ויקיפדיה:הכה את המומחה/ארכיון46
דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.
דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.
בעיה בהעלאת קובץ HTM שמכיל תמונות
[עריכת קוד מקור]אני מעוניין להעלות קובץ HTM שמכיל בתוכו מספר תמונות, לויקיפדיה הפנימית שלי. ברגע שאני מעלה את הקובץ, אני יכול לראות אותו היטב, אך התמונות, ששמורות כקבצים נפרדים, נעלמות. ניסיתי גם לשמור את הקובץ כמסמך WORD ולהעלות אותו, אך המסמך יוצא מכוער מדי. האם ישנה דרך לשמירת קובץ HTM ביחד עם התמונות כקובץ אחד, מכיוון שזה לא יעיל מבחינתי להעלות לכל קובץ HTM גם את התמונות שלו לויקיפדיה. תודה!
- למרבה הצער התשובה שלילית. פורמט HTML/HTM אינו מאפשר הטמעת תמונות בתוך מסמך ה HTM עצמו. תוכל/י להעלות אותן לאתר אחר (למשל Imageshack) ולקשר אליהן מתוך ה HTML, אם את/ה יודע/ת לעשות זאת. אליבאבא 23:14, 28 בינואר 2008 (IST)
זרמים בנצרות
[עריכת קוד מקור]אשמח לקבל פרטים על הזרם הכריזמטי בנצרות,מה השוני בן זרמים אחרים,מה הם מחפשים בביקורם בארץ,מה חשוב להם תודה או;;;
- יומיים לא ענו לך, כי היו בטוחים שאם הגעת לכאן - בטח תקפוץ רגע לערך נצרות, שם תראה בצד שמאל של הדף - ציור של צלב, ומתחתיו הנושא "זרמים עיקריים" עם המון חומר שיתן לך תשובה מקיפה. בובי קש 05:09, 31 בינואר 2008 (IST)
- אציין רק שכנסיות כריזמטיות הן לא בדיוק "זרם" אלא סגנון המקובל בעיקר בפנטקוסטליזם. אם אתה מסוגל לקרוא אנגלית, יש על הכנסיות הכריזמטיות במקבילה האנגלית, אולי ביום מן הימים יהיה מי שיכתוב את הערך תנועות נוצריות כריזמטיות. יותר מביש שהפנטקוסטלים אדומים --Karpada 19:00, 18 בפברואר 2008 (IST)
מישהו יכול לתרגם בבקשה?
[עריכת קוד מקור]My hearts crippled by the vein
- בתרגום מילולי זה "לבי נהרס (נעשה נכה?) בגלל הוריד (שאני תמיד סוגרת)", אבל קשה לתרגם שירה, ל-Vein יש עוד משמעויות, ובאופן כללי היה מוטב לו היית מקשיב/ה למוסיקה יותר מוצלחת. :-). קומולוס • שיחה • תערוכה 00:29, 29 בינואר 2008 (IST)
- לבי נפגע על ידי מצב הרוח. ברי"א • שיחה • כ"ג בשבט ה'תשס"ח • 13:13, 30 בינואר 2008 (IST)
אני עורך בארגז החול שלי את הערך הזה (הערך בויקיאנגלית), ויש לי כמה שאלות: א'. השם המלא - בויקיאנגלית כתוב "Glafkos Ioannou Clerides". למה לתרגם את השם האמצעי? ב'. בפסקה הרביעית בויקיאנגלית מופיע שם העט שלו - ""Ypereides". תרגמתי "יפרידיס". זה בסדר? ג'. בויקיאנגלית פה, בערך על ה-"Democratic Rally". למה לתרגם את השם של המפלגה, ל"כינוס (או אסיפה) דמוקרטי"? תודה רבה. תמיד בשמחה!15:17, 29 בינואר 2008 (IST)
- א. לדעתי - לואנו. מומלץ לנקד את השם כולו. ב. אני הייתי משאיר בלועזית. ג. לדעתי האסיפה הדמוקרטית. אשמח לשמוע דעות נוספות. נרו יאיר 10:58, 30 בינואר 2008 (IST)
