Aller au contenu

Détective Conan

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est la version actuelle de cette page, en date du 2 novembre 2024 à 02:10 et modifiée en dernier par Stephan1000000 (discuter | contributions). L'URL présente est un lien permanent vers cette version.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Détective Conan
Image illustrative de l'article Détective Conan
Logo français du manga de Détective Conan.
名探偵コナン
(Meitantei Konan)
Type Shōnen
Genres Action, mystère, comédie dramatique, thriller, roman policier à énigme, fantastique, science-fiction
Thèmes Détective, romance
Manga
Auteur Gōshō Aoyama
Éditeur (ja) Shōgakukan
(fr) Kana
Prépublication Drapeau du Japon Weekly Shōnen Sunday
Sortie initiale en cours
Volumes 106

Anime japonais
Réalisateur
Studio d’animation TMS Entertainment
Licence (fr) AB Distribution, Netflix (depuis le 15 septembre 2021)
Chaîne Drapeau du Japon NTV, Yomiuri TV, Animax
1re diffusion en cours
Épisodes 1140

Drama japonais
Réalisateur
Toshizaku Tanaka (1-2), Yoshinori Horiguchi (3), Masato Ibe (4)
Chaîne Drapeau du Japon NTV, Yomiuri TV
Sortie




Épisodes 4

Drama japonais : Meitantei Conan : Un défi pour Shinichi Kudo
Chaîne Drapeau du Japon NTV
1re diffusion
Épisodes 13

Autre

Détective Conan (名探偵コナン, Meitantei Konan?, litt. « Grand détective Conan ») est un manga écrit et dessiné par Gōshō Aoyama. La série débute le avec une première publication dans le magazine hebdomadaire Weekly Shōnen Sunday, et recense 106 tomes commercialisés en au Japon. La version française est publiée par Kana depuis , et 106 tomes sont sortis au .

Le manga est adapté en série télévisée d'animation par les studios TMS Entertainment, anciennement Tokyo Movie Shinsha, et Yomiuri Telecasting Corporation. Cette adaptation animée, qui recense plus de 1 000 épisodes, est pour la première fois diffusée le sur le réseau japonais Nippon Television. En France, sur les 214 premiers épisodes licenciés, seuls 170 épisodes sont diffusés sur plusieurs chaînes de télévision incluant Cartoon Network du jusqu'à fin 2007, France 3 dans l'émission France Truc durant l'année , et sur NT1 et AB1 de jusqu'en 2009. La chaîne Mangas a également diffusé les trente premiers épisodes en version intégrale non censurée à partir du mais arrête la diffusion début . Par la suite, depuis , les derniers épisodes de la série diffusés au Japon sont proposés en version sous-titrée sur Animation Digital Network et à la télévision, sur J-One jusqu'en , puis sur Mangas depuis . Les débuts du Détective Conan sont ensuite mis à disposition sur différentes plateformes de streaming.

Depuis sa toute première publication, Détective Conan se popularise et s'étend en tant que franchise proposée sur une multitude de supports, incluant films d'animation, OAV, adaptations live, jeux vidéo et produits dérivés. En , le tirage total du manga s'élève à plus de 270 millions d'exemplaires en circulation, ce qui en fait l'une des bandes dessinées les plus vendues au monde et l'une des séries de mangas les plus vendues de l'histoire. En 2001, il remporte le 46e Prix Shōgakukan dans la catégorie shōnen.

Le manga retrace le parcours de Shinichi Kudo, détective lycéen rajeuni à la suite de l'ingestion d'une mystérieuse drogue qui le fait rajeunir au stade d'écolier de 7 ans. Hébergé chez son amie d'enfance Ran et son père Kogoro Mouri, il va devoir, secrètement, chercher à retrouver son corps d'antan et mettre l'Organisation responsable de son état sous les verrous.

L'histoire se divise en séries de trois, quatre ou plusieurs chapitres dédiés à une seule affaire criminelle que Conan doit résoudre à chaque fois, avec des personnages, des circonstances et des mystères différents. Pour chaque cas, trois ou plusieurs suspects sont proposés, et il faut attendre le dernier chapitre de la révélation pour découvrir l'identité du coupable et son mode opératoire, bien que le lecteur puisse parfois les deviner via les indices trouvés par Conan au fil de l'enquête.

Il en va de même pour la trame : les agents de l'Organisation font systématiquement l'objet d'une très longue enquête de la part de Conan (plusieurs tomes), au cours de laquelle il glane de nombreux indices et accumule les réflexions pour tenter de percer à jour l'homme ou la femme en noir qui a été envoyé(e) à ses trousses ou celles de ses proches. Le plus grand mystère étant bien évidemment celui de l'identité du Boss de l'Organisation, ainsi que les objectifs de celle-ci.

La quête de Conan pour retrouver son corps de Shinichi, ainsi que sa relation avec son amie d'enfance Ran Mouri, sont également développées à travers tout le manga via quelques indications ou moments de doutes disséminés ici et là, au fil des jours et des affaires.

Au fur et à mesure des tomes, Shinichi va rencontrer autant d'amis que d'ennemis, aller de découvertes en découvertes, se rapprochant toujours plus de la victoire.

Arc Conan Edogawa

[modifier | modifier le code]

Shinichi Kudo est un jeune détective lycéen âgé de 17 ans fréquemment associé avec la police. Lors d'une visite dans un parc d'attractions en compagnie de son amie d'enfance, Ran Mouri, il surprend discrètement une conversation privée entre deux individus - Gin et Vodka - appartenant à une mystérieuse organisation criminelle dont chaque membre est habillé en noir. Repéré puis assommé, il est contraint d'avaler un nouveau poison (l'APTX 4869) mis au point par cette organisation, avant d'être laissé pour mort. Ce poison, censé le tuer sans laisser de traces, le fait régresser sous son ancienne apparence physique de petit garçon âgé de six ans à cause d'un rare et inconnu effet secondaire[1].

Dans le but de cacher sa véritable identité et d'investir son temps dans la traque de cette organisation nommée l'« organisation des Hommes en Noir », il adopte le pseudonyme de Conan Edogawa. Pour trouver des indices concernant l'Organisation, il réussit, grâce à son ami et voisin, le professeur Agasa, à être placé sous la garde de Ran Mouri dont il est amoureux et dont le père, Kogoro Mouri, travaille en tant que détective. Entre-temps, il est scolarisé à l'école primaire de Tivedétec[note 1] (Teitan) et forme une petite équipe d'apprentis détectives nommés les « Détectives Boys » avec trois de ses camarades de classe : Genta Kojima, Mitsuhiko Tsuburaya et Ayumi Yoshida[2].

Shinichi, sous l'apparence de Conan, résout les enquêtes de Kogoro Mouri en l'endormant et en usurpant sa voix grâce au nœud papillon électronique que lui fournit le professeur Agasa, un des seuls à connaître sa véritable identité[3],[4]. Il lance ainsi la fameuse légende de « Mouri l'Endormi » et contribue à la renommée mondiale de Kogoro.

Arc Ai Haibara

[modifier | modifier le code]

Plus tard, un autre personnage fait son apparition : Ai Haibara. Elle travaillait pour l'Organisation des hommes en noir sous le nom de code « Sherry », bien que son vrai nom soit Shiho Miyano. En tant que scientifique confirmée, elle a développé le poison qui a fait régresser Shinichi en petit garçon. Lorsque l'organisation a brutalement tué sa sœur, elle refuse de continuer ses recherches sur l'« Apotoxine APTX 4869 » et se fait emprisonner. Elle tente alors de se suicider en ingérant le poison qu'elle avait développé, mais régresse elle aussi malencontreusement sous le physique d'une enfant, et réussit alors à s'échapper.

Elle est par la suite inscrite à l'école de Conan sous le pseudonyme d'Ai Haibara, et habite chez le professeur. Elle connaît la véritable identité de Conan et l'aide dans sa quête pour retrouver l'organisation des Hommes en Noir. Elle travaille également à la fabrication d'un antidote à l'Apotoxine APTX 4869

Arc Vermouth

[modifier | modifier le code]

Cependant, l'Organisation, afin de la trouver et de la tuer, emploie l'un de ses meilleurs éléments : Vermouth. Cette dernière, célèbre actrice américaine dans la vie civile, est une redoutable femme pouvant prendre l'apparence de n'importe quelle personne grâce à ses talents dans le domaine du déguisement. Ainsi, elle prend au cours de sa mission l'apparence des proches de Conan, ce qui mettra en péril sa couverture.

Dans le même temps, Conan n'est pas seul : Vermouth est surveillée de près par des agents du FBI venus au Japon pour la capturer. Parmi eux, Jodie Saintemilion, sémillante professeur d'anglais en vérité Jodie Starling, le mystérieux et ténébreux Shuichi Akai (ancien espion au sein de l'Organisation), ainsi que leur patron, James Black. Finalement, Vermouth retrouve Ai et Conan, découvrant leur rajeunissement, mais, traquée par le FBI, elle doit fuir et laisse la vie sauve à Conan, qui, quand il était Shinichi, lui avait un jour sauvé la vie à New York avec Ran. Elle refuse ensuite de révéler la vérité à l'Organisation.

Arc Téléphone du Boss

[modifier | modifier le code]

À la suite de l'affaire Vermouth, Conan cherche à obtenir le numéro de téléphone du Boss de l'Organisation grâce à la tonalité musicale des touches composées par Vermouth, quand il était son otage dans la voiture. Il découvre ainsi que le Boss réside à Kurayoshi, dans la préfecture de Tottori, et qu'il se sert de la comptine « Nanatsu no ko » (les 7 Petits Corbeaux) comme numéro pour communiquer avec ses agents. Conan se refuse cependant à l'appeler, prévenu par Ai qu'un grand danger l'attend s'il ose.

Plus tard encore, Conan est enrôlé non officiellement au FBI et aide à la capture de Kir, membre de l'Organisation qui se faisait passer pour journaliste afin de pouvoir approcher puis faire tuer un notable japonais. Alors qu'elle finit, à la suite d'un accident, par sortir de son coma à l'hôpital, le FBI apprend qu'elle est en réalité une espionne de la CIA ayant infiltré l'Organisation, et elle choisit d'y retourner pour continuer sa mission.

Cependant, le Boss exige qu'elle tue Shuichi Akai, le « Silver Bullet » (« la balle d'argent » en anglais), pour prouver sa bonne foi lors de son retour parmi les Hommes en Noir. Ce qu'elle fait, bien qu'il demeure beaucoup de zones d'ombre à ce sujet.

Arc Bourbon

[modifier | modifier le code]

Kir recontacte le FBI pour les prévenir qu'un nouveau membre de l'Organisation, Bourbon, est entré en action, probablement pour poursuivre la traque de Sherry. C'est ainsi qu'un mystérieux étudiant, Subaru Okiya, s'installe au Manoir des Kudo, prétextant vouloir obtenir les conseils du Professeur Agasa, sans que cela gêne visiblement Conan. Plus tard, la jeune Masumi Sera intègre également le lycée de Ran, et s'intéresse de près à Conan et à Ai. Puis un certain Tooru Amuro, serveur et détective privé, demande à être le disciple de Kogoro.

En parallèle, Jodie découvre que Shuichi aurait survécu, et tente de s'approcher de lui. Alors que Ai est contrainte de retrouver son apparence normale pour sauver les Détectives Juniors, la vidéo de « Sherry » tombe entre les mains de Bourbon, qui cherche à la capturer dans le Mystery Train. Il se révèle alors être Tooru Amuro, aidé par Vermouth qui se déguisait faussement en Shuichi Akai pour vérifier s'il était bien mort, ce qui était en fait la vraie raison de l'enquête de Bourbon. Finalement, Ai se fait passer pour morte tandis que Masumi dévoile qu'elle est la sœur de Shuichi Akai, et cherchait à vérifier la mort de son frère et à se rapprocher de Conan pour certaines raisons encore mystérieuses.

Arc Shūichi Akai

[modifier | modifier le code]

Bourbon continue alors son enquête et reste serveur au Café Poirot pour surveiller Conan de près, se doutant que ce n'est pas un enfant comme les autres. Cependant, il semble que Bourbon cache également une troisième identité. Alors qu'il envoie ses hommes à la poursuite de Jodie et Andre Camel, Bourbon se présente chez Subaru Okiya qu'il pense être Shūichi Akai déguisé, ayant maquillé sa mort en se servant d'un faux cadavre. C'est effectivement le cas, et Shuichi Akai sort de l'ombre pour venir en aide à ses amis et révéler que Bourbon est un agent du PSB, les services secrets japonais. Celui-ci décide d'épargner Akai, à qui il voue une haine sans nom, le rendant responsable de la mort de son collègue Scotch, espion tout comme lui. Il décide également de rester serveur au Café, s'intéressant désormais à Conan. Shuichi révèle alors qu'il est Okiya à ses proches, et avertit, par Kir, qu'un nouveau membre de l'Organisation est entré en action, bien plus dangereux que Gin.

Il s'agit de Rum, le second de l'Organisation, envoyé visiblement pour nettoyer l’Organisation des nombreux « rats » — espions — qui l'ont infiltrée. Selon ceux qui le connaissent, il s'agit d'un homme bien bâti, ou efféminé, ou un vieillard, dont l’œil droit ou l’œil gauche serait en fait une prothèse. Il semblerait aussi qu'il ait raté, il y a 17 ans, l'Affaire Haneda, qui s'était soldée par la mort de Kohji Haneda et d'Amanda Hughes, empoisonnés à l'APTX, au cours de laquelle le/la garde du corps d'Amanda, Asaka, avait pris la fuite.

Conan suit de près cette affaire et s'intéresse à plusieurs suspects potentiels tournant autour de lui : le nouveau préfet de police Hyoue Kuroda, homme grand et fort, âgé, et borgne ; sa nouvelle aide-institutrice Rumi Wakasa, femme experte en combat rapproché, souffrant et voyant mal de l’œil droit ; ou encore Kanenori Wakita, serveur de sushis récemment arrivé au restaurant à côté de l'Agence Mouri, portant un cache-œil. Son identité est révélée dans le tome no 100. En parallèle, il cherche aussi à comprendre qui est la mystérieuse enfant qui vit chez Masumi et qui sont vraiment « la famille Akai ». Récemment, ayant commis l'erreur de se faire filmer à Kyoto lors de la résolution d'une affaire, Conan, alors Shinichi, fait l'objet d'intenses recherches de la part de l'Organisation, et Bourbon est appelé à enquêter sur lui, sachant qu'il se doute déjà de l'identité de Conan, tout comme Akai et beaucoup d'autres. Cependant, le retour de Yusaku et Yukiko à Tokyo pourrait bien changer les choses. Au milieu de sa lutte contre l'Organisation, Conan a eu à plusieurs reprises l'occasion de retrouver sa taille normale, temporairement, grâce notamment aux antidotes conçus par Ai. Ce qui lui a aussi permis de faire avancer sa relation avec Ran.

Arc parallèle de Kid

[modifier | modifier le code]

En parallèle de sa lutte contre l'Organisation, Conan fait aussi face à un voleur insaisissable, devenu depuis lors son plus grand rival : « Kid 1412 » dit « Kaito Kid » ou encore « Kid l'Insaisissable ». Bien qu'il soit beaucoup moins dangereux que l'Organisation, et qu'il rende systématiquement ce qu'il dérobe. Il ne fait en fait que provoquer Conan et la police, et le jeune détective prend donc ces défis pour un jeu, ayant d'ailleurs plusieurs fois collaboré avec lui dans d'autres affaires. D'après les films de Détective Conan, il semble que Kid connaisse la véritable identité de Conan. Leur première rencontre et confrontation a lieu au tome 16, et nous apprenons très vite que Kid, alias Kaito Kuroba, est lui aussi un lycéen de génie, spécialisé dans le vol, le déguisement, la magie et l'évasion. Tous ces talents lui viennent principalement de son père Toichi, l'ancien Kid qui a mystérieusement disparu un jour, et qui avait lui-même comme disciples les actrices Yukiko Fujimine et Sharon Vineyard. Il semble que Toichi (puis Kid) luttaient eux aussi contre une obscure organisation criminelle.

Personnages

[modifier | modifier le code]
Dessin vectoriel représentant cinq visages côte à côte et se concentrant sur la coiffure et les accessoires.
Représentations simplifiées des personnages de la franchise Détective Conan. De gauche à droite : Ayumi Yoshida, Inspecteur Juzo Megure, Ai Haibara, Conan Edogawa et Ran Mouri.
  • Shinichi Kudo (Conan Edogawa) — Protagoniste de l'histoire, il était un détective lycéen de 16-17 ans qui aidait la police lors des affaires criminelles. Au début de l'histoire, il surprend discrètement une conversation privée entre deux individus appartenant à une organisation criminelle appelée « L'Organisation des hommes en noir », mais il se fait assommer, et avale un poison censé le tuer, mais qui le fait en réalité régresser à la taille d'un enfant de primaire[1]. Il va ensuite aller habiter chez Kogoro Mouri et sa fille, Ran Mouri, sous le pseudonyme de Conan Edogawa. À noter que la voix de Conan Edogawa dans la version originale japonaise est celle de Minami Takayama qui était la femme de Gōshō Aoyama[5] ; en effet, ils se sont mariés le [6] avant de divorcer le [7]. En août 2001, le magazine Newtype réalise un sondage dans lequel le personnage de Conan Edogawa est classé 4e dans la catégorie Top 10 des personnages masculins les plus populaires au Japon[8].
  • Kogoro Mouri — Kogoro Mouri était un détective privé très médiocre, en effet, il regardait les courses de chevaux en buvant de la bière et en regardant la télévision. Conan, qui est allé habiter chez lui pour avoir une chance de retrouver la trace de l'Organisation, fait de lui un détective célèbre en l’endormant et en usurpant sa voix avec des gadgets du professeur Agasa. Il y gagne d’ailleurs le surnom de « Kogoro l'endormi ». Quelquefois, il trouve étrange le fait qu'il ne se souvienne pas de ses résolutions d'enquête, ce qui est normal, car il dort en réalité[9].
  • Ran Mouri — Ran Mouri est la fille de Kogoro Mouri. Elle est aussi l'amie d'enfance depuis la maternelle et l'amoureuse de Shinichi Kudo. Elle est une championne de Karaté[10]. Elle traite Conan comme un petit frère et n'hésite pas à se baigner avec lui dans des sources chaudes et autres. Conan est terrifié à l'idée de la réaction de Ran quand elle découvrira la vérité sur sa véritable identité. En effet, il imagine que celle-ci va le battre violemment[11]. C'est une amie d'enfance de Sonoko Suzuki, la fille de l'un des hommes les plus riches du Japon. Ran est aussi devenue amie avec Kazuha Tooyama, la petite amie de Heiji Hattori[12].
  • Sonoko Suzuki — Même si elle vient d'une famille distinguée, Sonoko est terre-à-terre et très normale. Elle taquine souvent Ran sur sa relation amoureuse avec Shinichi. Quelquefois, lorsque Kogoro n'est pas dans les environs et que Conan a besoin de résoudre une affaire, il endort Sonoko et utilise la même méthode qu'avec Kogoro. Comme Kogoro, elle est largement inconsciente d'être manipulée[13]. Elle est en couple avec Makoto Kyogôku.
  • Professeur Agasa — Le professeur Agasa est un inventeur et voisin de la maison des Kudo (là où habitait Shinichi Kudo) de 52 ans[14],[15]. Il est la première personne à savoir que Shinichi Kudo a rajeuni ; il lui conseille d’ailleurs de ne révéler à personne sa véritable identité pour éviter des représailles de l'Organisation des hommes en noir[14],[16]. Il est le concepteur et le constructeur des différents gadgets de Conan[17], ce qui permet à ce dernier de résoudre les enquêtes sans révéler sa véritable identité. À noter que le professeur gagne beaucoup d'argent en déposant des brevets de ses inventions utilisés par de grandes entreprises[18]. Le professeur part souvent en voyage avec les Détectives Juniors à bord de sa Volkswagen Beetle, voyages qui se transforment souvent en affaires[18]. À noter que le professeur aide Conan à résoudre ces affaires en l'autorisant à usurper sa voix pendant qu'il fait semblant de parler. Il pense toujours à son premier amour, Fusae Campbell Kinoshita, devenue présidente d'une grande entreprise de mode[19].
  • Ai Haibara — Elle s'appelle en réalité Shiho Miyano, son nom de code est Sherry. Elle a conçu le poison, l'APTX 4869, que Conan a avalé. À la mort de sa sœur Akemi Miyano, elle refuse de poursuivre ses recherches et se fait emprisonner. Elle réussit à s'échapper en prenant le poison et se réfugie chez le professeur Agasa en prenant, avec son aide, le pseudonyme d'Ai Haibara. L'organisation était sa seule famille avec sa sœur, en effet, ses parents sont morts lorsqu'elle était petite[20]. Ai Haibara a grandi aux États-Unis avec sa sœur[21].
  • Heiji Hattori — Heiji Hattori est un détective lycéen aussi doué que Shinichi Kudo, il est originaire d'Osaka et son père est commissaire en chef du département de police d'Osaka. Au début, il était un rival de Shinichi avant qu'il ne découvre la véritable identité de Conan Edogawa. Il accepte de garder le secret et ils deviennent de bons amis. Quelquefois, Heiji contacte Conan pour résoudre des affaires ensemble[22]. Heiji Hattori et Kazuha Tooyama ont grandi ensemble et sont amoureux[23].
  • L'Organisation des hommes en noir — L'Organisation des hommes en noir est le principal ennemi de Shinichi Kudo. C'est une organisation secrète dont le vrai nom est inconnu[24] et qui effectue de nombreuses activités criminelles - chantage, espionnage, vol et assassinats - pour des motifs et motivations incertains, les noms de code des agents de cette organisation sont donnés à partir de divers noms d'alcools. L'identité du Boss est inconnue et demeure le principal mystère du manga[25]. Gin et Vodka furent les premiers membres à apparaître lorsqu'ils forcèrent Shinichi Kudo à prendre de l'Apotoxine 4869, une drogue élaborée par l'Organisation, afin de le tuer et provoquant ainsi sans le savoir sa transformation en un enfant de 7 ans. Conan poursuit tout au long du manga les hommes en noir en espérant ainsi retrouver son corps d'adulte et ainsi détruire l'Organisation. Le nombre de membres est inconnu[26]. Ils n'ont aucun scrupule à tuer leurs propres membres si ceux-ci deviennent un handicap, ils n'hésiteront pas non plus à tuer autant d'innocents que nécessaire[27]. Le chef de cette organisation secrète, nommé Anokata (signifiant littéralement « cette personne »), n'a jamais été présenté officiellement dans le manga ou dans l'anime. Aoyama explique cependant que ce dernier est déjà vu durant la série (il a cependant été révélé très récemment).
  • Les Détectives Juniors — Les Détectives Juniors (少年探偵団, Shōnen Tanteidan?) est un groupe composé de cinq jeunes élèves de primaire : Genta Kojima (小嶋 元太, Kojima Genta?), Mitsuhiko Tsuburaya (円谷 光彦, Tsuburaya Mitsuhiko?), Ayumi Yoshida (吉田 歩美, Yoshida Ayumi?), Conan et Ai Haibara[28] qui sont passionnés de mystères et d'aventures. L'arrivée de Conan dans leur classe est l'élément déclencheur de la création de leur groupe. Les Détectives Juniors aident Conan, considéré comme le chef de ce groupe, dans ses investigations[29].

