Étymologie

modifier
Voir gießen, le préfixe ver- n’a de valeur péjorative que dans le premier sens.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich vergieße
2e du sing. du vergießt
3e du sing. er vergießt
Prétérit 1re du sing. ich vergoss
Subjonctif II 1re du sing. ich vergösse
Impératif 2e du sing. vergieße!
2e du plur. vergießt!
Participe passé vergossen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

vergießen \fɛɐ̯ˈɡiːsn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Verser à côté.
    • Pass auf, dass du keinen Tropfen davon vergießt! - Fais attention à ne pas en verser une goutte à côté !
  2. Verser pour former, fabriquer un objet
    • Bei diesem Bau wurden über 1 000 Kubikmeter Beton vergossen. - On a coulé plus de 1000 m3 de béton pour cette construction.
  3. (Sens figuré) Verser, faire couler etc. (larmes, pleurs, sang)
    • Blut, viel Schweiß, Tränen vergießen. - Faire couler le sang, suer à grosses gouttes, verser des larmes
    • Die Großmutter nahm ihre Enkeltochter in den Arm, herzte sie und vergoss dabei einige Freudentränen.
      La grand-mère a pris sa petite-fille dans ses bras, l’a câlinée et a versé quelques larmes de joie.

Variantes orthographiques

modifier

Prononciation

modifier