- השם האמצעי הוא יוֹאָנוּ, שם יווני די נפוץ. לגבי שם העט, הייתי הולך על אִיפֶּרִידֶס (Υπερείδης). אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 11:02, 30 בינואר 2008 (IST)
ציפור
[עריכת קוד מקור]סליחה על הבורות הנוראית, אבל איך קוראים לציפור זו? אביעד • שיחה 15:48, 30 בינואר 2008 (IST)
- בכיף, שלדג. ליאור ޖޭ 16:04, 30 בינואר 2008 (IST)
VEDOK
[עריכת קוד מקור]אתמול נכחתי בהרצאה של מרצה מאוד מכובד השולט על בוריה בשפה העברית, במסגרת ההרצאה נאמרה המילה "ודוק", בשורוק (VEDUK), כאשר הנוכחים מחו שאת המילה מבטאים "ודוק" בחולם (VEDOK) התעקש המרצה על דעתו. אז איך זה ודוֹק או ודוּק? אלמוג*הצטרפו למיזם המדינות* 17:28, 30 בינואר 2008 (IST)
- שתי הגרסאות תקינות על פי רב-מילים. הוא אומנם מעדיף ודוּק, אבל כותב "נהגה גם ודוֹק". האתר הזה סובר דווקא ודוֹק. אביהו • שיחה 20:08, 30 בינואר 2008 (IST)
- תמיד שעשעו אותי ראשי התיבות בללו, בעלי שתי המשמעויות ההפוכות, אך מעולם לא שמעתי מישהו הוגה ודוֹק (ומסתבר שכך גם הקהל בהרצאה). דניאל צבי • שיחה 20:32, כ"ג בשבט ה'תשס"ח (30.01.08)
- תיקון קל - אין מדובר בראשי תיבות אלא בביטוי שפירושו "צריך עיון". ומדוע משמעויות הפוכות? לפי המילון (ראה אבן-שושן), דוק פירושו עיין, התבונן ושקל היטב וההוראה "ודוק" אומרת בדיוק זאת - בחן את הדבר, הצריך עיון.שלומית קדם 21:42, 30 בינואר 2008 (IST)
- רב-מילים (וגם הקישור שהבאתי) בהחלט מציינים שיש המפרשים את המילה כראשי תיבות, כך שדניאל לא טועה. אביהו • שיחה 22:01, 30 בינואר 2008 (IST)
- דוק, פירושו עיין. דו"ק הינו ראשי התיבות "דייק ותמצא קושטא (אמת)". כך ידוע ומקובל בקרב הרגילים בכתבי הפוסקים הראשונים. ממילא הבדל רב ישנו אם תתייחס אל המילה כר"ת או כמילה בפני עצמה. אוראל • דבר איתו 06:14, 6 בפברואר 2008 (IST)
- רב-מילים (וגם הקישור שהבאתי) בהחלט מציינים שיש המפרשים את המילה כראשי תיבות, כך שדניאל לא טועה. אביהו • שיחה 22:01, 30 בינואר 2008 (IST)
- תיקון קל - אין מדובר בראשי תיבות אלא בביטוי שפירושו "צריך עיון". ומדוע משמעויות הפוכות? לפי המילון (ראה אבן-שושן), דוק פירושו עיין, התבונן ושקל היטב וההוראה "ודוק" אומרת בדיוק זאת - בחן את הדבר, הצריך עיון.שלומית קדם 21:42, 30 בינואר 2008 (IST)
- תמיד שעשעו אותי ראשי התיבות בללו, בעלי שתי המשמעויות ההפוכות, אך מעולם לא שמעתי מישהו הוגה ודוֹק (ומסתבר שכך גם הקהל בהרצאה). דניאל צבי • שיחה 20:32, כ"ג בשבט ה'תשס"ח (30.01.08)
קטשופ בסרטים
[עריכת קוד מקור]האם זה נכון שפעם השתמשו בקטשופ בסרטים בתור דם? או שזה סתם שמועות? (אשמח גם להפנייה למקורות בנושא....)