Production et supports

[modifier | modifier le code]

Le manga, intitulé Meitantei Conan, est conçu par Gōshō Aoyama, puis publié pour la première fois dans le 5e numéro de l'année 1994 du magazine japonais Weekly Shōnen Sunday de Shōgakukan[note 2]. Il est par la suite adapté en anime par Kenji Kodama et Yasuichiro Yamamoto et produit sur TMS Entertainment et Yomiuri Telecasting Corporation[30]. Le premier épisode est diffusé sur le réseau Nippon Television Network System le [31]. FUNimation annonce sa licence de 104 épisodes de la série en Amérique du Nord le [32]. En France, c'est AB Distribution qui annonce les droits de licence[33].

Lors d'une entrevue avec Sankei shinbun le , Aoyama prétend qu'il aurait déjà l'histoire de la fin pour la série, mais qu'il n'a aucune intention de la finir[34],[35]. Lorsqu'il crée une histoire, Aoyama tente de garder la fraîcheur des mystères grâce à différentes situations et en évitant les mots et phrases compliqués afin que chaque lecteur puisse suivre les événements sans difficulté. Aoyama révèle qu'il lui faut environ quatre heures pour créer un mystère, et douze pour les situations difficiles[35]. La série d'animation originale est conçue pour des écoliers élémentaires et des collégiens japonais. Cependant, la présence de certaines scènes sanglantes conduit à la diffusion des épisodes sur Adult Swim tard dans la nuit et non dans l'émission Toonami où se situe son vrai public américain[5]. Aux États-Unis, la série est renommée Case Closed pour des raisons juridiques[36]. Le nom des personnages est anglicisé : par exemple, Shinichi Kudo s'appelle Jimmy Kudo et Ran Mouri s'appelle Rachel Moore. Le nom de Conan, lui, est resté le même[5].

Caractères japonais rouges sur un fond blanc
Logo japonais de la série, très proche de celui du manga.

Les chapitres du manga Détective Conan sont écrits et illustrés par Gōshō Aoyama. Au Japon, ils sont publiés dans le magazine Weekly Shōnen Sunday de Shōgakukan depuis 1994[note 2]. Depuis la première apparition du manga, plus de sept cents chapitres sont commercialisés. Les chapitres individuels sont collectés par Shōgakukan sous forme de volumes tankōbon. Le premier volume est commercialisé le [37]. Depuis le , 106 volumes sont commercialisés[38]. Une base de données recensant tous les volumes est lancée en 2007 par l'hebdomadaire Shōnen Sunday[39],[40]. En août 2017, Détective Conan devient le premier manga du magazine Weekly Shōnen Sunday à dépasser les 1 000 chapitres publiés[41], puis devient également en octobre 2021 le premier manga du magazine à dépasser les 100 tomes.

La série est internationalement commercialisée sous le nom traduit de Détective Conan, par exemple en Norvège, en Suède ou au Danemark, Détective Conan se nomme « Mesterdetektiven Conan ». Cependant en Amérique du Nord, la série est intitulée Case Closed[42] (trad. litt. Affaire classée). Le manga possède une licence selon les régions : VIZ Media en Amérique du Nord[42], Changchun Publishing House en Chine[43], Kana en France, au Benelux et dans d’autres pays francophones[44],[45], Egmont Manga & Anime en Allemagne[46], Elex Media Komputindo en Indonésie[47], Star Comics en Italie[48], Egmont en Suède, en Norvège et en Finlande[49],[50], Chingwin Publishing Group à Taïwan[51], Kim Dong Publishing House au Vietnam[52] et Planeta DeAgostini dans les pays espagnols et catalans[53].

Il existe aussi des volumes spéciaux mettant en confrontation les personnages de Conan et Kid Cat Burglar, personnage principal de Magic Kaitō, autre manga du même auteur[54],[55],[56]. Les assistants de Gōshō Aoyoma ont également écrit et publié leurs propres histoires de Détective Conan, nommées Tokubetsu-hen (特別編?, trad. litt. Chapitres spéciaux). Le premier volume est publié le [57]. Le tome no 43, dernier en date, sort le [58]. Certains des volumes font apparaître les Hommes en Noir et le Kid Cat Burglar. La série est publiée en espagnol depuis septembre 2007[59], en italien depuis février 2005[60] et en allemand. Aucune traduction française n'est envisagée pour le moment par la société Kana détenant les droits de Détective Conan en France.

Plusieurs autres séries dérivées ont également vu le jour. Détective Conan : Apprenti Criminel (名探偵コナン 犯人の犯沢さん, Meitantei Konan Hannin no Hanzawa-san?), dessinée par Mayuko Kanba, est une série comique publiée depuis le dans le magazine Shōnen Sunday S[61]. La version française est publiée par Kana depuis [62]. Une adaptation en anime est diffusée à partir d'[63]. Détective Conan : Zero à l'heure du thé (名探偵コナン ゼロの日常, Meitantei Konan Zero No Tī Taimu?), dessiné par Takahiro Arai, est une série suivant le personnage de Toru Amuro prépubliée depuis le dans le magazine Weekly Shōnen Sunday[64], avec la première partie se terminant le [65]. Une adaptation en anime de six épisodes est diffusée entre avril et [66],[67]. Detective Conan: Wild Police Story (名探偵コナン 警察学校編 Wild Police Story, Meitantei Conan Keisatsu Gakkō-hen Wairudo Porisu Sutōrī?), dessiné également par Takahiro Arai, est prépublié entre et dans le magazine Weekly Shōnen Sunday et compilé en un total de deux tomes[68],[69]. La version française est publiée par Kana depuis [70]. Une adaptation en anime est diffusée irrégulièrement à partir de [71]. Plusieurs films d'animation sont aussi adaptés en manga.

Série télévisée

[modifier | modifier le code]
Écrit en rouge : Détective Conan.
Logo français de la série.

Les épisodes de la série télévisée d'animation Détective Conan sont réalisés par Kenji Kodama et Yasuichiro Yamamoto des studios TMS Entertainment et Yomiuri Telecasting Corporation[30]. Elle est diffusée pour la première fois le 8 janvier 1996 sur Nippon Television Network System et Animax au Japon[31],[72],[73]. Plus tard, les épisodes sont collectés par Shōgakukan et enregistrés sur VHS ; 138 cassettes sont commercialisées entre le et le contenant 425 épisodes[74],[75]. Shōgakukan commercialise par la suite la série en DVD ; 180 volumes sont commercialisés en 21 saisons en août 2013[76],[77]. Pour le quinzième anniversaire de la série, les épisodes diffusés de l'année 1996 étaient disponibles en vidéo à la demande[78],[79]. Les épisodes ayant été diffusés en 1997, 1998, et 1999 sont respectivement disponibles depuis , l'automne 2011 et l'été 2011[79]. Dans le cadre de son 25e anniversaire[80], la série diffuse un remake en deux parties du 11e épisode, Le Meurtre de la Sonate au Clair de Lune (ピアノソナタ『月光』殺人事件?), pour ses 1000e et 1001e épisodes les et [81] ; à cette occasion, ces épisodes mettent en avant une nouvelle équipe de production et de techniques de productions, et incorporent la Sonate pour piano no 14 de Beethoven jouée par la pianiste classique Aimi Kobayashi[82].

En France, l'anime est adapté par AB Distribution. Six DVD unitaires contenant six épisodes chacun sont sortis entre et [83],[84], ainsi qu'un coffret collector de trente épisodes en VF et VOSTFR non censurée, en [85]. Les épisodes sont diffusés sur les chaînes Cartoon Network, France 3[86], NT1[87] et Mangas[88]. La série réalise de très bons scores d'audience dès son lancement en sur la chaîne France 3[89]. À partir du , la série est proposée en version sous-titrée en simulcast sur J-One et Anime Digital Network[90]. Toutefois, fin , la diffusion est momentanément suspendue pour cause de discussion avec les ayants droit, la diffusion télévisée du simulcast reprend en mai 2022 sur Mangas[91]. Les premiers épisodes de la série sont aussi proposés sur Prime Video à partir d' en simple définition[92] et Netflix à partir du dans une version remasterisée en haute définition[93],[94] jusqu'au où les saisons quittent progressivement la plateforme en fin d'année[95],[96], les débuts de Détective Conan en HD étaient également sur la plateforme SVOD Salto[97], et en AVOD et Fast TV sur 6play d'[98],[99] à , MyTF1 du [100] au et Pluto TV[101] en VOD et sur un canal dédié depuis décembre 2022.

En Amérique du Nord, la série est diffusée en simulcast sur la plateforme Crunchyroll sous le titre Case Closed[102].

Liste des chaînes de diffusion de l'anime (actuelles et anciennes)

Films d'animation

[modifier | modifier le code]

En 2024, vingt-sept films basés sur la série d'animation Détective Conan sont diffusés et commercialisés à partir d' avec le premier opus Détective Conan : Le Gratte-Ciel infernal[103]. Produits à un rythme annuel, ces longs métrages se classent systématiquement dans le trio de tête du box-office japonais[104]. Le 27e, Détective Conan : L'Étoile à un million de dollars, sort le [105]. Les sept premiers films sont réalisés par Kenji Kodama, les films 8 à 15 par Yasuichiro Yamamoto, les films 16 à 21 par Kōbun Shizuno, le 22e et le 26e film de la franchise par Yuzuru Tachikawa, le 23e par Tomoka Nagaoka, le 24e par Chika Nagaoka et le 25e long métrage par Susumu Mitsunaka.
Chaque film présente sa propre histoire inédite plutôt que d'être adapté des histoires du manga. Deux anime comics sont commercialisés pour chaque film ; le premier est paru le présentant la première moitié du film Détective Conan : Le Gratte-Ciel infernal[106].

Direct-to-video
[modifier | modifier le code]

En France, les cinq premiers films de Détective Conan — Le Gratte-Ciel infernal, La Quatorzième cible, Le Magicien de la fin du siècle, Mémoire assassine et Décompte aux cieux — sortent directement en DVD par Kazé entre et [107],[108]. L'éditeur propose la version originale et une version française ne reprenant pas les comédiens de la série, un doublage télé jugé en ce temps comme étant « peu sérieux » par Manga News[109], le casting est alors entièrement renouvelé[109]. Cependant, cette version française a également été qualifiée de « bâclée et sans saveur particulière » par le même média spécialisé[109],[110].

