régiment
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (fin XIIIe siècle) Emprunté au latin regimentum (« gouvernement »), de regĕre (« régir »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
régiment | régiments |
\ʁe.ʒi.mɑ̃\ |
régiment \ʁe.ʒi.mɑ̃\ masculin
- (Militaire) Corps de troupe composé de plusieurs bataillons ou escadrons, et dont le chef est un colonel.
Depuis l’aube, les troupes passaient la Moselle. C'était, sur le tremblement des ponts de bois, l’avalanche interminable des régiments.
— (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86e éd., Plon-Nourrit & Cie, page 184)Longue marche dans le brouillard. Le régiment tousse, moins la compagnie du lieutenant Viard, où la toux est punie et où les soldats se rattrapent sur l’éternuement.
— (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)Vint l’heure du noble devoir patriotique. Fagerolle tira ses mois d’embastillement militaire sans trop de dommages, dans un régiment de marsouins, à Toulon.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 10-11)
- (Par métonymie) Période où l'on sert dans un régiment.
En général, les Bas-Bretons ne s’acclimataient pas si facilement. On en voit qui, après leur service militaire, oublient en rentrant au pays tout ce qu’ils ont appris au régiment, y compris la langue française.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 4.)Il est resté gars de ferme jusqu'au régiment.
— (Annie Ernaux, La place, Gallimard « folio », 1983, page 32)
- (Sens figuré) (Familier) Grand nombre, multitude.
Un régiment d’ouvriers et pas mal de jeunes apprentis colorent les images au pochoir.
— (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
Abréviations
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Corps
- Allemand : Regiment (de), Geschwader (de), Bereich (de) (aviation), Schiffsgeschwader (de) (marine)
- Anglais : regiment (en), wing (en) (aviation)
- Basque : erregimentu (eu)
- Breton : rejimant (br) masculin
- Bulgare : полк (bg)
- Catalan : regiment (ca)
- Croate : korpus (hr), zbor (hr), vojna jedinica (hr)
- Danois : regiment (da)
- Espagnol : regimiento (es)
- Espéranto : regimento (eo)
- Flamand occidental : regiment (*), groepering (*) (milice)
- Grec : σύνταγμα (el) syntagma
- Hongrois : ezred (hu)
- Ido : regimento (io)
- Italien : reggimento (it) masculin
- Kotava : vertega (*)
- Lituanien : pulkas (lt), rinktinė (lt) (milice)
- Néerlandais : regiment (nl)
- Norvégien : regiment (no)
- Occitan : regiment (oc)
- Polonais : regiment (pl), pułk (pl)
- Portugais : regimento (pt)
- Roumain : regiment (ro)
- Solrésol : famifala (*), f'amifala (*)
- Suédois : regemente (sv)
- Tchèque : pluk (cs), letecká skupina (cs) (aviation)
- Turc : alay (tr)
Méronymes
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe régimer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles régiment | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles régiment | ||
régiment \ʁe.ʒim\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de régimer.
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de régimer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- nom : France : écouter « régiment [ʁe.ʒi.mɑ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « régiment [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- \ʁe.ʒim\ :
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- régiment sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (régiment), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « régiment », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du militaire
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Homographes non homophones en français
- Noms collectifs en français