Master Keaton
Type | Seinen |
---|---|
Genres | Roman policier |
Scénariste | Hokusei Katsushika |
---|---|
Dessinateur | Naoki Urasawa |
Éditeur | (ja) Shōgakukan |
(fr) Kana | |
Prépublication | Big Comic Original |
Sortie initiale | – |
Volumes |
18 (première édition) 12 (édition deluxe) |
Réalisateur | |
---|---|
Studio d’animation | Madhouse |
Licence | (fr) IDP Home Video |
Chaîne | Nippon Television |
1re diffusion | – |
Épisodes | 39 (24 + 15 OAV) |
Scénariste | Takashi Nagasaki |
---|---|
Dessinateur | Naoki Urasawa |
Éditeur | (ja) Shōgakukan |
(fr) Kana | |
Prépublication | Big Comic Original |
Sortie initiale | – |
Volumes | 1 |
Master Keaton (MASTERキートン, Masutā Kīton ) est un manga créé par Hokusei Katsushika et Naoki Urasawa. Il a été publié dans le magazine Big Comic Original entre 1988 et 1994 s'étendant sur 18 volumes (144 chapitres au total). En 1998, la série a eu droit a une édition deluxe en neuf tomes. Une seconde édition deluxe de douze tomes a vu le jour en et .
Cette seconde édition deluxe est éditée en version française par Kana depuis mars 2013[1].
Une adaptation en série télévisée d'animation de 39 épisodes produit par le studio Madhouse est diffusée entre et au Japon sur Nippon Television. La série est licenciée en France par IDP Home Video[2]. Bien que le manga ne soit pas traduit en anglais, la série a été doublée en anglais et des DVD double langages sont disponibles sur le marché américain. La cible du manga est les hommes japonais entre vingt et trente ans, une audience relativement plus vieille que la cible de la plupart des séries d'animation japonaise.
Une suite nommée Master Keaton Remaster (MASTERキートン Reマスター ) est prépubliée occasionnellement entre et août 2014 dans le magazine Big Comic Original.
Histoire
[modifier | modifier le code]L'histoire se déroule autour de Taichi Hiraga-Keaton (平賀=キートン・太一, Hiraga-Kīton Taichi ), le fils d'un zoologiste japonais Taihei Hiraga (平賀太平, Hiraga Taihei ) et d'une femme d'origine anglaise, Patricia Keaton. Les parents de Keaton ont divorcé quand il avait cinq ans. Le jeune Taichi est alors allé en Angleterre avec sa mère. Adulte, il a étudié l'archéologie à l'Université d'Oxford, en partie sous la tutelle du Professeur Yuri Scott. A Oxford, Keaton a rencontré celle qui allait devenir sa femme, qui était une étudiante en mathématiques au Somerville College (Oxford) - le couple a divorcé, Keaton confiant sa fille de cinq ans Yuriko (百合子 ) aux soins de sa mère. Après avoir quitté Oxford, Keaton a rejoint le SAS britannique, atteignant le rang de master sergeant, participant à des combats pendant la Guerre des Malouines et intervenant pendant l'incident de l'ambassade iranienne.
Son entraînement au combat lui sert dans sa vie de tous les jours comme investigateur en assurances travaillant pour la célèbre Lloyd's of London où il est reconnu pour ses capacités et ses méthodes peu orthodoxes d'investigation. En plus de son travail pour la Lloyds, Keaton et son ami Daniel O'Connell maintiennent leur propre agence d'investigation en assurances à Londres. Bien que Keaton soit particulièrement brillant en tant qu'enquêteur en assurances, son rêve reste de continuer ses recherches en archéologie sur les possibles origines de la civilisation européenne dans le bassin du Danube.
Manga
[modifier | modifier le code]Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Édition japonaise : Shōgakukan
- Nombre de volumes sortis : 18 (première édition)
12 (édition deluxe) - Date de première publication : novembre 1988
- Prépublication : Big Comic Original
- Nombre de volumes sortis : 18 (première édition)
- Édition française : Kana
- Nombre de volumes sortis : 12 (terminé)
- Date de première publication : mars 2013
- Autres éditions :
Liste des volumes
[modifier | modifier le code]- Version Deluxe de 2011
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-09-184161-2[ja 1] |
[fr 1] | 978-2-5050-1764-6[fr 1] |
Liste des chapitres :
| ||||
2 | [ja 2] | 978-4-09-184162-9[ja 2] |
[fr 2] | 978-2-5050-1830-8[fr 2] |
Liste des chapitres :
| ||||
3 | [ja 3] | 978-4-09-184163-6[ja 3] |
[fr 3] | 978-2-5050-1831-5[fr 3] |
Liste des chapitres :
| ||||
4 | [ja 4] | 978-4-09-184164-3[ja 4] |
[fr 4] | 978-2-5050-1832-2[fr 4] |
Liste des chapitres :
| ||||
5 | [ja 5] | 978-4-09-184165-0[ja 5] |
[fr 5] | 978-2-5050-1833-9[fr 5] |
Liste des chapitres :
| ||||
6 | [ja 6] | 978-4-09-184166-7[ja 6] |
[fr 6] | 978-2-5050-1834-6[fr 6] |
Liste des chapitres :
| ||||
7 | [ja 7] | 978-4-09-184167-4[ja 7] |
[fr 7] | 978-2-5050-1835-3[fr 7] |
Liste des chapitres :
| ||||
8 | [ja 8] | 978-4-09-184168-1[ja 8] |
[fr 8] | 978-2-5050-1836-0[fr 8] |
Liste des chapitres :
| ||||
9 | [ja 9] | 978-4-09-184169-8[ja 9] |
[fr 9] | 978-2-5050-1837-7[fr 9] |
Liste des chapitres :
| ||||
10 | [ja 10] | 978-4-09-184170-4[ja 10] |
[fr 10] | 978-2-5050-6325-4[fr 10] |
Liste des chapitres :
| ||||
11 | [ja 11] | 978-4-09-184171-1[ja 11] |
[fr 11] | 978-2-5050-6334-6[fr 11] |
Liste des chapitres :
| ||||
12 | [ja 12] | 978-4-09-184172-8[ja 12] |
[fr 12] | 978-2-5050-6341-4[fr 12] |
Liste des chapitres :
|
Livres dérivés
[modifier | modifier le code]- Keaton no dōbutsuki (キートン動物記, Kīton no dōbutsuki , lit. « Les Chroniques animalières de Keaton »), Shōgakukan, , one shot reprenant le personnage de Master Keaton[3].
- Keaton Master's Book (キートン・マスターズ・ブック, Kīton Mastāzu Bukku , guidebook officiel de Master Keaton), Shōgakukan, [4].
Anime
[modifier | modifier le code]Liste des épisodes
[modifier | modifier le code]Épisode | Titre japonais | Titre américain | Titre de la version française[5] |
---|---|---|---|
Case 01 | 迷宮の男 | Man in a Maze | A Man in Labyrinth |
Case 02 | 小さな巨人 | Little Giant | Little Bigman |
Case 03 | ラザーニェ奇譚 | Strange Tale of Lasagna | Stange Story of Lasagne |
Case 04 | 不死身の男 | Immortal Man | The Immortal Man |
Case 05 | 屋根の下の巴里 | Paris under the Roof | Paris Under The Roof |
Case 06 | 白い女神 | White Goddess | White Godess |
Case 07 | 遥かなるサマープディング | Memories of Summer Pudding | Summer Pudding in Old Time. |
Case 08 | 交渉人のルール | Negotiator's Rule | Négociator's Rule |
Case 09 | 貴婦人との旅 | Journey with a Lady | Journey with a Lady |
Case 10 | チャーリー | Charlie | Charlie |
Case 11 | 特別なメニュー | Special Menu | Special Menu |
Case 12 | 御婦人たちの事件 | A Case for Ladies | The Ladies' Case |
Case 13 | 穏やかな死 | A Peaceful Death | Peaceful Death |
Case 14 | 心の壁 | Wall in One's Heart | Wall of the Heart |
Case 15 | 長く暑い日 | Long Hot Day | Dog Days |
Case 16 | 永遠の楡の木 | The Elm Tree Forever | The Eternal Elm Tree |