En , la maison d'édition Black Box annonce l'acquisition des vingt-deux premiers films ainsi que deux téléfilms animés, La disparition de Conan et Les origines[111]. D'abord annoncé comme un coffret intégral au format A4, le compte Facebook de Black Box indique que les films seront finalement publiés en simple édition individuelle, avec une version française prévue[112]. Toutefois, selon l'enseigne Anime-Store, il n'a jamais été question de version française[112]. Les films sortent en version originale sous-titrée à partir de mai 2019, en édition unitaire Blu-ray et DVD[112].

Quadrilogie Conan d'Eurozoom
[modifier | modifier le code]
Logo d'Eurozoom.

Trois films de la franchise Détective Conan font l'objet d'une exploitation nationale en France entre 2021 et 2023 — La Balle Écarlate, La Fiancée de Shibuya et Le Sous-Marin Noir. Ces trois opus réalisent en France des « résultats médiocres[113] » au cinéma et en vidéo, sans aucun retour sur investissement pour le distributeur français Eurozoom[114].

En 2021, le studio TMS France approche le distributeur indépendant pour réintroduire Détective Conan en France, lequel signe après avoir déjà repéré cette franchise et le succès de ses longs métrages au Japon[114],[115]. Les rapports entre le studio et le distributeur conviennent en amont que la notoriété de la licence au Japon ne justifie pas d'avoir des ambitions similaires en France[116]. Malgré le déficit de notoriété sur le territoire, Eurozoom tente sa chance avec les films 24 à 26 de Conan en VOSTFr et avec une version française produite par le studio Soundtastic et son équipe de comédiens luxembourgeois, familier des productions du distributeur[114]. En discussion commune, Eurozoom fait le choix d'être cohérent avec le public cible de ce type de production et reprend, pour les protagonistes, les comédiens belges des premiers épisodes de la série télévisée que produisait alors AB Productions et dont la popularité s'est développée sur France 3 entre 2005 et 2006[114]. Le doublage n'est pas présenté sur les copies presse de ces productions[117]. La stratégie marketing du distributeur est principalement tournée vers un public français « nippophile[115] » de 15 à 25 ans, avec un objectif à long terme d'un film par an, souhaitant ainsi augmenter progressivement le nombre d'entrées sur le modèle du succès croissant des films One Piece en France[115],[118].

Cette exploitation, accompagnée d'une large couverture publicitaire, permet de débloquer la situation autour de la série animée Détective Conan et de ses premiers épisodes en vidéo à la demande, en télévision et en Fast TV[114],[115]. Pour La Fiancée de Shibuya, le comédien français Eric Legrand rejoint le casting de ce doublage luxembourgeois et belge, il devient ensuite le protagoniste d'une série consacrée à son personnage Rei Furuya dans un projet de diffusion mondial — indépendant d'Eurozoom[114] — lancé par Netflix, Zero à l'heure du thé[119]. Pour l'ultime opus Le Sous-Marin Noir, ce sont plusieurs comédiens français bien connus du grand public qui se joignent à cette distribution comme Adeline Chetail ou encore Donald Reignoux.

Eurozoom affirme avoir éprouvé des difficultés à valoriser une sortie en salle et son importance aux yeux des fans de la franchise[114]. Bien que le distributeur souhaitait, en second lieu, installer Conan comme une franchise tout public, le grand public et le public familial « de Disney[115] » boudent également ces productions[115],[114],[118]. Un point de bascule est atteint avec La Fiancée de Shibuya, 17e film le moins rentable du box-office français en 2022 avec 33 440 entrées[114],[120], celui-ci connaît notamment 160 avant-premières VOSTFr en France le jour de sa sortie au Japon, soit une première pour un film japonais en France[121],[115]. Une telle exposition exigeait du distributeur à assumer des frais pour accéder au matériel par rupture de clauses contractuelles[114], les restrictions imposées par le Japon pour cette opération ne permettaient pas aux exploitants de voir préalablement le long métrage[115]. L'entreprise évoque alors des résultats catastrophiques qui nuisent à la réputation tant des films que du distributeur auprès des salles de cinéma[114],[113]. Nombre de ces programmateurs se fondent ces résultats pour arguer de la faiblesse de ces projets et en refuser l'exploitation nationale[114],[118].

À la suite de cet échec, la fondatrice et directrice de la société, Amel Lacombe, fustige le manque de mobilisation des fans de la franchise ; dans une interview de , il est évoqué un enfermement algorithmique, du fait du « bruits » d'une bulle et aux conjectures « puristes » de ces fans sur les réseaux sociaux, qui ont faussé les attentes et les décisions d'investissement sur le 25e film[114] ; celui-ci déçoit le distributeur par la non mobilisation de cette influence virtuelle[114].

En 2023, Le Sous-marin noir — présenté hors compétition au Festival d'Annecy 2023 — sort nationalement en France à une période où la concurrence est moins rude et où les vacances scolaires estivales permettent, potentiellement, de toucher un public plus large que le cercle de fans[114],[113]. Les exploitants exigent du distributeur des chiffres de fréquentation grand public[114],[113],[122],[123] et fixent un ultimatum d'au moins 150 000 entrées sur ce troisième film d'Eurozoom pour persuader les cinémas de continuer[114], soit le quintuple des entrées de La Fiancée de Shibuya et autant que les films à licence Dragon Ball Z, Le Film 2 en 1996 (AB Films Distribution) et Pokémon 3 en 2001 (Warner Bros. France)[124], le distributeur affirme que ce film peut être le dernier à être licencié par eux s'il ne rencontre pas le succès espéré[114],[113]. Les exploitants se montreront néanmoins plus réticents à projeter cette suite, notamment en province[118]. Du propre aveu du distributeur, ce troisième film présenté en salles se heurte également à un rejet du grand public français dès son 1er jour[118]. Après une semaine, Le Sous-Marin Noir est retiré de l'affiche dans plusieurs cinémas, faute d'un nombre suffisant d'entrées[125],[126]. Le film affiche la plus faible moyenne de spectateurs parmi les nouvelles sorties (six entrées par salle) et réalise une performance similaire à celle de ses prédécesseurs[126] ; en huit semaines, le film fait un flop avec un peu moins de 30 000 entrées, soit un résultat inférieur à La Fiancée de Shibuya[127].

Le , Eurozoom annonce qu'un accord sur un quatrième film est trouvé avec le comité Détective Conan et TMS Europe, L'Étoile à un Million de dollars, pour une sortie attendue à la fin du printemps 2024[128],[129]. Néanmoins, en mai 2024, le distributeur confirme discrètement par tweet-réponse être contraint de sortir L'Étoile à un million de dollars en France sans aucune version française. Sous certaines inquiétudes, ce quatrième opus sort le en France, en version originale uniquement[128],[130]. Il est également présenté hors compétition au Festival d'Annecy 2024[131]. Après l'échec du Sous-Marin Noir en 2023, les productions Détective Conan (1res séries, spin-off) ne sont pas renouvelés sur Netflix et les différentes autres plateformes comme MyTF1 et 6play[95],[96]. La plateforme ADN, diffuseur simulcast de la franchise, publie néanmoins des récapitulatifs d'anciens épisodes pour entourer la sortie des deux derniers films[132].

Deux séries d'OAV, inspirées de la série d'animation, sont produites par TMS Entertainment, Nippon Television, et Yomiuri Telecasting Corporation. La première série d'OAV, nommée Shōnen Sunday Original Animation, est annuellement commercialisée par correspondance pour les abonnés au magazine Weekly Shōnen Sunday[133]. Le premier épisode, Conan contre Kid contre Yaiba, est commercialisé pour la première fois le . Le 12e et dernier OAV sorti se nomme Le Miracle d'Excalibur et est commercialisé pour la première fois en 2012[134]. Les neuf premiers épisodes sont ensuite compilés en quatre DVD nommés Secret Files entre le et le [135],[136].

La seconde série d'OAV, nommée Magic Files, est annuellement commercialisée directement en DVD. Il s'agit d'histoires originales se déroulant dans le même univers que le film d'animation diffusé la même année. Le premier Magic Files, nommé Détective Conan Magic File (名探偵コナン Magic File, Meitantei Conan Magic File?), sort le [137]. Le cinquième et dernier actuellement nommé Le Souvenir Capriccio de Niigata-Tokyo (名探偵コナン Magic File 2011 ~新潟~東京 おみやげ狂騒曲~, Meitantei Konan Magic File 2011 ~Niigata ~ Tōkyō Omiyage Kapurichio~?) sort le [138]. Un épisode bonus nommé Fleur de Fantasista (名探偵コナン BONUS FILE ~ファンタジスタの花~, Meitantei Konan Bonus File ~Fantajisuta no hana~?) sort le [139].

Adaptations associées

[modifier | modifier le code]

Tout comme le manga, les adaptations animées font parfois intervenir le personnage de Kid Cat Burglar[140], soit dans des épisodes spéciaux[141],[142] soit en remplacement de Détective Conan dans sa case horaire[143]. Des épisodes spéciaux réunissant les deux personnages ont également été créés, comme Detective Conan - Conan vs Kid - Shark and Jewel, diffusé en 2005 au musée Suntory à Osaka durant un mois[144].

Lupin III contre Détective Conan est un téléfilm crossover de 105 minutes. Conan y affronte Edgar de la Cambriole plus connu au Japon sous le nom de Lupin III. Le film est produit par TMS Entertainment, Nippon Television, et Yomiuri Telecasting Corporation et est diffusé le [145]. Il a d'abord été annoncé dans le 9e numéro du Weekly Shōnen Sunday en 2009. VAP a publié la spéciale en DVD et en disque Blu-ray le [146],[147]. Une adaptation en anime comics est commercialisée depuis septembre 2012[148] et un manga de trois chapitres a débuté en septembre 2013 dans le magazine Shōnen Sunday Super[149].

Un nouveau film Lupin III contre Détective Conan: The Movie est annoncé en [150], et sort le dans les cinémas japonais[151]. Le film génère 649,8 millions de yens en deux jours d'exploitation[152]. Une adaptation en anime comics est commercialisée entre août et [153],[154]. Une adaptation en manga par Yutaka Abe et Denjiro Maru est prépubliée entre août 2014 et avril 2015 dans le magazine Shōnen Sunday Super[155] ; le premier volume relié est publié le 18 mars 2015[156].

Les doublages japonais indiqués ci-dessous sont ceux effectués pour la série télévisée, les films d'animation et les OAV[157]. Les doublages français sont, quant à eux, différents entre la série télévisée (qui eut un doublage belge) ou les films d'animation, les droits n'appartenant pas au même éditeur.

