Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey
Aparencia
Arise, O compatriots, Nigeria's call obey | |
---|---|
En galego: Erguédevos oh compatriotas, ao mandamento da chamada de Nixeria | |
Himno de | Nixeria |
Letra | John A. Ilechukwu Eme Etim Akpan B. A. Ogunnaike Sota Omoigui P.O. Aderibighe |
Música | Banda da Policía de Nixeria |
Adoptado | 1978 |
Arise, O compatriots, Nigeria's call obey (en inglés Erguédevos oh compatriotas, ao mandamento da chamada de Nixeria) é o actual himno nacional de Nixeria, adoptado en 1978.
Letra
[editar | editar a fonte]Letra en inglés
[editar | editar a fonte]- Arise, O compatriots, Nigeria's call obey
- To serve our fatherland
- With love and strength and faith
- The labour of our heroes past
- Shall never be in vain
- To serve with heart and might
- One nation bound in freedom, peace and
- unity.
- Oh God of creation, direct our noble cause
- Guide our leaders right
- Help our youth the truth to know
- In love and honesty to grow
- And living just and true
- Great lofty heights attain
- To build a nation where peace and justice
- shall reign
Letra en galego
[editar | editar a fonte]- Erguédevos, oh compatriotas, e seguide a chamada de Nixeria
- Para servir á nosa patria
- Con amor e forza e fe
- O traballo dos nosos heroes
- Nunca serán en van
- Se servimos co corazón, será
- unha nación comprometida coa liberdade, a paz e
- a unidade.
- Oh Deus de creación, dirixe a nosa nobre causa
- Guía de forma certeira aos nosos líderes
- Axuda á nosa xuventude na verdade para saber
- No amor e a honradez para crecer
- E para vivir de forma xusta e sincera
- Grandes e sublimes alturas consegue
- Para construír unha nación onde a paz e a xustiza
- reinarán