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 5)Les autres convives européens ou asiatiques sont installés passim, avec l’évidente intention de faire honneur à ce repas.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Les slavistes les plus autorisés ont immédiatement flairé les intentions secrètes du traducteur magyar.
— (Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, p.96)Pourtant, d’autres chasseurs hantent ces rivages, avec des intentions moins ludiques : des liches amies, des sérioles ambrées, des tassergals aux dents pointues errent dans la frange côtière, à la poursuite des mulets et orphies.
— (André Péjouan, Toutes les pêches côtières en petit bateau, 1997, page 14)
- (Religion) Prière catholique dans un but particulier.
...Offenserais-je le Très-Haut si à la messe dimanche prochain, j’ai pour mes paroissiens une intention particulière ?
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)La question de savoir si une infraction a été commise dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire gît donc en fait et est dès lors laissée à l'appréciation souveraine du juge du fond.
— (Laurence Deklerck, Roland Forestini & Philippe Meurée, Manuel pratique d'impôt des sociétés, De Boeck Supérieur, 2003, p.369)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- à l’intention de
- déclaration d’intention
- diriger son intention (en termes de dévotion, rapporter ses actions, ses vues à une fin déterminée)
- direction d’intention
- dresser son intention (en termes de dévotion, rapporter ses actions, ses vues à une fin déterminée)
- de première intention
- intentionalité
- intentionnalité
- intentionnalisme
- intentionnaliste
- intentionnel
- intentionniste (Marketing)
- malintention
- malintentionné
- mère d’intention
- parent d’intention
- père d’intention
- première intention
- procès d’intention
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- l’enfer est pavé de bonnes intentions
- l’intention est réputée pour le fait
- le chemin de l’enfer est pavé de bonnes intentions
Traductions
modifierMouvement de l’âme par lequel on tend à quelque fin
- Allemand : Absicht (de) féminin, Wunsch (de) masculin, Wille (de) masculin
- Anglais : intention (en)
- Arabe : قَصْد (ar) qaṣd, مُرَادٌ (ar) (murâr), النية (ar)
- Catalan : intenció (ca) féminin
- Espagnol : intención (es) féminin
- Italien : intenzione (it) féminin
- Kotava : ternara (*)
- Néerlandais : voornemen (nl)
- Persan : قصد (fa) qasd
- Portugais : intenção (pt) féminin
- Roumain : intenție (ro) féminin
- Same du Nord : háhku (*)
- Songhaï koyraboro senni : anniya (*)
- Suédois : avsikt (sv), mening (sv)
- Tchèque : intence (cs)
But, destination, dessein
Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : plan (af), bedoeling (af)
- Bambara : hakili (bm)
- Breton : dezev (br) masculin, dezo (br) masculin
- Croate : namjera (hr)
- Danois : hensigt (da)
- Espéranto : intenco (eo)
- Finnois : aikomus (fi)
- Frison : doel (fy), foarnimmen (fy)
- Grec : πρόθεση (el) próthesi féminin
- Ido : intenco (io)
- Kurde : niyet (ku) féminin, firûz (ku) féminin
- Malais : maksud (ms)
- Néerlandais : intentie (nl), bedoeling (nl), strekking (nl), plan (nl), toeleg (nl), voornemen (nl), zin (nl)
- Papiamento : intenshon (*)
- Polonais : zamiar (pl) masculin
- Tagalog : bálak (tl), hangárin (tl)
- Turc : amaç (tr)
- Zoulou : injongo (zu)
Prononciation
modifier- France : écouter « intention [ɛ̃.tɑ̃.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « intention [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « intention [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « intention [ɛ̃.tɑ̃.sjɔ̃] »
Homophones
modifierVoir aussi
modifierRéférences
modifier- « intention », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin intentio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
intention \ɪnˈtɛn.ʃən\ |
intentions \ɪnˈtɛn.ʃənz\ |
intention \ɪnˈtɛn.ʃən\
- Intention.
- Sir, I demand to know your intentions before you see any more of my daughter! (phrase typique, mais démodée)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- \ɪnˈtɛn.ʃən\
- États-Unis : écouter « intention [ɪnˈtɛn.ʃən] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « intention [Prononciation ?] »