Personnages Drapeau du Japon Voix japonaises[157] Drapeau de la Belgique/Drapeau de la France Voix françaises[note 3],[157]
Série d'animation et films[157] Films d'animation (1–5)[158],[159]
Conan Edogawa Minami Takayama[5] Ioanna Gkizas Claudine Grémy
Shinichi Kudo Kappei Yamaguchi Bruno Mullenaerts Philippe Valmont
Kogoro Mouri Akira Kamiya (épisode 1 à 548)

Rikiya Koyama (à partir de l'épisode 553)

Emmanuel Liénart (série)

Franck Fischer (film 24)

Gérard Malabat
Ran Mouri Wakana Yamazaki Marie-Line Landerwijn Nayéli Forest
Professeur Hiroshi Agasa Kenichi Ogata Thierry Janssen Cyrille Monge
Kid Cat Burglar Kappei Yamaguchi Nessym Guetat Gérard Malabat
Inspecteur Megure Chafurin Emmanuel Liénart (série)

Rémi Barbier (film 24)

Cyrille Monge
Wataru Takagi Wataru Takagi Mathieu Moreau (voix principale)
Aurélien Ringelheim (épisode 67)

Dominique Marini (film 24)

Jean-Marco Montalto
Ai Haibara Megumi Hayashibara Laetitia Liénart Nayéli Forest
Heiji Hattori Ryō Horikawa David Pion Jean-Yves Brignon

Adaptations live

[modifier | modifier le code]

Quatre drama télévisés sont produits par Yomiuri Telecasting Corporation et réalisés par Okamoto Kouichi[160],[161]. Les trois premiers sont produits par Masahiro Kunimoto, Akira Miyagawa et écrits par Mutsuki Watanabe[160],[161].

Le premier, intitulé Détective Conan : Lettre de défi pour Shinichi Kudô est diffusé le [162]. Le drama sert d'antépisode dans l'histoire actuelle où Shinichi régresse en Conan. Ce drama met en vedette Shun Oguri dans le rôle de Shinichi Kudo, Tomoka Kurokawa dans le rôle de Ran Mouri et Takanori Jinnai dans le rôle de Kogoro Mouri[163]. Il est commercialisé sur un DVD à édition limitée le 23 mars 2007[160]. Le deuxième, intitulé Le Retour de Shinichi Kudô ! Confrontation avec l'organisation, est diffusé le [161]. Les nouveaux acteurs sont Yu Kashii dans le rôle d'Ai Haibara avec Kyoka Shibata dans le rôle d'Ai Haibara, Kuranosuke Sasaku dans le rôle de Gin, Taro Okada dans le rôle de Vodka et Nao Fujisaki dans le rôle de Conan. Il est commercialisé sur un DVD à édition limitée le 28 mars 2008[161]. Le troisième, intitulé Lettre de défi pour Shinichi Kudô : Le Mystère de l'oiseau légendaire, est diffusé le pour fêter les quinze ans de la série d'animation[164]. Le rôle de Shinichi Kudo est interprété par Junpei Mizobata et le rôle de Ran Mouri par Shioli Kutsuna[165]. Le quatrième, intitulé Détective Conan Drama spécial : Shinichi Kudo et l'Affaire du meurtre du Shinsengumi de Kyoto, est diffusé le sur NTV[166]. Toujours avec la même distribution, le drama est centré sur une affaire à Kyoto, où Shinichi Kudo et Ran Mouri rejoignent, pour une affaire de meurtre, Heiji Hattori et Kazuah Toyama, introduit dans la série télévisée[167].

Après le succès rencontré par le troisième drama télévisé, une adaptation en série télévisée live est réalisée[168],[169], avec la même distribution du troisième film live[170]. Suivant un fil rouge précis, elle est ainsi nommée Meitantei Conan : Un défi pour Shinichi Kudo. Composée de treize épisodes, elle est diffusée du au sur NTV au Japon[169].

Jeune homme habillé en blanc.
Cosplay du Kid Cat Burglar.

Gōshō Aoyama cite Arsène Lupin, Sherlock Holmes et les films de samouraïs d'Akira Kurosawa en tant qu'influence sur ses travaux[171]. Les noms de certains personnages du manga tirent leur origine d'un romancier d'écrits policiers ou de leurs personnages. Le nom de Kogoro est inspiré de celui de Kogoro Akechi, le détective créé par Rampo Edogawa, tandis que Mouri est inspiré de l'écrivain français Maurice Leblanc[172] et de son nom japonais, Mourisu Leburan. Le nom du professeur Agasa fait référence à Agatha Christie, la créatrice de Hercule Poirot et de Miss Marple. Le nom de l'inspecteur Jûzo Megure, aussi appelé Juzo Maigret en France, est basé sur le personnage Jules Maigret, le héros de Georges Simenon. À noter que son prénom Jûzo est un jeu de mots sur le chiffre japonais 13. Sango Yokomizo prend son nom de l'écrivain japonais Seishi Yokomizo[173]. Le pseudonyme de Shinichi Kudo, Conan Edogawa, provient de la combinaison des noms des écrivains Arthur Conan Doyle et Rampo Edogawa[16]. Le pseudonyme de Shiho Miyano, Ai Haibara, est inspiré de Cordélia Grey, personnage créé par Phyllis Dorothy James pour son nom et de V.I Wachowski, personnage créé par Sara Paretsky pour son prénom[174].

Certains noms de lieux du manga et de l'anime sont aussi inspirés de personnages de séries ou livres policiers : le café situé sous l'agence du détective Mouri s'appelle le café Poirot faisant référence à Hercule Poirot (personnage fictif d'Agatha Christie) ; le restaurant où le professeur Agasa mange de temps en temps s'appelle « le Colombo » qui fait référence à l'inspecteur dans la série télévisée policière américaine Columbo[173].

L'histoire se déroule sur une période restreinte d'un an, en effet, Ran Mouri ne fait aucune mention sur un passage en terminale alors qu'elle est en première et les Détectives Juniors n'ont pas changé de classe. Cependant, la technologie dans le manga évolue de façon importante, en effet, dans les premiers volumes, le professeur Agasa donne à Conan une boucle d'oreille téléphone portable et même un fax plateau-repas alors que, plus tard, tous les personnages principaux possèdent un téléphone portable. Le passage des saisons est très visible dans le manga, cela est dû au fait que, pour les Japonais, le passage des saisons est un élément culturel important. Afin de satisfaire cette demande, l'auteur Gōshō Aoyama dessine ses mangas dans des situations saisonnières correspondant au moment où le chapitre est prépublié dans le magazine Weekly Shōnen Sunday.

L'auteur, Gōshō Aoyama, fait souvent dire au personnage résolvant l'affaire une moralité. Celle-ci étant souvent que rien, pas même un crime, ne peut justifier un meurtre ou plus généralement qu'il ne faut pas tenter de se faire justice soi-même. À la fin des affaires, le coupable a toujours des comptes à rendre avec la justice. Dans Détective Conan, il existe beaucoup de références littéraires ou policières, des jeux de mots en japonais rendant les énigmes plus difficiles à résoudre pour les lecteurs étrangers[175]. Des personnages tirés d'autres œuvres de Gōshō Aoyama apparaissent de temps à autre dans Détective Conan ; par exemple, dans l'OAV Conan contre Kid contre Yaiba, les protagonistes du manga Yaiba sont présents. Le personnage Kaitō Kid tiré du manga Magic Kaito joue des rôles importants dans le manga Détective Conan[note 4].

Réception critique

[modifier | modifier le code]

En 2001, Détective Conan gagne le quarante-sixième prix Shōgakukan, dans la catégorie shōnen[176]. En France, le tome no 62 du manga est nommé dans la sélection Jeunesse lors du Festival d'Angoulême 2011[177].

La série réalise un bénéfice de 34 milliards de yens en [178] et plus de 140 millions d'exemplaires des volumes sont édités en mai 2012 au Japon[179]. En , le tirage total de la série s'élève à plus de 250 millions d'exemplaires en circulation[180]. En , le tirage total de la série s'élève à plus de 270 millions d'exemplaires[181]. Selon le classement Oricon des meilleurs mangas vendus au Japon en 2008, les volumes 61, 62 et 63 de Détective Conan sont respectivement classés 25e, 28e et 45e et totalisent 160 000 volumes vendus[182],[183]. Sur l'année 2009, le volume 64 est classé 16e et au premier semestre 2010, le volume 67 est classé 18e[184],[185].

Les chroniqueurs d'ActiveAnime ont commenté la conception complexe des personnages et « l'esprit » de la série, indiquant que les fans d'émissions mystérieuses sérialisées préféreraient en profiter. Ils décrivaient également que la série convient mieux au public plus mûr[186],[187]. About.com liste Détective Conan en tant que Best Underappreciated Gem: Shonen (meilleur prix pour shōnen le plus sous-évalué) en 2010[188]. En 2012, le manga se classe 17e meilleure vente d'après le top Oricon[189], et est élu 5e meilleur manga par le magazine littéraire japonais Da Vinci[190]. En 2018, le manga remporte le 18e Da Vinci Annual Book of the Year[191].

Le rédacteur du site Mania, Eduardo M. Chavez, donne son avis sur les dessins de Gōshō Aoyama qu'il trouve réussis et qui gardent l'intrigue des mystères. Il donne également son avis sur le drame, le suspens, l'action et l'humour clamant que la série est capable d'attirer les lecteurs de tout âge et estimant que c'est un point positif pour le manga[192]. A.E. Sparrow d'IGN décrit l'histoire on la comparant à un mélange entre Scooby-Doo et Sherlock Holmes[193].

Leroy Douresseaux, du site Comicbin, considère les scénarios comme beaucoup de contes mystérieux, où le lecteur peut essayer de résoudre ces cas souvent déroutants. Il est facile de manquer des indices évidents qui ne sont évidents que pour l'écrivain et son détective vedette, mais ces histoires sont toujours extrêmement amusantes à lire[194]. Mangalife donne également son point de vue sur l'intrigue et les dessins de la série, commentant à quel point les personnages sont expressifs[195],[196].

L'anime est représenté de nombreuses fois aux classements des six meilleures séries japonaises[197],[198]. En 2005, la chaîne télévisée japonaise TV Asahi diffuse un programme des 100 meilleures séries télévisées ainsi qu'un sondage en ligne sur son site web ; l'adaptation de l'anime est classée huitième au sondage et sixième dans le programme[199],[200]. En 2006, TV Asahi diffuse un autre sondage en ligne sur le top 100 des meilleurs animes, et Détective Conan est classé 23e[201].

Durant les nombreux sondages diffusés par Animage, Détective Conan est classé au top 20 entre 1996 et 2001[202],[203],[204]. Les films d'animation reçoivent également de nombreuses critiques positives, et se classent régulièrement aux premières places du box-office japonais la première semaine de commercialisation[205],[206],[207],[208]. Au 5e Tokyo Anime Award, le neuvième film est nommé en tant que film culte[209]. La parution en disque Blu-ray du treizième film est récompensée Best Interactivity Award par Digital Entertainment Group Japan[210]. Le dix-septième film, sorti en 2013, représente actuellement le plus gros succès au box-office de la série avec plus de 3,5 milliards de yens, record qui était précédemment détenu par le treizième film, sorti en 2009[211].

Le ministère japonais des Affaires étrangères crée en 2007 deux tracts incluant les personnages de la série ; le premier tract pour promouvoir sa mission et le deuxième pour présenter le 34e sommet du G8[212]. Les statues en bronze de Shinichi Kudo, Conan Edogawa, et Ran Mouri sont faites à Hokuei, Tottori, au Japon[213],[214],[215]. Certains épisodes de Détective Conan subissent partiellement la censure en France car certaines scènes d'assassinats sont trop détaillées[175].

Produits dérivés

[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo

[modifier | modifier le code]

Plusieurs jeux vidéo inspirés de la série sont commercialisés. Le premier jeu vidéo de la série Détective Conan, intitulé Meitantei Conan: Chika Yuuenchi Satsujin Jiken, est commercialisé le sur Game Boy[216]. Le dernier jeu paru s'intitule Meitantei Conan : Marionette no Koukyoukyoku et est commercialisé sur console portable Nintendo 3DS depuis avril 2013[217]. La majorité de ces jeux n'est parue qu'au Japon. Tous les jeux dédiés à Détective Conan sont commercialisés sur console portable Game Boy, consoles Sony, WonderSwan, Nintendo DS, et développés par Namco Bandai Holdings[216],[218],[219].

Les bandes originales de Détective Conan sont composées et arrangées par Katsuo Ōno. Vingt-et-un CD de pistes sont produits par Polydor d'Universal Music Group et sont commercialisés pour l'anime et pour chacun de ses films[220]. Détective Conan : Original Soundtrack 1 est commercialisé le et contient vingt pistes[221],[222]. Détective Conan : Original Soundtrack 2 est commercialisé le avec vingt pistes[223]. Détective Conan : Original Soundtrack 3 est commercialisé le avec vingt-sept pistes[224],[225]. Detective Conan : Original Soundtrack 4 est commercialisé le 25 avril 2001 avec vingt-huit pistes[226]. Trois CD sont commercialisés contenant une collection originale des musiques de l'anime. Detective Conan : Original Soundtrack Super Best est commercialisé le contenant trente pistes[227]. Detective Conan : Original Soundtrack Super Best 2 est commercialisé le 17 décembre 2003 contenant vingt-deux pistes[228]. Detective Conan TV Original Soundtrack : Selection Best est commercialisé le 5 décembre 2007[229].

Quatre singles sont commercialisés par Universal Music Group : Detective Conan Main Theme est paru le [230], Kimi Ga Ireba (キミがいれば?, litt. « If Your Here ») est commercialisé le [231], Kimi Ga Ireba Ba Bokuga Iru ~Conan no Teema~ (ぼくがいる~コナンのテーマ~?, litt. « If Your Here, If I Have You ~Conan's Theme~ ») est paru le [232] et Omoide Tachi (Omoide) (想い出たち ~想い出~?, litt. « Our Memories (Memories) ») est paru le .

Pour célébrer le 50e anniversaire de Weekly Shōnen Sunday et Weekly Shōnen Magazine, les deux compagnies collaborent et publient ensemble douze magazines bimensuels avec quelques chapitres de Détective Conan du magazine Weekly Shōnen Sunday et Les Enquêtes de Kindaichi du magazine Weekly Shōnen Magazine[233],[234]. Le magazine est commercialisé le et le [234].

Shōgakukan produit également certains livres dérivés de la série. Cinquante volumes sous forme d'anime comics sont publiés au Japon entre juin 1996 et août 2000 représentant les 143 épisodes de l'anime dont certains sont omis[235],[236]. Cinq autres livres sont publiés entre juillet 2001 et janvier 2002 représentant les épisodes 162 à 219[237]. Dix ouvrages sont publiés entre mai 2005 et juin 2012[238]. Treize autres livres officiels sont publiés entre juin 1997 et avril 2009[239]. Quatre livres à part représentant la fin des épisodes sont publiés entre février 2003 et juin 2006[240]. Trente-cinq livres éducatifs pour enfants sont publiés par Shōgakukan[241]. Six albums éducatifs et sept albums illustrés sont commercialisés[242].

Un jeu de cartes à collectionner basé sur la série est également commercialisé. Ce jeu est édité par Score Entertainment, et publié le aux États-Unis[243].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Teitan » est un jeu de mots avec « Tantei », mot signifiant « détective » en japonais.
  2. a et b Voir la liste des séries parues dans le Weekly Shōnen Sunday en 1994.
  3. Les doublages français sont généralement exploités en France, au Benelux (union entre la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg) et en Suisse, voire dans les autres pays francophones (ex : Afriqueetc.).
  4. La liste des apparitions de Kaitō Kid dans Détective Conan est visible ici dans la section « Dans Détective Conan ».

