lector
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lector.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lector \Prononciation ?\ |
lectors \Prononciation ?\ |
lector \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « lector [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lector.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | lector \lek.ˈto.r\ |
lectores \lek.ˈto.res\ |
Féminin | lectora \lek.ˈto.ra\ |
lectoras \lek.ˈto.ras\ |
lector
- (Informatique) Qualifie un appareil ou logiciel destiné à transcrire des données codées (texte, image, son, vidéo) en informations compréhensibles par son utilisateur.
- Unidad lectora de DVD — Unité qui lit les DVD.
Notes
[modifier le wikicode]- Dans le domaine de l’informatique, l’usage tend à utiliser l'adjectif en tant que substantif masculin : lector DVD — lecteur de DVD.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lector \lector\ |
lectores \lek.ˈto.ɾes\ |
lector masculin (pour une femme, on dit : lectora)
- Celui ou celle qui lit ou qui a l’habitude de lire.
- Celui ou celle qui lit à haute voix à devant d’autres personnes.
- Lecteur en tant que professeur auxiliaire d’université enseignant sa langue maternelle.
- Lecteur dans une maison d’édition participant aux choix des manuscrits.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lector \lek.ˈtor\ |
lectores \lek.ˈtor.es\ |
lector masculin
- (Religion) Lecteur occupant la charge de lectorat, un des quatre ordres qu’on appelle « les quatre mineurs ».
- (Religion) Religieux qui enseignait le catéchisme en lisant les saintes Écritures.
- (Informatique) Lecteur en tant qu’appareil ou logiciel de lecture.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « lector [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lector | lectorēs |
Vocatif | lector | lectorēs |
Accusatif | lectorem | lectorēs |
Génitif | lectoris | lectorum |
Datif | lectorī | lectoribus |
Ablatif | lectorĕ | lectoribus |
lector \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : lectrix)
- Lecteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « lector », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lector.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | lector | lectors lectoren |
Diminutif | — | — |
lector \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : lectrice)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,2 % des Flamands,
- 91,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « lector [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lector.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lector \letˈtu\ |
lectors \letˈtus\ |
lector \letˈtu\ masculin (féminin : lectritz) (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « lector [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’informatique
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la religion
- Métiers en espagnol
- latin
- Déverbaux en latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 92 % des Néerlandais
- Mots en néerlandais suffixés avec -or
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée