cornouille
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cornouille | cornouilles |
\kɔʁ.nuj\ |
cornouille \kɔʁ.nuj\ féminin
- (Botanique) Fruit du cornouiller, Cornus mas.
En chemin, nous goûtions aux noisettes et aux mûres des haies, aux arbouses, aux cornouilles, aux baies acides de l’épine-vinette ; nous essayions les pommes de tous les pommiers ; mais nous nous gardions de sucer le lait des euphorbes, et de toucher à ces beaux épis couleur de minium qui portent altièrement le nom énigmatique de « sceau-de-Salomon ».
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 111)Avec les cornouilles, au goût acidulé rappelant la cerise et la groseille, riches en vitamine C, en sucre et en pectine, on fait surtout de la confiture, nommée kisil en Russie, un sirop, le croniat, remplacé par la grenadine, et de la limonade dans le sud de l’Europe.
— (Thierry Delahaye, Les petits fruitiers des haies, 93 pages, page 65, 2008, Actes Sud, Le nom de l’arbre)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɔʁ.nuj\
- France (Toulouse) : écouter « cornouille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cornouille [Prononciation ?] »
Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : thanëz (sq) féminin
- Allemand : Kornelkirsche (de) féminin
- Catalan : sanguinyol (ca) masculin
- Corse : nuciolu (co) masculin
- Espagnol : corno (es) masculin
- Italien : corniola (it) féminin
- Macédonien : дренка (mk) drénka féminin
- Néerlandais : kornoeljebes (nl)
- Picard : corneule (*), corgnolle (*)
- Polonais : dereń (pl)
- Roumain : coarnă (ro) féminin
- Serbo-croate : drenka (sh) féminin
- Turc : kızılcık (tr)
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cornouille), mais l’article a pu être modifié depuis.