- קטשופ לא נראה מתאים. אם אתה רוצה מתכונים ראה למשל כאן. נרו יאיר 12:23, 1 בפברואר 2008 (IST)
שאלה ליודעי רוסית
[עריכת קוד מקור]האם השם לווין היה גם של לא-יהודים ברוסיה? קונסטנטין לווין, מגיבורי "אנה קרנינה", איננו מתואר בשוחם מקום כיהודי, או אפילו מומר, ובהתחשב ביחס מקורביו ואוהביו הרבים, שלא לדבר על משפחתה האצילה של הנסיכה קיטי אהובת לבו, כנראה היה נוצרי-פרבוסלבי למהדרין. מניין לו אם כן השם העברי-יהודי כל כך?שלומית קדם 21:35, 30 בינואר 2008 (IST)
- מעודי לא נתקלתי בצורה Levin כשם משפחה שאינו יהודי במובהק. המילה "לוין" לכשעצמה ברוסית, משמעה "לוי" כמו בתנ"ך. אליבאבא 21:47, 30 בינואר 2008 (IST)
- אני לא יודע רוסית, אבל עד כמה שידוע לי שמה של הדמות נכתב ברוסית Лёвин, ולכן הוא אמור להיקרא "ליוֹבין". מצד שני, בתרגום של נילי מירסקי, שהיא מתרגמת מעולה, נכתב "לווין". אשמח אם מישהו שיודע יכול לפתור את התעלומה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 22:04, 30 בינואר 2008 (IST)
- טולסטוי קרא לאחד מגיבורי הרומן "אנה קרנינה" בשם ליוֹבין (אפילו שרבים מבטאים לווין - הטעמה בהברה הראשונה) משום שהוא אהב אותו במיוחד וביטא באמצעותו את העקרונות שהאמין בהם. בתרגום: ליוֹבין = שייך ללב (שמו הפרטי של טולסטוי). מלמד כץ • שיחה 22:21, 30 בינואר 2008 (IST)
- אני לא יודע רוסית, אבל עד כמה שידוע לי שמה של הדמות נכתב ברוסית Лёвин, ולכן הוא אמור להיקרא "ליוֹבין". מצד שני, בתרגום של נילי מירסקי, שהיא מתרגמת מעולה, נכתב "לווין". אשמח אם מישהו שיודע יכול לפתור את התעלומה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 22:04, 30 בינואר 2008 (IST)
מנועי חיפוש
[עריכת קוד מקור]האם יש מנוע חיפוש שתומך בחיפוש בעבר? ( כלומר, נניח, חיפוש המושג "מלחמת לבנון השנייה", אבל ביוני 2006...). --איש המרק 08:51, 31 בינואר 2008 (IST)
- לגוגל יש פרמטר "Return web pages first seen in the". חגי אדלר • תבניות בערכים מחכות לך! • כ"ד בשבט ה'תשס"ח • 09:00, 31 בינואר 2008 (IST)
- יש ארכיב ששומר דפי אינטרנט כפי שנראו בתאריך מסויים. הנה למשל, לינקים לדף הראשי של ויקיפדיה העברית כפי שהיתה בתאריכים שונים. (הדף הראשון בעברית השמור שם - מ-1 באוגוסט 2003: ויקיפדיה עם 305 מאמרים... ) הדף הראשי של הארכיב הוא פה, ולצורך חיפוש יש להקליד url בתיבת "wayback machine" . בברכה, גברת תרד • שיחה 11:15, 31 בינואר 2008 (IST)
- הפרמטר הזה של גוגל הוא בדיוק הפוך ממה שאני רוצה, הוא מציג את הדברים העדכניים ביותר, בעוד שאני מעוניין לקבל את תוצאות החיפוש כפי שהיו בתאריך שאזין (בדוגמה לעיל, 2006), גם סידור התוצאות לפי תאריך יעזור לי. את wayback אני מכיר אבל זה לא עוזר לי. תודה, --איש המרק 15:15, 31 בינואר 2008 (IST)
שאלה :]
[עריכת קוד מקור]מזה foxit reader ומזה תוכנה בינארית ???
- foxit reader היא תוכנה חינמית מצויינת לצפיה במסמכי אקרובט PDF [1]. על המונח תוכנה בינארית לא שמעתי. אליבאבא 11:44, 1 בפברואר 2008 (IST)
- אני מניח שהמונח "תוכנה בינארית" הוא תרגום ל-Binaries, כלומר - תוכנה שכבר הודרה ומוכנה לשימוש (כמעט כל תוכנה לחלונות), זאת בניגוד לתוכנה שמורידים את קוד המקור שלה, וצריך להדר אותו לפני השימוש. Johnny Zoo 19:13, 3 בפברואר 2008 (IST)
שאלה בוטנית
[עריכת קוד מקור]איך נקרא עץ ה-Ceiba בעברית? עידו • שיחה 12:34, 1 בפברואר 2008 (IST)
- באופן עקרוני הסוג נקרא "צֵיבָּה", אבל חלק מהמינים שלו כיום סווגו בעבר בסוג נפרד, כּוֹריזיה או כוריסיה (Chorisia)[1], כך שיש קצת בלבול. לפי "רשימת צמחי הנוי בישראל" של משרד החקלאות (1993 - אולי יש חדש יותר אבל זה מה שיש אצלי), יש ציבה ערמוניתית (Ceiba aesculifolia) וציבה מחומשת (C. pentandra), ולעומת זאת כוריסיה בקבוקית (Chorisia insignis) וכוריסיה הדורה (Ch. speciosa). שני האחרונים נפוצים כיום בגינון הציבורי בישראל, וידועים בקרב שתלנים וגננים בשמם זה. לעומתם, ציבה מחומשת ידועה גם בשם "קַאפּוֹק"[2] או "עץ הצמר האמריקאי"[3], וקיימת בגן הבוטני היפה של קיבוץ עין גדי[4]. בקצרה - ציבה או כוריזיה, תלוי לאיזה מין מתכוונים. אמנון שביט • שיחה 13:19, 1 בפברואר 2008 (IST)
- תודה על התשובה המפורטת! לצערי, איני יודע באיזה מין בדיוק מדובר. אם הסוג הוא "ציבה", נראה לי שאכתוב כך, מבלי לפרט. עידו • שיחה 13:23, 1 בפברואר 2008 (IST)
- אם תרצה, אוכל לנסות לסייע לפי ההקשר. בברכה, אמנון שביט • שיחה 13:29, 1 בפברואר 2008 (IST)
- תודה על התשובה המפורטת! לצערי, איני יודע באיזה מין בדיוק מדובר. אם הסוג הוא "ציבה", נראה לי שאכתוב כך, מבלי לפרט. עידו • שיחה 13:23, 1 בפברואר 2008 (IST)
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור]― הועבר לדף ויקיפדיה:הכה את המומחה/ארכיון מתמטיקה/2#השערת רימן
דמי לי ברנן
[עריכת קוד מקור]- אני מקווה שזה המקום לשאול שאלות מסוג זה.
- ניסיתי לחפש את הערך שבכותרת, אבל לפחות נכון לרגע זה, הוא אינו מופיע ב'ויקיפדיה' העברית, למרות שגיגול הערך מניב תוצאת ציטוט מ'ויקיפדיה' אבל ללא דף ממשי.
למי שמסתקרן: מדובר בנערה אוסטרלית צעירה שעברה השתלת כבד, ובאורח נדיר ביותר השתלטה המערכת החיסונית של התורם על זו של המארח(ת). בנצי 21:06, 1 בפברואר 2008 (IST)
- כרגע אין ערך כזה בוויקיפדיה העברית, ה"ערך" נכתב בעבר ונמחק משום שתוכנו לא התאים ברמתו לוויקיפדיה. ניתן לצפות בערך במטמון של גוגל. אם אתה מתעניין בקורותיה של הגברת שמה באנגלית הוא: Demi-Lee Brennan בברכה, --איש המרק 02:16, 2 בפברואר 2008 (IST)
- תודה על העדכון, ואני מבין שגוגל מגיע גם לדפי ארכיון כאלה. טוב לדעת.
- ידוע לי כבר שמה באנגלית, וגם בממשק האנגלי אין יותר משתי שורות עליה.
- קורותיה של הנערה (עוד תהיה גברת פעם, לפחות נאחל לה) לא מעניינות אותי. אני מתעניין במערכת החיסון שלה.
- מאוד אשמח לטפל בערך בעצמי לכשאתפנה יותר. הוא חשוב, ויש לקשר אותו לערכים רלוונטיים בתחומי מערכת החיסון ודחיית השתלות.
