Aller au contenu

Jules et Jim (film)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Jules et Jim
Description de cette image, également commentée ci-après
Affiche américaine pour trois oeuvres de Truffaut, Jules et Jim, Les Quatre Cents Coups et Tirez sur le pianiste.
Réalisation François Truffaut
Scénario François Truffaut
Jean Gruault
d'après le roman de
Henri-Pierre Roché
Acteurs principaux
Pays de production Drapeau de la France France
Durée 102 minutes
Sortie 1962

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Jules et Jim est un film français réalisé par François Truffaut, sorti en 1962. Il s'agit d'une adaptation du roman du même nom de Henri-Pierre Roché, publié en 1953.

Paris, avant la Première Guerre mondiale. Jim, un Français, et Jules, un Autrichien, sont des amis inséparables. Ils tombent amoureux de la même femme, Catherine, mais c'est Jules que Catherine épouse. Après la guerre, Jim rejoint le couple en Autriche. Catherine avoue qu'elle n'est pas heureuse avec Jules, lequel accepte que sa femme prenne Jim pour amant. Mais Catherine est éternellement insatisfaite et change sans cesse d'avis sur son choix amoureux.

Jules et Jim sont deux personnages très proches au début du film, leur relation fait même naître certaines rumeurs dans Paris. Toutefois, lorsqu'ils partent en vacances avec Catherine, les deux personnages deviennent distants et leur amitié cède place au trio, les deux hommes tombant amoureux de Catherine. Il existe une part de fatalité dans la première moitié du film, lorsque Jules avertit Jim que Catherine sera sa femme et qu'en conséquence il ne doit pas la séduire. Le spectateur prend immédiatement conscience de l'aspect tragique du film. Catherine choisit finalement Jules et se marie avec lui. Mais l'amitié entre les deux hommes perdure. S'ensuit une période trouble durant la Première Guerre mondiale où les deux amis sont hantés par la peur de se tuer l'un l'autre au combat. Après l'Armistice, Jim rejoint ses amis dans leur chalet allemand et il apprend que le couple va mal et que Catherine a pris des amants. Ils vivent tous ensemble et la complicité entre Jim et Catherine devient croissante, ils en viennent à désirer un enfant. Toutefois, le couple qu'ils forment ne dérange pas Jules, même s'ils habitent tous sous le même toit, Jules promettant d'aimer Catherine quoi qu'il advienne. La fougue et la passion liant les deux amants s'estompe et laisse place à un climat tendu et orageux où Catherine menace de tuer Jim. Le pire ne peut être évité : elle se donne la mort avec celui-ci en empruntant un pont détruit au volant de sa nouvelle automobile et en négligeant de freiner à l'extrémité de la chaussée. Jules assiste impuissant à la catastrophe.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Distribution

[modifier | modifier le code]

Distinctions

[modifier | modifier le code]

Tournage et lieux

[modifier | modifier le code]
Le vieux pont sur la Seine, entre Limay et Mantes-la-Jolie (Yvelines) ; les arches restantes sont côté Limay.

Le tournage se déroule du au .

Musique du film

[modifier | modifier le code]
  • La musique du film a été composée par Georges Delerue. Excepté la chanson Le Tourbillon, qui est une chanson écrite et composée par Serge Rezvani (paroles et musique).
  • Serge Rezvani joue le personnage d'Albert, qui dans le film écrit la chanson Le Tourbillon pour Catherine. Serge Rezvani avait en fait écrit cette chanson quelques années plus tôt, en référence justement au couple que formaient Jeanne Moreau et son compagnon de l'époque Jean-Louis Richard (qui, dans le film, joue le client du café), et qui était aussi le meilleur ami de Serge dans la vie[4].

Jules et Jim constitue un parti pris esthétique de François Truffaut. Plutôt que de remplacer les scènes difficilement adaptables du roman par des scènes équivalentes, procédé qu'il avait dénoncé dans un article célèbre « Une certaine tendance du cinéma français »[5], François Truffaut a préféré faire lire en voix off des passages du roman de Henri-Pierre Roché par Michel Subor. Ce procédé permet de rendre à l'écran la saveur littéraire du roman.

Plusieurs éléments ont été modifiés entre le roman et le film :

  • Le personnage de Kathe devient Catherine et elle passe de la nationalité allemande dans le roman à la nationalité française dans le film.
  • Dans le roman, Kathe a deux enfants alors qu'elle n'a qu'une fille dans le film.

Références à Pablo Picasso

[modifier | modifier le code]

François Truffaut a placé dans le film treize reproductions de tableaux de Pablo Picasso[6]. D'après Martin Lefèbvre, ces tableaux sont à la fois des marqueurs temporels dans un film dont l'action se déroule sur plus de 20 ans sans que les personnages ne portent de marque de vieillissement et des indices reflétant l'état d'esprit ou les transformations des personnages au premier plan.

Par exemple, au début du film, François Truffaut place dans l'appartement de Jules L'Étreinte dans la mansarde reflétant ainsi son désir de trouver la compagnie d'une femme, et dans l'appartement de Jim Famille d'acrobates avec singe reflétant son caractère plus volage, proche du saltimbanque. De même, dans la scène où Jim attend Catherine dans un café, on aperçoit en arrière-plan le tableau de Picasso Au Lapin agile : Arlequin au verre Au Lapin Agile (Picasso), qui représente un Arlequin semblable à Pablo Picasso et Germaine Pichot qui avait la réputation d'être une femme fatale dont Carles Casagemas fut éperdument amoureux[7].