Case 17 | バラの館 | A Mansion of Roses | The Houses of Roses |
Case 18 | フェイカーの誤算 | Faker's Miscalculation | A Miscalculation of the Faker |
Case 19 | 空へ… | Into the Vast Sky | Into the Sky |
Case 20 | 臆病者の島 | The Island of Coward | Coward's Islet |
Case 21 | アザミの紋章 | The Thistle Emblem | Emblem of a Thistle |
Case 22 | シャトー•ラジョンシュ1944 | Chateau Lajonchee 1944 | Chateau Lajonchee 1944 |
Case 23 | 出口なし | No Way Out | No Way Out |
Case 24 | オプの生まれた日 | The Day the Op Was Born | OP's Birthday |
Case 25 | 砂漠のカーリマン | Kalihman of the Desert | A Karhiman in Desert |
Case 26 | 家族 | Family | Family |
Case 27 | 赤い風 | The Red Wind | Red Wind |
Case 28 | アレクセイエフからの伝言 | A Message from Alexeyev | Message from Alekseïff |
Case 29 | 禁断の実 | The Forbidden Fruit | The Forbidden Fruit |
Case 30 | 瞳の中のハイランド | The Highlands in Your Eyes | Highlands in the Eyes |
Case 31 | 匂いの鍵 | The Scent is the Key | A Scent of a Key |
Case 32 | 背中の裏街 | The Back Street | The Back in the Back Street |
Case 33 | 天使のような悪魔 | Devil like an Angel | An Angel of the Devil |
Case 34 | 瑪瑙色の時間 | The Agate Color of Time | Time in Agate Green |
Case 35 | 五月の恋 | Love in May | May Fall in Love |
Case 36 | ブルーフライデー | Blue Friday | Blue Friday |
Case 37 | 面接の日 | Interview Day | The Time of Interview |
Case 38 | 狩人の季節(前編) | Hunting Season Part 1 | The Hunting Season - First Part |
Case 39 | 狩人の季節(後編) | Hunting Season Part 2 | The Hunting Season - Later Part |
Note : Le titre de la version française correspond au titre utilisé par l'éditeur de l'anime en France. Les titres sont anglais, pas en français dans les DVD.
Doublage
[modifier | modifier le code]Personnages | Voix japonaises[6],[7] | Voix françaises[6],[7] |
---|---|---|
Taichi Hiraga Keaton | Norihiro Inoue | Jérôme Keen |
Taihei Hiraga | Ichirō Nagai | Luc Boulad |
Yuriko Hiraga | Hōko Kuwashima | Dominique Vallée |
Charlie Chapman | Masashi Sugawara | Thierry Mercier |
Daniel O'Connell | Shinpachi Tsuji | Luc Boulad |
Narrateur | Keaton Yamada | Jean-Baptiste Marcenac |
Génériques
[modifier | modifier le code]- Générique d'introduction
- Opening Theme (1-39)
- Interprétation: Kuniaki Haishima
- Génériques de fin
- eternal wind (1-13)
- Interprétation: BLÜE
- A Sigh (14-26)
- Interprétation: KneuKid Romance
- From Beginning (17-39)
- Interprétation: Kuniaki Haishima
DVD
[modifier | modifier le code]Version américaine
[modifier | modifier le code]La version anglaise a été diffusée par Pioneer Entertainment/Geneon Entertainment Inc en association avec The Ocean Group. Les quatre premiers DVD ont été sortis avant le changement de nom de Pionner vers Geneon. Chaque DVD comporte cinq épisodes, exception faite pour le dernier qui en comporte que quatre. Tous incluent des dialogues doublées en anglais ainsi que les dialogues japonais originaux. Les dates de sorties des DVD et leur diffusion aux États-Unis sont les suivantes :
- Excavation I,
- Excavation II,
- Killer Conscience,
- Blood & Bullets,
- Blood & Dust,
- Fakers & Friends,
- Life & Death,
- Passion Games,
Version française
[modifier | modifier le code]La version française comporte trois box comprenant chacun trois DVD, cinq épisodes par DVD et quatre pour le dernier de manière similaire à l'édition américaine. Langage japonais avec sous titre français optionnels.
