vergießen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich vergieße |
2e du sing. | du vergießt | |
3e du sing. | er vergießt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich vergoss |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich vergösse |
Impératif | 2e du sing. | vergieße! |
2e du plur. | vergießt! | |
Participe passé | vergossen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
vergießen \fɛɐ̯ˈɡiːsn̩\ (voir la conjugaison)
- Verser à côté.
- Pass auf, dass du keinen Tropfen davon vergießt! - Fais attention à ne pas en verser une goutte à côté !
- Verser pour former, fabriquer un objet
- Bei diesem Bau wurden über 1 000 Kubikmeter Beton vergossen. - On a coulé plus de 1000 m3 de béton pour cette construction.
- (Sens figuré) Verser, faire couler etc. (larmes, pleurs, sang)
- Blut, viel Schweiß, Tränen vergießen. - Faire couler le sang, suer à grosses gouttes, verser des larmes
Die Großmutter nahm ihre Enkeltochter in den Arm, herzte sie und vergoss dabei einige Freudentränen.
- La grand-mère a pris sa petite-fille dans ses bras, l’a câlinée et a versé quelques larmes de joie.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- vergiessen (Suisse), (Liechtenstein)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « vergießen [fɛɐ̯ˈɡiːsn̩] »