Madagaskar
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Madagaskar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en afrikaans)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \madaˈɡaskaʁ\ masculin
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Madagaskar-Aufstand
- Madagaskar-Bergmaus
- Madagaskar-Bulldoggfledermaus
- Madagaskar-Buntfrosch
- Madagaskar-Bussard
- Madagaskar-Fauchschabe
- Madagaskar-Fledermausblume
- Madagaskar-Flughund
- Madagaskar-Fruchttaube
- Madagaskar-Gans
- Madagaskar-Grassänger
- Madagaskar-Großfußmaus
- Madagaskar-Großkopfgecko
- Madagaskar-Grüntaube
- Madagaskar-Hechtling
- Madagaskar-Hundskopfboa
- Madagaskar-Immergrün
- Madagaskar-Kauz
- Madagaskar-Kiebitz
- Madagaskar-Kronenadler
- Madagaskar-Kurzschwanzratte
- Madagaskar-Mantis
- Madagaskar-Moorente
- Madagaskar-Nachtschwalbe
- Madagaskar-Ohreule
- Madagaskar-Palmenflughund
- Madagaskar-Paradiesschnäpper
- Madagaskar-Ratte
- Madagaskar-Ringel-Schildechse
- Madagaskar-Sandleguan
- Madagaskar-Schlangenhabicht
- Madagaskar-Schwarzkehlchen
- Madagaskar-Sonnenuntergangs-Motte
- Madagaskar-Stachelschwanzleguan
- Madagaskar-Strauß
- Madagaskar-Taggecko
- Madagaskar-Turteltaube
- Madagaskar-Waldohreule
- Madagaskar-Weißschwanzratte
- Madagaskar-Wiedehopf
- Madagaskar-Zwergohreule
- Madagaskar-Zwergtaucher
- Madagaskarboa
- Madagaskarente
- Madagaskarfalke
- Madagaskarfrosch
- Madagaskarpalme
- Madagaskarsperber
- Madagaskarzwergfischer
- Marmorierte Madagaskar-Mantis
- Nördliche Madagaskarboa
- Nordmadagaskar
- Ostmadagaskar
- Südmadagaskar
- Westmadagaskar
- Zentralmadagaskar
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Madagaskar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Madagaskar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Bikol central
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bretagne (France) : écouter « Madagaskar [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en créole haïtien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Lafrans \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
Parmi, ena Alain Bentolila, li mem ki nn resi ekrir enn liv lor linflyans kapital ki Lafrik ek Madagaskar finn zwe dan kreasyon langaz kreol.
— (Emmanuel Richon, Langaz kreol, langaz maron, Etimolozi, “lang-baz”, de konsep kolonyal, pages totales 195, page 130)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Madagaskar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Madagaskar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du norvégien Madagaskar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Madagaskar |
Vocatif | Madagaskarze |
Accusatif | Madagaskar |
Génitif | Madagaskaru |
Locatif | Madagaskarze |
Datif | Madagaskarowi |
Instrumental | Madagaskarem |
Madagaskar \madaˈɡaskar\ masculin inanimé
- (Géographie) Madagascar.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]- Madagaskarczyk, Madagaskarka
- madagaskarski
- malgaski (« malgache »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « Madagaskar [madaˈɡaskar] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\ masculin
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en serbo-croate)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\ masculin
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « Madagaskar [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en tagalog)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Madagaskar |
Génitif | Madagaskaru |
Datif | Madagaskaru |
Accusatif | Madagaskar |
Vocatif | Madagaskare |
Locatif | Madagaskaru |
Instrumental | Madagaskarem |
Madagaskar \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Géographie) Madagascar.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Madagascar.
