Combien pour cet oiseau dans la vitrine ?
Combien pour cet oiseau dans la vitrine ? | ||||||||
Saison 22 | Épisode no 7 | |||||||
Titre original | How Munched is That Birdie in the Window? | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Titre québécois | Pigeon voyageur : Terminus | |||||||
Code de production | NABF02 | |||||||
1re diffusion aux É.-U. | ||||||||
1re diffusion en France | ||||||||
1re diffusion au Québec | ||||||||
Tableau noir | « Un Thanksgiving de Charlie Brown est aussi bon qu'un Noël de Charlie Brown. » | |||||||
Gag du canapé | En arrivant dans le salon, les Simpson découvrent le professeur Frink assis sur leur canapé qui les rétrécit. Abraham manque de les écraser mais ils échappent de peu. Homer trouve alors un Doritos dans le tapis qu’il grignote avant que Marge ne lui prenne. Ils veulent rejoindre le canapé, mais le chat tente de les dévorer. La famille est contrainte de se cacher dans un trou de souris dans le mur, où ils s’asseyent inconsciemment sur le fromage d’un piège à souris, piège qui se referme sur eux. | |||||||
Scénariste | Kevin Curran | |||||||
Réalisateur | Michael Polcino | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
Listes | ||||||||
Liste des épisodes de la saison 22 Liste des épisodes des Simpson |
||||||||
modifier |
Combien pour cet oiseau dans la vitrine ? (France) ou Pigeon voyageur : Terminus' (Québec) (How Munched is That Birdie in the Window?) est le 7e épisode de la saison 22 de la série télévisée Les Simpson.
Synopsis[1]
[modifier | modifier le code]Un soir orageux à Springfield, alors que Ned Flanders tente de rassurer ses enfants terrifiés par la tempête, Homer essaie plutôt d’effrayer les siens avec une histoire d’horreur. Lorsque soudainement, il est interrompu par un projectile brisant la vitre de la chambre. De peur, Homer s’enfuit, tandis que les trois enfants se retrouvent avec un pigeon blessé à l’aile, allongé sur le sol. Après avoir appelé son propriétaire, et ce dernier refusant de reprendre son animal, Bart est contraint de garder la bête chez lui jusqu’à son rétablissement. Après quelques jours, le pigeon est de nouveau apte à voler et Bart tient à lui rendre sa liberté en forêt. Cependant, le jeune garçon change d’avis et décide de le garder. Devenant à présent son animal de compagnie, il lui trouve des utilités quotidiennes, comme d’en faire son messager personnel, mais envisage aussi de le faire voler en compétition, sauf si un imprévu devait arriver…
Réception
[modifier | modifier le code]Lors de sa première diffusion aux États-Unis, l'épisode a attiré 9,4 millions de téléspectateurs[2].
Références culturelles
[modifier | modifier le code]- Le début du générique fait référence à King Kong et à un Simpson Horror Show.
- Le titre original fait référence à la chansonnette (How Much Is) That Doggie in the Window?.
- Le gag du canapé est une parodie du film Chérie, j'ai rétréci les gosses.
- Winston Churchill et Adolf Hitler font une courte apparition, en couleur.
- Le général américain George Patton de l'US Army durant la Seconde Guerre mondiale fait une apparition. Alors qu'il décide d'adopter le pigeon voyageur comme mascotte, il cite les exemples de Jules César et d'Alexandre le Grand.
- Lorsque le général George Patton fait l'éloge de son pigeon, le Stars and stripes derrière lui ne contient bien que 48 étoiles, l'Alaska et Hawai n'ayant pas encore rejoint l'Union.
- Marge évoque la phobie des serpents d'un des plus célèbres aventuriers du cinéma : Indiana Jones
- Pendant la séquence où Bart et Milhouse communiquent grâce à la technique du pigeon voyageur, on peut entendre le thème du célèbre The Typewriter, composé par Leroy Anderson en 1950.
- Lors de la danse de Mr Burns nu, on reconnait le thème de La Belle au Bois Dormant de Walt Disney.
- Moe cite le film Mad Max.
- Lors de l'enterrement du pigeon, Homer déclame des vers de la poétesse américaine Emily Dickinson avant d'être interrompu par son chien.
- Danica Patrick et Rachel Weisz font une apparition respectivement dans le rôle de Carlita Browni et la psychologue Dr Thurston.
- Les amis de Bart tentent de le réconforter en chantant un air tiré du film musical Bye Bye Birdie de George Sidney en 1963.
- Le combat contre l'autruche est un clin d’œil à Ernie, le poulet géant qui se bat souvent avec Peter dans Les Griffin. On peut d'ailleurs entendre la même musique.
- Lorsque Bart s'apprête à quitter son pigeon, remis de sa blessure, on peut entendre la musique du film Un été 42 du français Michel Legrand.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « S22E07 - How Munched is that Birdie in the Window? », sur The Simpsons Park (consulté le )
- Florian Coheur, « Nouvel épisode : 22x07 - How Munched is that Birdie in the Window? », sur The Simpsons Park, (consulté le )