Remake de Sérénade à trois d'Ernst Lubitsch

[modifier | modifier le code]

François Truffaut vouait un véritable culte au film Sérénade à trois :

« Prenez Sérénade à trois de Lubitsch, par exemple. Avant, s'il passait quelque part, j'y allais ; sachant que je devrais attendre peut-être deux ans avant de pouvoir le revoir. Depuis il m'arrive de le visionner trois fois dans la même semaine. »

— Claude Berri, citant les propos de François Truffaut

Le canevas de base de Sérénade à trois est le même que celui de Jules et Jim : deux amis tombent amoureux de la même femme. Mais là où Lubitsch a signé une comédie, Truffaut réalise un drame. Lubitsch en dit moins que Truffaut (pas d'enfant, pas de scène de lit, pas d'autres amants ou maîtresses...) ; son film se termine aussi dans une voiture mais par un happy end : les trois amoureux sont réunis et continuent à vivre ensemble.

Autour du film

[modifier | modifier le code]
  • Pour son roman, Henri-Pierre Roché puise dans une veine largement autobiographique : Jim (ici, Henri Serre), c'est lui, ou presque ; et Jules (Oskar Werner) et Kathe (dans le livre) / Catherine (Jeanne Moreau) sont directement inspirés par l'écrivain allemand (autrichien dans le livre) Franz Hessel et Helen Grund (Berlinoise, fille d'un banquier prussien protestant), parents de Stéphane Hessel, normalien, résistant et diplomate né à Berlin en 1917 (comme il l'a confirmé lui-même dans certains de ses écrits publiés[8] et des interviews[9]).
    Ce n'est en fait qu'après le décès d'Helen Hessel (née Grund), morte en 1982 à l'âge de 96 ans, que fut révélée publiquement l'identité des personnes ayant inspiré ce célèbre trio, en particulier dans les carnets de Henri-Pierre Roché intitulés Carnets, Les années Jules et Jim, Première partie, 1920-1921, carnets publiés en 1990 avec une préface de François Truffaut, ou encore par la publication en 1996 de certaines des lettres d'Helen Hessel à Henri-Pierre Roché dans les Lettres d'Helen, lettres à Henri-Pierre Roché, 1920-1921.
  • « Jules et Jim est un hymne à la vie et à la mort, une démonstration par la joie et la tristesse de l'impossibilité de toute combinaison amoureuse en dehors du couple », écrivait Truffaut un an avant le tournage.

Références au cinéma

[modifier | modifier le code]

Références en musique

[modifier | modifier le code]
  • Neil Hannon de Divine Comedy cite Jules et Jim dans son morceau When the lights go out all over Europe sur son album Promenade
  • Le groupe anglais Groove Armada a utilisé des passages du film pour l'introduction de son titre Shameless avec Bryan Ferry : « Je m'empare de toi mon amour [...] je te presse absolument nue contre moi. »
  • La chanteuse Christine Roque évoque le film dans sa chanson Premiers frissons d'amour : « Avant hier on a vu un Truffaut noir et blanc. C'était Jules et Jim. »
  • En 2024, la chanteuse Joe la Panic rend hommage au film de Truffaut dans sa chanson "Jules et Jim".

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Lieu du tournage de Jules et Jim en Alsace.
  2. Office de tourisme de Guebwiller, d'après une ancienne carte postale d'un collectionneur.
  3. Mise en scène de François Truffaut (au fond, la tour Saint-Maclou, à Mantes).
  4. Il était une fois… Jules et Jim de Thierry Tripod, dans la série documentaire de Serge July et Marie Genin sur Arte.
  5. François Truffaut, Le Plaisir des yeux, Champs Flammarion.
  6. L'Étreinte dans la mansarde, Famille d'acrobates avec singe, Jeune fille à la mandoline, Étude pour les bateleurs - jeune fille avec chien, Au Lapin agile, Femme nue assise, Compotiers, verres, bouteilles, fruits, L'Italienne, Les Deux Saltimbanques au café, Pierrot, L'Arlequin assis, Les Amoureux, Mère et enfant.
  7. Martin Lefèbvre, « Truffaldinho/Picasso », dans Truffaut et ses doubles, Vrin, , p. 37-38.
  8. Danse avec le siècle, autobiographie de Stéphane Hessel parue au Seuil en 1997
  9. France-Inter, émission de Vincent Josse, 5 février 2010, La bibliothèque de Stéphane Hessel

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Gilbert Salachas, « Jules et Jim », Téléciné, no 102, Paris, Fédération des Loisirs et Culture Cinématographique (FLECC), février-, (ISSN 0049-3287)
  • Madeleine Garrigou-Lagrange, « Jules et Jim », Téléciné no 105, Paris, Fédération des Loisirs et Culture Cinématographique (FLECC), juin-, Fiche no 404, (ISSN 0049-3287)
  • Patrick Glâtre, Val-d'Oise, terre de tournage, Cergy-Pontoise, Comité du Tourisme et des Loisirs du Val-d'Oise, , 118 p., p. 22

Documentaire

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]