Nom propre
[modifier le wikicode]Madagaskar \Prononciation ?\
- (Géographie) Madagascar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Izmir (Turquie) : écouter « Madagaskar [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Madagaskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en afrikaans
- Pays d’Afrique en afrikaans
- Îles en afrikaans
- alémanique
- Noms propres en polonais issus d’un mot en français
- Noms propres en alémanique
- Pays en alémanique
- Îles en alémanique
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand
- Pays d’Afrique en allemand
- Îles en allemand
- bas allemand
- Mots en bas allemand issus d’un mot en allemand
- Noms propres en bas allemand
- Pays d’Afrique en bas allemand
- Îles en bas allemand
- bas-saxon néerlandais
- Noms propres en bas-saxon néerlandais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en bas-saxon néerlandais
- Pays en bas-saxon néerlandais
- Îles en bas-saxon néerlandais
- basque
- Noms propres en basque issus d’un mot en français
- Noms propres en basque
- Pays d’Afrique en basque
- Îles en basque
- bikol central
- Noms propres en bikol central issus d’un mot en français
- Noms propres en bikol central
- Pays en bikol central
- Îles en bikol central
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque issus d’un mot en français
- Noms propres en bosniaque
- Pays d’Afrique en bosniaque
- Îles en bosniaque
- breton
- Noms propres en breton issus d’un mot en français
- Noms propres en breton
- Pays en breton
- Îles en breton
- cornique
- Noms propres en cornique issus d’un mot en français
- Noms propres en cornique
- Pays en cornique
- Îles en cornique
- créole haïtien
- Noms propres en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms propres en créole haïtien
- Pays en créole haïtien
- Îles en créole haïtien
- créole mauricien
- Mots en créole mauricien issus d’un mot en français
- Noms propres en créole mauricien
- Pays en créole mauricien
- Exemples en créole mauricien
- Îles en créole mauricien
- croate
- Noms propres en croate issus d’un mot en français
- Noms propres en croate
- Pays d’Afrique en croate
- Îles en croate
- danois
- Noms propres en danois issus d’un mot en français
- Noms propres en danois
- Pays d’Afrique en danois
- Îles en danois
- dimli (zazaki du Sud)
- Noms propres en digo issus d’un mot en français
- Noms propres en dimli (zazaki du Sud)
- Pays en digo
- Îles en dimli (zazaki du Sud)
- estonien
- Noms propres en estonien issus d’un mot en français
- Noms propres en estonien
- Pays d’Afrique en estonien
- Îles en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois issus d’un mot en français
- Noms propres en finnois
- Pays d’Afrique en finnois
- Îles en finnois
- frison
- Mots en frison issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en frison
- Pays en frison
- Îles en frison
- ido
- Noms propres en ido issus d’un mot en français
- Noms propres en ido
- Pays en ido
- Îles en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien issus d’un mot en français
- Noms propres en indonésien
- Pays d’Afrique en indonésien
- Îles en indonésien
- islandais
- Noms propres en islandais issus d’un mot en français
- Noms propres en islandais
- Pays d’Afrique en islandais
- Îles en islandais
- javanais
- Noms propres en javanais issus d’un mot en français
- Noms propres en javanais
- Pays en javanais
- Îles en javanais
- kurde
- Noms propres en kurde issus d’un mot en français
- Noms propres en kurde
- Pays en kurde
- Îles en kurde
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois issus d’un mot en français
- Noms propres en luxembourgeois
- Pays en luxembourgeois
- Îles en luxembourgeois
- malais
- Noms propres en malais issus d’un mot en français
- Noms propres en malais
- Pays d’Afrique en malais
- Îles en malais
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais issus d’un mot en français
- Noms propres en néerlandais
- Pays d’Afrique en néerlandais
- Îles en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien issus d’un mot en français
- Noms propres en norvégien
- Pays d’Afrique en norvégien
- Îles en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en norvégien
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Pays d’Afrique en norvégien (nynorsk)
- Îles en norvégien (nynorsk)
- novial
- Noms propres en novial issus d’un mot en français
- Noms propres en novial
- Pays en novial
- Îles en novial
- ouzbek
- Noms propres en ouzbek issus d’un mot en français
- Noms propres en ouzbek
- Pays en ouzbek
- Îles en ouzbek
- polonais
- Noms propres en polonais
- Pays d’Afrique en polonais
- Exemples en polonais
- Îles en polonais
- quechua
- Noms propres en quechua issus d’un mot en français
- Noms propres en quechua
- Pays en quechua
- Îles en quechua
- same du Nord
- Noms propres en same du Nord issus d’un mot en français
- Noms propres en same du Nord
- Pays en same du Nord
- Îles en same du Nord
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate issus d’un mot en français
- Noms propres en serbo-croate
- Pays en serbo-croate
- Îles en serbo-croate
- silésien
- Noms propres en silésien issus d’un mot en français
- Noms propres en silésien
- Pays en silésien
- Îles en silésien
- slovaque
- Noms propres en slovaque issus d’un mot en français
- Noms propres en slovaque
- Pays d’Afrique en slovaque
- Îles en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène issus d’un mot en français
- Noms propres en slovène
- Pays d’Afrique en slovène
- Îles en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois issus d’un mot en français
- Noms propres en suédois
- Pays d’Afrique en suédois
- Îles en suédois
- tagalog
- Noms propres en tagalog issus d’un mot en français
- Noms propres en tagalog
- Pays en tagalog
- Îles en tagalog
- tatar de Crimée
- Noms propres en tatar de Crimée issus d’un mot en français
- Noms propres en tatar de Crimée
- Pays en tatar de Crimée
- Îles en tatar de Crimée
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Noms propres en tchèque
- Pays d’Afrique en tchèque
- Exemples en tchèque
- Îles en tchèque
- turc
- Noms propres en turc issus d’un mot en français
- Noms propres en turc
- Pays d’Afrique en turc
- Îles en turc