Analyse
[modifier | modifier le code]Controverse au sujet du « vrai » créateur
[modifier | modifier le code]Hokusei Katsushika est le nom de plume de Hajime Kimura, qui était le coauteur du manga Golgo 13. Il est généralement considéré que Kimura créa l'histoire alors que Urasawa s'occupa des illustrations. Après que Kimura mourut d'un cancer en , Urasawa déclara dans une interview donnée au mensuel Shuukan Bunshun en que Kimura avait stoppé son travail de scénariste en raison de conflits personnels avec Urasawa à un moment donné de la série. Urasawa affirme alors avoir créé seul l'histoire et les graphismes, ce qui l'amena à demander que le nom de Katsushika apparaisse en plus petit que le sien sur la couverture des tomes. Kariya Tetsu, un mangaka qui était un ami très proche de Kimura et une figure influente de Shōgakukan s'est opposé à cette action avec véhémence, ce qui a eu pour conséquence directe l'arrêt de la publication du manga en [8],[9],[10],[11].
À la suite de ce conflit, le manga est devenu introuvable. Cependant, il a connu une réédition en version deluxe de douze tomes entre et .
Réception
[modifier | modifier le code]En France, pour Steve Naumann d'AnimeLand, « Urasawa s'est documenté et a su retranscrire les ambiances de Paris, Londres ou Florence. Les paysages et campagnes allemandes sont magnifiés par le mangaka, bien avant Monster »[12].
Master Keaton Remaster
[modifier | modifier le code]Une suite nommée Master Keaton Remaster a commencé à être prépublié dans le magazine Big Comic Original en [13]. Cette fois-ci, le manga est coécrit par Takashi Nagasaki, le scénariste de Monster, Pluto et Billy Bat[14]. Le dernier chapitre est paru le et la série comporte un unique volume publié le , en version standard et version deluxe[15]. La version française est publiée par Kana en 2016[16].
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [jaR 1] | 978-4-09-186726-1[jaR 1] |
[frR 1] | 978-2-5050-6473-2[frR 1] |
Liste des chapitres :
|
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Master Keaton enfin licencié par Kana », sur manga-news.com.
- « Nouveautés IDP pour 2010! », sur manga-news.com.
- « Taichi Keaton's Zoology », sur manga-news.com.
- (ja) « Keaton Master's Book »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur shogakukan.co.jp.
- « Master Keaton », sur manga-news.com.
- (en) « Master Keaton (TV) », sur Anime News Network.
- (en) « Master Keaton (OAV) », sur Anime News Network.
- (ja) 勝鹿北星と浦沢直樹と長崎尚志
- (ja) 「MASTER キートン」と「ゴルゴ 13」
- (ja) 「MASTER キートン」と「ハンサムウーマン」
- (ja) 「MASTER キートン」と「イリヤッド」
- Steve Naumann, « Master Keaton : 6 bonnes raisons d'adopter le maître », AnimeLand, no 193, , p. 68 (ISSN 1148-0807)
- « Suite de Master Keaton », sur manga-news.com.
- (en) « Master Keaton got sequel after 18 years », sur Anime News Network.
- (ja) « MASTERキートン Reマスター 豪華版 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur sol-comics.shogakukan.co.jp (consulté le ).
- « Taïchi Hiraga Keaton reprend du service chez Kana avec Master Keaton Remaster », sur manga-news.com, (consulté le ).
Édition japonaise
[modifier | modifier le code]Master Keaton
Master Keaton Remaster
- (ja) « Tome 1 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?).
Édition française
[modifier | modifier le code]Master Keaton
Master Keaton Remaster
- « Tome 1 ».
Liens externes
[modifier | modifier le code]- (ja) VAP Video
- (ja) NHK Anime World
- (en) Master Keaton DVD site
- (en) Master Keaton manga (manga) sur Anime News Network
- (en) Master Keaton TV (anime) sur Anime News Network
- (en) Master Keaton OVA (anime) sur Anime News Network