letra
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]letra \Prononciation ?\
- (Typographie) Lettre.
frantses alfabetoko 26 letrak.
- les 26 lettres de l’alphabet français.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- letragabe (« illettré »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- letra sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin littera.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
letra \letɾa\ |
letras \letɾas\ |
letra \ˈletɾa\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]- 2 : literatura, filología
- 3 : carta
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « letra [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin littera.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
letra \ˈletɾo̯\ |
letras \ˈletɾo̯s\ |
letra \ˈletɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « letra [ˈletɾo̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]letra \lɛtra\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]- drabina (« échelle »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « letra [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : letra. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « letra », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin littera.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
letra | letras |
letra \lˈe.tɾɐ\ (Lisbonne) \lˈe.tɾə\ (São Paulo) féminin
- Lettre, caractère.
letra maiúscula.
- lettre majuscule.
- Lettre, écriture.
letra manuscrita.
- écriture manuscrite.
No ecrã, o e-mail que ele lhe enviou na véspera continua a azul e em letras carregadas.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Sur l’écran, le mail qu’il a envoyé hier s’affiche toujours en bleu et en gras.
- Lettre, écrit, parole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lettre, traite.
letra de câmbio.
- lettre de change.
- (Au pluriel) Lettres, littérature ou culture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \lˈe.tɾɐ\ (langue standard), \lˈe.tɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈe.tɾə\ (langue standard), \lˈe.tɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈe.tɾɐ\ (langue standard), \lˈe.tɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈe.trɐ\ (langue standard), \lˈe.θrɐ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈe.tɾɐ\
- Dili : \lˈe.tɾə\
- États-Unis : écouter « letra [lˈe.tɾɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « letra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- letra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Mots en basque issus d’un mot en occitan
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la typographie
- Exemples en basque
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Termes désuets en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Véhicules en polonais
- Outils en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais