prêtre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’ancien français prestre, issu du latin presbyter, lui-même issu du grec ancien πρεσβύτερος, presbúteros (« ancien »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
prêtre | prêtres |
\pʁɛtʁ\ |
prêtre \pʁɛtʁ\ masculin et féminin identiques (pour une femme, on peut aussi dire : prêtresse)
- (Religion) Celui qui exerce une fonction sacrée et qui préside aux cérémonies d’un culte religieux.
Quand un prêtre dit : "Adorez Dieu, soyez juste, indulgent, compatissant", c'est alors un très bon médecin. Quand il dit : "Croyez-moi, ou vous serez brûlé", c'est un assassin.
— (Voltaire, Dictionnaire philosophique, 1765)Nouer des relations amicales dans une paroisse d’expatriés qui perd et accueille constamment de nouveaux membres suppose de surmonter une barrière culturelle autant que linguistique, difficulté dont les autorités anglophones de la cathédrale ne semblent pas toujours conscientes : l’évêque, la prêtre assistante et le membre du conseil paroissial extérieur à Lambda que j’ai rencontrés ont tous souligné la très bonne intégration des membres du groupe dans la paroisse, notamment des francophones.
— (Gwendoline Malogne-Fer, Yannick Fer, Le protestantisme à Paris : Diversité et recompotision contemporaines, Labor et Fides, 2017 → lire en ligne)On ouvrit la séance par un sacrifice à Cérès. Des prêtres immolèrent un jeune cochon, et de son sang purifièrent l'enceinte.
— (E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, p.5)Prêtres, ex-nobles, créanciers, chacun dans un intérêt différent, loyal chez les uns, cupide chez les autres, aveugle chez la plupart, tous enfin conspirèrent l’union de Bernard Bryond avec Henriette Lechantre.
— (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)- VAGNER.
Pardonnez ! Je vous entendais déclamer ; vous lisez sûrement une tragédie grecque, et je pourrais />profiter dans cet art, qui est aujourd’hui fort en faveur. J’ai entendu dire souvent qu’un comédien peut en remontrer à un prêtre.
FAUST.
Oui, si le prêtre est un comédien, comme il peut bien arriver de notre temps. — (Goethe, Faust (1), 1808, trad. Gérard de Nerval, 1828) L’approche de la nuit, et le désir si naturel de prolonger ma vie, m’avait fait recourir à cet expédient, connaissant le pouvoir que les prêtres exercent sur l’esprit de toutes les nations barbares.
— (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)M. Lerambert, qui fait, comme moi, sa tournée, est aussi très frappé de cet ascendant du clergé. Les prêtres sont les véritables maîtres en province. Druides sous César, évêques sous Clovis, Pépin, Hugues Capet, Louis le Gros, plus tard si puissants sous Louis XIV et Napoléon, ils tiennent toujours la France.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)Le culte zoroastrique, organisé par une caste de prêtres au pouvoir quasi souverain, consistait en purifications qui se déroulaient autour du feu sacré.
— (Claude Meyers, Mythologies, histoires, actualités des drogues, 2007)
- (En particulier) (Christianisme) Celui qui, dans l’Église catholique romaine ou dans l’Église vielle catholique, a reçu l’ordre du sacerdoce, en vertu duquel il a le pouvoir de dire la messe et d’administrer les sacrements.
Elle ne suivait aucune pratique religieuse. Pour elle, un prêtre était un fonctionnaire public dont l'utilité lui paraissait contestable.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, ch. II, Paris, 1832 ; p. 67)Sur l'autel, et au-dessous du portrait, était le coffret qui renfermait les ferrets de diamants. Le duc s'approcha de l'autel, s'agenouilla comme eût pu faire un prêtre devant le Christ; puis il ouvrit le coffret.
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)Les farouches Vendéens, excités par la voix de leurs prêtres, par les discours des ministres du Dieu de miséricorde, égorgeaient, brûlaient vifs, enterraient vivants les républicains qui tombaient entre leurs mains.
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)Encore aujourd'hui, le diocèse de Rodez est, de tous, celui qui fournit le plus grand nombre de prêtres, le plus grand nombre de missionnaires.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Des prêtres prêchaient que les malheurs du pays étaient la conséquence des hérésies et de la négligence des devoirs religieux.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Intérieurement, le prêtre se réjouissait : il allait regrouper ses ouailles pas tellement impies, en vérité.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Baptisée Église catholique chrétienne en Suisse, l’Église vieille-catholique s’est scindée de Rome dans les années 1870. Elle autorise le mariage des prêtres, l’ordination des femmes et le mariage des homosexuels et gens divorcés. Micheline Schobbens est la première Belge prêtre ordonnée par cette Église. Depuis octobre 2022, elle dit la messe, marie, baptise, confirme et pratique tous les autres sacrements.
— (Philippe Carrozza, La révérende Micheline Schobbens, la première Belge ordonnée prêtre par l’Église vieille-catholique, dit la messe à Journal, L’Avenir, 9 avril 2024 → lire en ligne)
- (En particulier) (Antiquité) (Judaïsme ancien) Ministre qui était consacré au service du tabernacle du temple, dans la loi juive.
Le grand prêtre de la loi.
Notes
[modifier le wikicode]L'équivalent féminin prêtresse est surtout utilisé en référence aux religions non chrétiennes. Pour les Églises chrétiennes qui admettent les femmes à la prêtrise, celles-ci sont désignées « prêtre » (f.).
Synonymes
[modifier le wikicode]Ecclésiastique
Dérivés
[modifier le wikicode]- bonnet à prêtre
- bonnet de prêtre
- cardinal-prêtre (cardinal de l’ordre des prêtres)
- chef des prêtres
- déprêtriser
- femme-prêtre
- grand-prêtre, grand prêtre
- hydroprêtre
- manger du prêtre
- mangeur de prêtres
- parvis des prêtres
- prêtraille
- prêtre de la loi
- prêtre habitué (prêtre n’ayant pas de charge ni de dignité dans une église, mais cependant employé au service de la paroisse. On dit aujourd’hui vicaire auxiliaire)
- prêtre libre (celui qui n’est pas attaché à un service régulier)
- prêtre-ouvrier, prêtre ouvrier
- prêtre réfractaire
- prêtrerie
- prêtresse
- prêtrise
- prêtrisme
- prêtrophobe
- pseudo-prêtre
- redingote à la prêtre
- se faire prêtre (recevoir l’ordre du sacerdoce)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- il faut que le prêtre vive de l’autel (il faut que chacun puisse trouver sa subsistance dans l’exercice de sa profession)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Religion) Celui qui exerce une fonction sacrée et qui préside aux cérémonies d’un culte religieux. (1)
- Afrikaans : priester (af)
- Albanais : prift (sq)
- Allemand : Priester (de) masculin, Priesterin (de) féminin
- Anglais : priest (en) commun, clergyman (en) commun, minister (en) commun
- Arabe : قسيس (ar) qissīs, كاهن (ar) kāhin
- Arménien : քահանա (hy) kʿahana, երեց (hy) erecʿ
- Basque : abade (eu)
- Biélorusse : святар (be) svjatár
- Bourguignon : prôtre (*)
- Breton : beleg (br)
- Bulgare : свещеник (bg) svešténik
- Catalan : sacerdot (ca), capellà (ca), pastor (ca), sacerdot (ca)
- Chinois : 祭司 (zh) jìsī, 教士 (zh) jiàoshì
- Coréen : 신부 (ko) sinbu
- Corse : prete (co)
- Croate : svećenik (hr)
- Danois : præst (da) commun
- Espagnol : preste (es), sacerdote (es) masculin, cura (es), pastor (es) masculin
- Espéranto : pastro (eo)
- Estonien : preester (et)
- Féroïen : prestur (fo), prestur (fo)
- Finnois : pappi (fi)
- Francoprovençal : prire (*), préveiro (*) masculin
- Frison : preester (fy), pastoar (fy)
- Gaélique écossais : sagart (gd)
- Gaélique irlandais : sagart (ga)
- Gallo-italique de Sicile : parringh (*), parrìngh (*)
- Gallois : offeiriad (cy)
- Géorgien : მოძღვარი (ka) mojḡvari, მღვდელი (ka) mḡvdeli
- Grec : ιερέας (el) ieréas masculin, παπάς (el) papás masculin ; εφημέριος (el) efimérios (de l'Église orthodoxe) ; πρεσβύτερος (el) presvýteros (de l'Église d'Angleterre) ; πρωτοπρεσβύτερος (el) protopresvýteros (de l'Église de Rome)
- Grec ancien : θεοκόλος (*), ἱερεύς (*) hiereús masculin
- Hébreu : כֹּמֶר (he) komér, כֹּהֵן (he) kohen
- Hébreu ancien : כֹּהֵן (*) masculin
- Hongrois : pap (hu)
- Ido : sacerdoto (io)
- Irlandais primitif : ᚊᚏᚔᚋᚔᚈᚔᚏ (*)
- Islandais : prestur (is)
- Italien : prete (it), sacerdote (it), curato (it)
- Japonais : 司祭 (ja) shisai
- Latin : sacerdos (la)
- Letton : priesteris (lv)
- Lituanien : kunigas (lt)
- Macédonien : свештеник (mk) svéštenik
- Malgache du plateau : pretra (*)
- Maltais : qassis (mt)
- Méroïtique : 𐦠𐦩𐦴 (*)
- Métchif : payr (*)
- Néerlandais : priester (nl) (1)
- Norvégien : prest (no) masculin (1-3)
- Occitan : prèire (oc), capelan (oc)
- Persan : کشیش (fa) kešiš
- Picard : prète (*), tchurè (*), curé (*)
- Polonais : ksiądz (pl), kapłan (pl) masculin
- Portugais : sacerdote (pt), clérigo (pt), padre (pt), sacerdote (pt)
- Romanche : spiritual (rm)
- Roumain : preot (ro)
- Russe : батюшка (ru) (batiouchtchka), священник (ru), иерей (ru) iereï
- Same du Nord : báhppa (*)
- Serbe : свештеник (sr) sveštenik
- Shingazidja : kuhani (*)
- Slovaque : kňaz (sk), otec (sk)
- Slovène : duhovnik (sl)
- Sranan : domri (*)
- Suédois : präst (sv), prost (sv), pastor (sv)
- Swahili : kasisi (sw)
- Tchèque : kněz (cs)
- Thaï : หลวงพ่อ (th) lǔang pɔ̂ɔ, พระ (th) prá, พระสงฆ์ (th) prá sǒng
- Turc : papaz (tr)
- Ukrainien : священик (uk) sviachtchenyk, священник (uk) sviachtchennyk
- Vietnamien : linh mục (vi)
- Vieux slave : жьрьць (*) žĭrĭcĭ, свѧштєникъ (*) masculin
- Wallon : priyesse (wa)
- Zuni : shiwani (*)
(En particulier) (Christianisme) Celui qui, dans l’Église catholique romaine, a reçu l’ordre du sacerdoce (2)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
prêtre | prêtres |
\pʁɛtʁ\ |
prêtre \pʁɛtʁ\ masculin
- (Ichtyologie) Espèce de petit poisson osseux, une athérine de l'Atlantique et de Méditerranée, de nom scientifique Atherina presbyter.
- (Ichtyologie) (Par extension) Nom vernaculaire attribué également à d’autres athérines : joël (Atherina boyeri), sauclet (Atherina hepsetus).
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Prêtre) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
[modifier le wikicode]Poisson
- athérine
- capelan
- éperlan (bien que ce ne soit pas un éperlan)
- faux éperlan
- grasdeau
- grado
- joël
- joyeux
- petit curé
- petit prêtre
- prêteau
- roseré (Normandie)
- rosette (Normandie)
- trogue (Arcachon)
- troyne
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- téléostéen (poisson entièrement ossifié) (Teleostei)
- athérinidé (Atherinidae)
- athérine (Atherina)
- athérinidé (Atherinidae)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Atherina presbyter (wikispecies)
- Allemand : Ährenfisch (de) masculin, Streifenfisch (de) masculin
- Anglais : sand smelt (en)
- Asturien : mirlotu (ast), corcón (ast), xibiellu (ast)
- Basque : kanchua (eu), abixoi handi (eu), sisangre (eu)
- Breton : belek (br), prêtro (br)
- Catalan : joell atlàntic (ca) masculin, cabeçuda (ca) féminin
- Espagnol : sula (es) féminin, abichón (es) masculin, cabezuda (es) féminin, chirrete (es) masculin, pejerrey (es) masculin, piarda (es) féminin
- Galicien : piarda (gl) féminin, pión (gl) masculin
- Gallois : pysgod ystlys-arian (cy)
- Italien : latterino di sabbia (it) masculin
- Néerlandais : koornaarvis (nl)
- Norvégien (bokmål) : stripefisk (no)
- Polonais : ateryna (pl) féminin
- Portugais : piarda (pt) féminin, guelro (pt) masculin
- Suédois : prästfisk (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \pʁɛtʁ\
- France, Paris : écouter « un prêtre [ɛ̃ pʁɛtʁ] »
- Québec (Standard) : [pʁɛːtʁ]
- Québec (Populaire) : [pʁaɪ̯tʁ]
- Suisse (Lausanne) : écouter « prêtre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- prêtre sur l’encyclopédie Wikipédia
- Atherina presbyter sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « prêtre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article prêtres
Catégories :
- français
- ê en français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Religieux en français
- Exemples en français
- Lexique en français du christianisme
- Lexique en français de l’Antiquité
- Poissons en français