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b Gōshō Aoyama, Détective Conan, vol. 1, , 200 p. (ISBN 1-59116-327-7), chap. 2, p. 44
  2. (ja) Gōshō Aoyama, 名探偵 コナン, vol. 6,‎ (ISBN 4-09-123376-7).
  3. Manga: The Complete Guide
  4. Telling Stories : Language, Narrative, and Social Life
  5. a b c et d The Anime Encyclopedia, p. 110
  6. (en) « Conan and Kiki Married », sur Anime News Network, (consulté le ).
  7. (en) « Conan's Voice Actress, Conan's Manga Creator Divorce », sur Anime News Network (consulté le ).
  8. (en) « Newtype top 10 Anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  9. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 19
  10. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 17
  11. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 18
  12. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 30
  13. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 29
  14. a et b Épisode 2
  15. Conan Drill: The Decipherment of The CONAN, p. 52
  16. a et b The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 12
  17. (en) « Liste des gadgets inventés par le professeur Agasa pour Conan », sur Detectiveconanworld.com (consulté le ).
  18. a et b The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 27
  19. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 28
  20. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 45
  21. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 48
  22. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 50
  23. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 52
  24. ^ 2005年青山剛昌とコナンファンの集いでの質問コーナーより From Q&A in a gathering between Gosho Aoyama and Conan fans in 2005 Q.黒の組織について? Q. On the Black Syndicate/Organization? A.正式名称はある。言うとボスの名前がバレちゃうので言えません。A. A formal name exists. If mentioned, the boss' name will be exposed so I can't say. http://tsukiyotsukiyo.blog66.fc2.com/blog-entry-57.htmlTranslation credit to JustWantAnAccount
  25. 『名探偵コナン&金田一少年の事件簿』4号よりFrom Detective Conan and Kindaichi Case Files 4th IssueQ.これに気付いているor知っているのは自分だけ!!Q. Only self noticed/knows about this!!高山みなみ「「あのお方」が誰なのか…。キャストは誰も知らない。」Minami Takayama: [I know] who "anokata" is... None of the [other] casts know.Translation credit to JustWantAnAccount
  26. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 64
  27. The Case Closed Casebook: An Essential Guide, p. 65
  28. (en) « Detective Boys », sur detectiveconanworld.com (consulté le ).
  29. The Anime Encyclopedia (page 109), p. 109.
  30. a et b (ja) « キャスト・スタッフ - 名探偵コナン - 読売テレビ (Liste des équipes de la série Détective Conan) », sur Yomiuri Telecasting Corporation (consulté le ).
  31. a et b (ja) « TV アニメ 名探偵コナン (Liste des dates de sortie de Détective Conan) », sur allcinema.net (consulté le ).
  32. (en) « FUNimation Confirms Detective Conan (Annonce de l'acquisition de droits pour Détective Conan aux USA) », sur Anime News Network, (consulté le ) : « Although seen on the FUNimation website earlier today, FUNimation has formally announced Detective Conan at their panel. They stated that they hold the rights to the first 104 episodes and the first two movies. ».
  33. « Détective Conan », sur Animeka.com (consulté le ).
  34. (ja) « 「名探偵コナン、最終回の構想できている」 », sur sankei.shimbun.jp.msn.com, web.archive.org,‎ (consulté le ).
  35. a et b (en) « Case Closed for Détective Conan? Not Quite », sur Anime News Network, (consulté le ).
  36. (en) « FUNimation renames Conan », sur Anime News Network.com, (consulté le ) : « FUNimation sent out an advisory today stating that due to unspecified legal considerations, Detective Conan is to be renamed Case Closed. ».
  37. (ja) « Detective Conan Vol. 01 », sur Shōgakukan (consulté le ).
  38. (ja) « Détective Conan Vol. 106 », sur Shōgakukan (consulté le ).
  39. (en) « Base de données de tous les volumes Détective Conan », sur Anime News Network.com, (consulté le ).
  40. (ja) « Base de données Détective Conan », sur Shōgakukan.net (consulté le ).
  41. (en) « Detective Conan Is 1st Shonen Sunday Manga to Publish 1,000th Chapter », sur Anime News Network, (consulté le ).
  42. a et b (en) « Viz Announces New Manga for Q3 », sur Anime News Network, web.archive.org, (consulté le ).
  43. (zh) « 《名侦探柯南》01 », sur Changchun Publishing House, web.archive.org (consulté le ).
  44. (en) « Case Closed (manga) », sur Anime News Network (consulté le ).
  45. « Détective Conan », sur Kana.fr, web.archive.org (consulté le ).
  46. (de) « Detektiv Conan », sur Egmont Manga & Anime, web.archive.org (consulté le ).
  47. (id) « Detektif Conan 57 », sur Elex Media Komputindo, web.archive.org (consulté le ).
  48. « Detective Conan » (version du sur Internet Archive)
  49. (sv) « Mästerdetektiven Conan », sur Sfbok.se, web.archive.org (consulté le ).
  50. (fi) « Salapoliisi Conan », sur Egmont, web.archive.org (consulté le ).
  51. (zh) « 名偵探柯南 », sur Chingwin Publishing Group, web.archive.org (consulté le ).
  52. (vi) « Thám tử lừng danh Conan - Tập 1 », sur Kim Dong Publishing House, Wikiwix (consulté le ).
  53. (es) « Detective Conan (N.Edic.) no 1 », sur Planetadelibros.com, web.archive.org (consulté le ).
  54. (ja) « 名探偵コナン 対決怪盗キッド編 », sur Shōgakukan, archive.is (consulté le ).
  55. (ja) « 名探偵コナンVS怪盗キッド 完全' », sur Shōgakukan (consulté le ).
  56. (ja) « 名探偵コナンvs.怪盗キッド », sur Shōgakukan, archive.is (consulté le ).
  57. (ja) « Detective Conan special edition 1 », sur Shōgakukan (consulté le ).
  58. (ja) « 名探偵コナン 特別編 43 », sur Shōgakukan (consulté le ).
  59. (es) « Detective Conan Especial no 1 », sur Planetadelibros.com (consulté le ).
  60. (it) « Detective Conan no 1 », sur Star Comics (consulté le ).
  61. (ja) « 「名探偵コナン」犯人が主役のギャグ新連載、黒い人が犯罪都市・米花町へ », sur Natalie.mu,‎ (consulté le ).
  62. « Le spin-off de Détective Conan au printemps chez Kana », sur manga-news.com, (consulté le ).
  63. Rafael Antonio Pineda, « Detective Conan: The Culprit Hanzawa Anime Reveals Staff, October Premiere », sur Anime News Network, (consulté le ).
  64. Bayleigh Baker, « Detective Conan Gets Spinoff Manga Centering on Tōru Amuro », sur Anime News Network, (consulté le ).
  65. Rafael Pineda, « Detective Conan: Zero's Tea Time Manga Ends '1st Part' », sur Anime News Network, (consulté le ).
  66. Alex Mateo, « Detective Conan Spinoff Anime Zero's Tea Time Reveals Promo Video, Cast, April 4 Premiere », sur Anime News Network, (consulté le ).
  67. Crystalyn Hodgkins, « Detective Conan Spinoff Anime Zero's Tea Time Ends in 6th Episode », sur Anime News Network, (consulté le ).
  68. Alex Mateo, « Detective Conan Gets New Police Academy Spinoff Manga Centering on Tōru Amuro », sur Anime News Network, (consulté le ).
  69. Rafael Antonio Pineda, « Detective Conan Police Academy Spinoff Manga Ends on November 18 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  70. « Wild Police Story, nouveau spin-off de Détective Conan annoncé par Kana », sur manga-news.com, (consulté le ).
  71. Rafael Antonio Pineda, « Detective Conan TV Anime's Police Academy Run Reveals Updated Cast, December 4 Debut », sur Anime News Network, (consulté le ).
  72. (ja) « Détective Conan sur Animax », sur Animax.co.jp (consulté le ).
  73. (ja) « Détective Conan sur YTV », sur Yomiuri Telecasting Corporation (version du sur Internet Archive).
  74. (ja) « VHS Partie 1 », sur Aga-Search.com (consulté le ).
  75. (ja) « VHS Partie 14 », sur Aga-Search.com (consulté le ).
  76. (ja) « DVD Partie 1 », sur Aga-Search.com (consulté le ).
  77. (ja) « Détective Conan Partie 21, vol.7 », sur Amazon (consulté le ).
  78. (ja) Conan Blog, « 祝!!15周年 », sur Yomiuri Telecasting Corporation, (version du sur Internet Archive).
  79. a et b (ja) « Détective Conan vidéo à la demande », sur Yomiuri Telecasting Corporation (version du sur Internet Archive).
  80. (en) Rafael Antonio Pineda, « Detective Conan Anime to Remake 'Legendary' Episode to Mark 25th Anniversary : Remake celebrates 1,000th episode airing on March 6 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  81. (en) Rafael Antonio Pineda, « Detective Conan Anime Remakes 'Moonlight Sonata Murder Case' Episode : 2-part remake of episode 11 airs on March 6, 13 as episodes 1,000, 1,001 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  82. (ja) « 『コナン』1000話記念で伝説の神回、3月に放送へ 「ピアノソナタ 『月光』殺人事件」がリブート », sur Oricon,‎ (consulté le ).
  83. « Détective Conan Vol. 1 », sur Manga-news (consulté le ).
  84. « Détective Conan Vol. 6 », sur Manga-news.com (consulté le ).
  85. « Détective Conan - Coffret collector V. O. / V. F. Vol. 1 », sur Manga-news (consulté le ).
  86. « Detective Conan sur France 3 », sur AnimeLand (consulté le ).
  87. «  Détective Conan - Le commencement », sur Tv-express.com (consulté le ).
  88. « Fiche technique de Détective Conan », sur Planete-jeunesse.com (consulté le ).
  89. « Fiche de Détective Conan », sur AnimeLand.com, (version du sur Internet Archive).
  90. « La série Détective Conan arrive sur J-One et ADN », sur manga-news.com, (consulté le ).
  91. « La saison 27 de Détective Conan, inédite en France, arrive sur la chaîne Mangas », sur AnimeLand, (consulté le ).
  92. « Les débuts de Détective Conan disponibles sur Amazon Prime Vidéo », sur manga-news.com, (consulté le ).
  93. Condé Nast, « Tout ce que vous allez pouvoir binge-watcher sur Netflix en septembre », sur Vanity Fair, (consulté le ).
  94. « Les nouveautés animation japonaise de Netflix pour septembre », sur manga-news.com, (consulté le ).
  95. a et b « Netflix : Départs massifs, 75 séries et films supprimés le 30 septembre ! », sur Jeuxvideo.com, (consulté le )
  96. a et b « Netflix : ces films et séries supprimés en février 2024, dépêchez-vous ! », sur gameblog, (consulté le )
  97. « Détective Conan en streaming illimité - SALTO », sur web.archive.org, (consulté le ).
  98. « Détective Conan sur 6play : voir les épisodes en streaming », sur 6play (consulté le ).
  99. « Fiche technique de Détective Conan », sur Planete-jeunesse.com (consulté le ).
  100. « Détective Conan - Série », sur MYTF1 (consulté le ).
  101. Alexandre Schmid, « Streaming gratuit : quels sont les meilleurs services de vidéo ? », sur PhonAndroid, (consulté le ).
  102. (en) Joseph Luster, « Crunchyroll Adds "Case Closed" to Anime Simulcasts », sur Crunchyroll, (consulté le ).
  103. (ja) « 名探偵コナン 時計じかけの摩天楼 », sur Stingray Co. Ltd, web.archive.org (consulté le ).
  104. AlloCine, « Détective Conan La Fiancée de Shibuya : pourquoi ce héros est l'un des plus fascinants de l'animation japonaise ? », sur AlloCiné (consulté le ).
  105. « Detective Conan Manga Goes on Hiatus for 30th Anniversary, 27th Film's Title & Date Revealed », sur Anime News Network, (consulté le ).
  106. (ja) « Film Détective Conan : Le Gratte-Ciel infernal », sur Shōgakukan, web.archive.org (consulté le ).
  107. « Detective Conan - Film 1 : Le Gratte-Ciel infernal », sur Anime.kaze.fr (consulté le ).
  108. « Detective Conan - Film 5 : Décompte aux cieux », sur anime.kaze.fr, web.archive.org (consulté le ).
  109. a b et c « Critique du DVD Détective Conan - Film 01 - Le Gratte-Ciel Infernal - Anime Dvd », sur manga-news.com, web.archive.org (consulté le ).
  110. « Critique du DVD Détective Conan - Film 02 - La quatorzième cible - Anime Dvd », sur manga-news.com, web.archive.org (consulté le ).
  111. « L'intégrale des films de Détective Conan chez Black Box », sur manga-news.com, (consulté le ).
  112. a b et c « Des changements pour la sortie des films de Détective Conan chez Black Box, 31 Janvier 2019 », sur manga-news.com (consulté le ).
  113. a b c d et e « [Annecy 2023] Détective Conan : Le sous-marin noir », sur Anime News Network, (consulté le ).
  114. a b c d e f g h i j k l m n o p q et r « L'Interview d'Amel Lacombe (Eurozoom, Détective Conan au cinéma) », .
  115. a b c d e f g et h Valentin Paquot, « Amel Lacombe : "Je veux transformer Détective Conan en licence tout public en France" », sur linternaute.com, (consulté le ).
  116. AlloCine, « Animation japonaise : « Le cinéma donne ses lettres de noblesse à cette culture méprisée » pour le distributeur spécialisé Eurozoom », sur AlloCiné (consulté le ).
  117. « Chronique cinéma - Détective Conan : The Scarlet Bullet, 26 Mai 2021 », sur manga-news.com (consulté le ).
  118. a b c d et e « « Détective Conan : Le Sous-marin noir » : une nouvelle pierre à l’édifice d’Eurozoom | CNC », sur cnc.fr, web.archive.org (consulté le ).
  119. « RS-Doublage », sur rsdoublage.com (consulté le ).
  120. « Box-office France : Les 20 plus gros flops du cinéma en 2022 - Puremedias », sur web.archive.org, (consulté le ).
  121. « Le 25e film Détective Conan, en avant-première dans nos cinémas cette semaine, 12 Avril 2022 », sur manga-news.com, web.archive.org (consulté le ).
  122. « Détective Conan joue les espions dans « Le Sous-marin noir » », sur 20minutes.fr, (consulté le ).
  123. « C'est quoi “Détective Conan : le sous-marin noir”, qui sort aujourd'hui ? », sur L'Éclaireur Fnac, web.archive.org, (consulté le ).
  124. « Cinéma et statistiques: une observation chiffrée du cinéma japonais d’animation dans les salles françaises - Néant Vert » (consulté le ).
  125. « DETECTIVE CONAN : LE SOUS-MARIN NOIR (DETECTIVE CONAN: BLACK IRON SUBMARINE) - Box Office », sur cbo-boxoffice.com, web.archive.org (consulté le ).
  126. a et b « Box-office hebdo : Barbie et Oppenheimer rempilent - Boxoffice Pro », sur boxofficepro.fr, web.archive.org, (consulté le ).
  127. AlloCiné, « Détective Conan: le sous-marin noir », web.archive.org (consulté le ).
  128. a et b Nasser S, « Date de sortie en France du film Détective Conan : L’étoile à un million de dollars ! », sur fredzone.org, web.archive.org, (consulté le )
  129. « Une sortie dans les cinémas français pour le 27e film de Détective Conan, 15 Décembre 2023 », sur manga-news.com (consulté le )
  130. « Détective Conan », Collection Pop Up, Diverti Editions, vol. 16,‎ , p. 84-85.
  131. « Film d'animation catégorie Annecy Présente : Détective Conan : L'Étoile à 1 million de dollars | Annecy Festival », sur annecyfestival.com, web.archive.org (consulté le ).
  132. Paprika, « ADN - La plateforme de streaming annonce son line-up d'avril 2024 - GEEKNPLAY Animation, Home, japanimation, Livres/Mangas, News, Plateformes de Streaming, Séries/Films, Vidéos », sur GEEKNPLAY, (consulté le )
  133. (en) « Shonen Sunday mag offers Detective Conan anime DVD », sur Anime News Network, web.archive.org (consulté le ).
  134. « Detective Conan x Excalibur, en OAD », sur adala-news.fr, web.archive.org (consulté le ).
  135. (ja) « 名探偵コナン SECRET FILE1 », sur Toho-a-park.com/, web.archive.org (consulté le ).
  136. (ja) « 名探偵コナン シークレットファイルVol. 4 », sur Toho-a-park.com/, web.archive.org (consulté le ).
  137. (en) « Detective Conan Magic File (OAV) », sur Anime News Network, web.archive.org (consulté le ).
  138. (ja) « Magic File 2011 », sur Conandvd.jp (consulté le ).
  139. (ja) « Detective Conan bonus file 2012 », sur Conan.aga-search.com (consulté le ).
  140. « L’anime Magic Kaito Karei Naru Rival-tachi, en promotion vidéo », sur Adala-news.fr (consulté le ).
  141. (en) « New Magic Kaito anime to air as Detective Conan Special », sur Anime News Network.com (consulté le ).
  142. (en) « Detective Conan's New Kaitō Kid Special to air on Xmas Eve (updated) », sur Anime News Network.com (consulté le ).
  143. (en) « Magic Kaito 'Hijacks' Detective Conan show for 4 weeks (updated) », sur Anime News Network.com (consulté le ).
  144. « Detective Conan - Conan vs Kid - Shark and Jewel », sur Anime-kun.net (consulté le ).
  145. (ja) « Lupin the 3rd vs. Detective Conan », sur Nippon Television (consulté le ).
  146. (ja) « Lupin III vs. Detective Conan (DVD) », sur Amazon.co.jp (consulté le ).
  147. (ja) « Lupin III vs. Detective Conan (Blu-Ray) », sur Amazon.co.jp (consulté le ).
  148. (ja) « ルパン三世vs.名探偵コナン », sur Shōgakukan (consulté le ).
  149. « Détective Conan vs Lupin en manga au Japon », sur Kana, web.archvie.org, (consulté le ).
  150. (en) « Lupin III contre Detective Conan: The Movie opens in december 2013 », sur Anime News Network.com, web.archive.org, (consulté le ).
  151. « Le film animation Lupin III vs. Detective Conan The Movie, en Trailer », sur adala-news.fr (consulté le ).
  152. « Premiers chiffres du film animation Lupin III vs. Detective Conan The Movie, révélés », sur adala-news.fr (consulté le ).
  153. (ja) « ルパン三世vs名探偵コナン THE MOVIE / 上巻 », sur Shōgakukan, web.archive.org (consulté le ).
  154. (ja) « ルパン三世vs名探偵コナン THE MOVIE / 下巻 », sur Shōgakukan (consulté le ).
  155. Sherlock, « Lupin III vs. Detective Conan The Movie se termine », sur AnimeLand, web.archive.org, (consulté le ).
  156. (ja) « ルパン三世vs名探偵コナン THE MOVIE / 1 », sur sol-comics.shogakukan.co.jp (consulté le ).
  157. a b c et d (en) « Détective Conan (TV) », sur Anime News Network.com (consulté le ).
  158. (en) « Case Closed The Movie: The Time Bombed Skyscraper », sur Anime News Network.com (consulté le ).
  159. (en) « Case Closed: Countdown to Heaven », sur Anime News Network.com (consulté le ).
  160. a b et c (ja) « 名探偵コナン- 工藤新一への挑戦状 », sur Stingray Co. Ltd (consulté le ).
  161. a b c et d (ja) « 工藤新一の復活!~黒の組織との対決 », sur Stingray Co. Ltd (consulté le ).
  162. (ja) « Détective Conan : le site officiel du drama Shinichi Kudo's Written Challenge », sur Yomiuri Telecasting Corporation, web.archive.org (consulté le )
  163. (ja) « Casting de Détective Conan : Shinichi Kudo's Written Challenge », sur Yomiuri Telecasting Corporation (version du sur Internet Archive)
  164. « Meitantei Conan TV Special 3 », sur Manga-news (consulté le ).
  165. « Episode Special Drama pour Detective Conan », sur Manga-news (consulté le ).
  166. « Meitantei Conan TV Special 4 », sur Manga-news (consulté le ).
  167. « Nouveau téléfilm live pour Détective Conan », sur Manga-news (consulté le ).
  168. « Detective Conan adapté en Série Drama », sur Manga-news (consulté le ).
  169. a et b (ja) « Détective Conan adapté en série télévisée live » », sur YTV (consulté le ).
  170. (en) « Detective Conan Manga Gets Live-Action TV Series », sur Anime News Network (consulté le ).
  171. (en) Case Closed, vol. 10, Viz Media, , 194 p. (lire en ligne), Aoyama's manga is greatly influenced by his boyhood love for mystery, adventure and baseball, and he has cited the tales of Arsene Lupin and Sherlock Holmes and the samurai films of Akira Kurosawa as some of his childhood favorites..
  172. (en) « Kogoro Mouri », sur detectiveconanworld.com (consulté le ).
  173. a et b « Les clins d'œil aux détectives », sur detective-conan.lyssal.fr (consulté le ).
  174. The Case Closed Casebook: An Essential Guide (page 46), p. 46
  175. a et b Dico Manga: Le dictionnaire encyclopédique de la bande dessinée japonaise, 2008, p. 118-119
  176. (ja) « 小学館漫画賞 過去受賞作 – 小学館コミック », sur Shōgakukan, web.archive.org,‎ (consulté le ).
  177. « Angoulême 2011 : la sélection Jeunesse », sur Bodoi.info (version du sur Internet Archive).
  178. (ja) « 興収34億円を突破し、シリーズ新記録を更新中! (34 milliards de yens collectés pour la série!) » [PDF], sur TMS Entertainment, web.archive.org (consulté le ).
  179. « Chiffres du mois de mai », sur Manga-news (consulté le ).
  180. (en) « Detective Conan Manga Has 250 Million Copies in Circulation Worldwide », sur Anime News Network (consulté le ).
  181. (en) « Detective Conan Manga Has 270 Million Copies in Circulation Worldwide », sur Anime News Network, (consulté le ).
  182. (en) « Top-ventes 2008 des mangas au Japon, #1–25 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  183. (en) « Top-ventes 2008 des mangas au Japon, #26-50 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  184. (en) « Top-ventes 2009, 1er semestre 2009 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  185. (en) « Top-ventes 2009, 1er semestre 2009 », sur Anime News Network, (consulté le ).
  186. « » CASE CLOSED 2: CRACKING THE PERFECT ALIBI (CASE 2) [ADVANCE REVIEW] », sur web.archive.org, (consulté le ).
  187. « » CASE CLOSED SEASON 2 – VOL. 2: DEATH WEARS A BLINDFOLD », sur web.archive.org, (consulté le ).
  188. (en) Deb Aoki, « Best Continuing Manga of 2010 (classement des mangas, 2010) », sur about.com (consulté le ).
  189. « Top 10 des meilleures ventes Manga de l’année 2012, au Japon », sur adala-news.fr, web.archive.org (consulté le ).
  190. « Les Meilleurs Manga 2012 au Japon », sur adala-news.fr, web.archive.org (consulté le ).
  191. (en) Rafael Antonio Pineda, « Detective Conan Manga Tops Da Vinci Ranking », sur Anime News Network, web.archive.org, (consulté le ).
  192. (en) Eduardo M. Chavez, « Revue du premier volume », sur mania.com, web.archive.org, (consulté le ).
  193. (en) A.E. Sparrow, « Revue du volume 21 », sur IGN, web.archive.org, (consulté le ).
  194. (en) Leroy Douresseaux, « Détective Conan: Volume 21 », sur comicbin.com, web.archive.org, (consulté le ).
  195. (en) Park Copper, « Revue du volume 25 », sur Mangalife.com (version du sur Internet Archive).
  196. (en) Steven M.Bari, « Revue du volume 31 », sur mangalife.com (version du sur Internet Archive).
  197. (en) « Classement, 23-29 avril », sur Anime News Network, web.archive.org, (consulté le ).
  198. (en) « Classement, 22–28 novembre », sur Anime News Network, (consulté le ).
  199. (ja) « TV Asahi, top 100 des meilleurs animes 2005 », sur TV Asahi (version du sur Internet Archive).
  200. (en) « TV Asahi, top 100 des meilleurs animes 2005 (2e partie) », sur Anime News Network, (consulté le ).
  201. (ja) « TV Asahi, top 100 des meilleurs anime 2006 », sur TV Asahi (version du sur Internet Archive).
  202. (ja) « 第19回アニメグランプリ (19e grand prix annuel des animes) », sur Animage,‎ (consulté le ).
  203. (ja) « 第20回アニメグランプリ (20e grand prix annuel des animes) », sur Animage,‎ (consulté le ).
  204. (ja) « 第21回アニメグランプリ (21e grand prix annuel des animes) », sur Animage,‎ (consulté le ).
  205. (en) « Detective Conan Ranks First at BO », sur Anime News Network (consulté le ).
  206. (en) « Conan, Shin-chan Strong at Box Office », sur Anime News Network (consulté le ).
  207. (en) « Japanese Box Office: April 19–20 », sur Anime News Network (consulté le ).
  208. (en) « Japanese Box Office, April 17-18 (Updated) », sur Anime News Network (consulté le ).
  209. (en) « Tokyo Anime Fair: Award Winners », sur Anime News Network, (consulté le ).
  210. (en) « Ponyo, Bakemonogatari, Conan Win Japanese BD Prizes », sur Anime News Network, (consulté le ).
  211. (en) « 2013 Detective Conan Film is Franchise's Highest-Grossing », sur Anime News Network (consulté le ).
  212. (en) « Le gouvernement japonais engage Détective Conan pour sa campagne », sur Anime News Network, (consulté le ).
  213. (ja) « Statue de Shinichi Kudo », sur Conan-Town.jp (consulté le ).
  214. (ja) « Statue de Conan Edogawa », sur Conan-Town.jp (consulté le ).
  215. (ja) « Daiei Elementary », sur Conan-Town.jp (consulté le ).
  216. a et b (ja) « Meitantei Conan: Chika », sur GameSpot (consulté le ).
  217. « Infos sur le prochain Detective Conan sur 3DS », sur Jeuxvideo.com (consulté le ).
  218. (ja) « 名探偵コナン 最高の相棒 », sur Bandai (consulté le ).
  219. (ja) « 名探偵コナン 大英帝国の遺産 », sur Bandai (consulté le ).
  220. (ja) « 名探偵コナン サウンドトラックリスト », sur Aga-search.com (consulté le ).
  221. (ja) « Detective Conan: Original Soundtrack 1 », sur CdJapan (consulté le ).
  222. (ja) « Information Détective Conan original soundtrack », sur Neowing.co.jp (consulté le ).
  223. (ja) « 『名探偵コナン』オリジナル・サウンドトラック2 », sur MSN (consulté le ).
  224. (ja) « Détective Conan Soundtrack 3 », sur CdJapan.co.jp (consulté le ).
  225. (ja) « Information Détective Conan original soundtrack 3 », sur Neowing.co.jp (consulté le ).
  226. (ja) « 「名探偵コナン」オリジナル・サウンドトラック 4~急げ!少年探偵団~ », sur MSN (consulté le ).
  227. (ja) « Détective Conan Soundtrack Best », sur CdJapan.co.jp (consulté le ).
  228. (ja) « 「名探偵コナン」オリジナル・サウンドトラック スーパー・ベスト2 », sur Oricon (consulté le ).
  229. (ja) « Détective Conan TV Original Soundtrack Selection Best », sur Neowing.co.jp (consulté le ).
  230. (ja) « 「名探偵コナン」メインテーマ », sur Amazon.co.jp (consulté le ).
  231. (ja) « キミがいれば », sur Amazon.co.jp (consulté le ).
  232. (ja) « ぼくがいる~コナンのテーマ~ », sur Amazon.co.jp (consulté le ).
  233. (en) « Shonen Magazine, Shonen Sunday Mark, le 50e anniversaire », sur Anime News Network, (consulté le ).
  234. a et b (ja) « 名探偵コナン&金田一少年の事件簿 », sur Aga-search.com (consulté le ).
  235. (ja) « VS版 名探偵コナン », sur Aga-search.com (consulté le ).
  236. (ja) « VS版 名探偵コナン Part 2 », sur Aga-search.com (consulté le ).
  237. (ja) « VS版 名探偵コナン 5つの重要書類 », sur Aga-search.com (consulté le ).
  238. (ja) « 小説 名探偵コナン », sur Shōgakukan (consulté le ).
  239. (ja) « 名探偵コナン 公式ガイドブック », sur Aga-search.com (consulté le ).
  240. (ja) « スーパーダイジェストブック 名探偵コナン », sur Shōgakukan (consulté le ).
  241. (ja) « 名探偵コナン 推理クイズ・学習本 », sur Aga-search.com (consulté le ).
  242. (ja) « 名探偵コナン 絵本リスト », sur Aga-search.com (consulté le ).
  243. (en) « Designer's Journal: Vol. 1 », sur Score Entertainment, web.archive.org (consulté le ).

Sur les autres projets Wikimedia :

Une catégorie est consacrée à ce sujet : Détective Conan.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]
Images externes
(en) Images représentant principalement des affiches ou des couvertures de DVD
(it) Captures d'écrans de l'anime (principalement)