- מצקת בתור תודה, שוב, בנצי 19:20, 2 בפברואר 2008 (IST)
- רק הערה, גוגל מגיע אליהם במקרה (הוא סרק לפני שמישהו מחק), והם זמינים דרכו לזמן קצוב. בברכה, --איש המרק 00:07, 3 בפברואר 2008 (IST)
פלצט
[עריכת קוד מקור]הועתק מספר האורחים
שלום אני מחפשת אינפורמציה על המושג במוסיקה הקרוי פלצט. האם זוהי טכניקת שירה? הערך פלצט לא קיים ולא הצלחתי להכניס בקשה לערך חדש. אז הנה אני מבקשת. בתודה מראש
- שלום לך,
- המונח פלצט מתייחס לטכניקה, המאפשרת שירה בקול טנור מעל תחום הקול הטבעי לו. מקור המילה באיטלקית, מ"מזוייף" או "מלאכותי". קול פלצט נוצר באופן טבעי, מדי פעם, אצל נערים מתבגרים שקולם מתחלף ועוד איננו יציב ברמתו הסופית. תיאור מפורט של הפקת קול פלצט תוכלי למצוא בערך Falsetto בוויקיפדיה האנגלית.שלומית קדם 23:42, 1 בפברואר 2008 (IST)
משהו פשוט
[עריכת קוד מקור]יש לי תמונה ואני רוצה שכל הפיקסלים בצבע X יהפכו לפיקסלים בצבע Y. איך אני עושה את זה בשימוש ב-The Gimp או Irfan Viewer או FastStone?
מכ:מ לאיכון סוללות ארטלריות
[עריכת קוד מקור]אשמח לדעת האם קיים ערך למכ"מ המיועד לאיכון סוללות ארטלריות אוערך אודות מכ"מ לאיכון. פגזים/ טילים באם לא קיים בויקי העברי אשמח לקבל הפנייה לויקי האנגלי. דוד סיגרשווילי 21:32, 2 בפברואר 2008 (IST)
- נדמה לי שאין ערך כזה. בעניין חיל התותחנים הישראלי - ראה כאן. יוסאריאן • שיחה 00:11, 3 בפברואר 2008 (IST)
- מצאתי שני דגמים בויקיפדיה האנגלית: w:AN/TPQ-36 Firefinder radar וגם w:AN/TPQ-37 Firefinder radar. קומולוס • שיחה • תערוכה 00:17, 3 בפברואר 2008 (IST)
שאלה...
[עריכת קוד מקור]כשאני מקליד בדפדפן אות בשורת חיפוש (כמו של גוגל) נפתח תפריט המכיל את כל מילות החיפוש שהוקלדו אי פעם המתחילות באות זו, בכדי שאוכל לבחור את המתאימה לי. שאלתי היא איך להיפטר מהפונקציה הזו. תודה 82.81.137.186 23:54, 2 בפברואר 2008 (IST)
- חפש בגוגל - 'השלמה אוטומטית'. נת- ה- 16:21, 3 בפברואר 2008 (IST)
הסטטיסטיקה שלי
[עריכת קוד מקור]מישהו יודע אולי למה הכתובת הזו כבר לא עובדת עבורי? האם יש מקום אחר בו אני יכול למצוא את הסטטיסטיקה שלי ברמת פירוט כזו? יוסאריאן • שיחה 00:14, 3 בפברואר 2008 (IST)
- היו בעיות עם בסיסי הנתונים של הטולשרת, לכן המונה לא עבד. עכשיו הוא עובד. (כרגע) --89.0.13.152 15:59, 7 בפברואר 2008 (IST)
- There were problems with the Wikimedia Toolserver databases, that caused the edit counter to not work. Now it is working (at this moment) --89.0.13.152 15:59, 7 בפברואר 2008 (IST)
מקור השם הראל
[עריכת קוד מקור]מקור השם הראל
- לפי בדיקה מהירה נראה שזה שם של המזבח עבודת האלוהים בפי הנביא יחזקאל ("וההראל ארבע אמות" יחזקאל, מ"ג ט"ו). בנוסף, זה גם כינוי להר סיני, אפשר לראות זאת בשירו של רבי שלמה אבן גבירול "חזק ואמץ, אל הנחיל על הראל, על יד יקותיאל, דתו לישראל". בברכה, Tahmar1900 16:18, 3 בפברואר 2008 (IST)
ראו בדף השיחה את הפרק על "משקל הידע הגרמני בהנחת היסוד לדבוראות בארץ ישראל "
האם יש למישהו גישה לחיבורים אלה:
2. בלום ר' תש"ה. חיי הדבורים בארץ ישראל, ת"א.
3. בלום ר', תשי"א. האדם והדבורה, ת"א.
4. מאירוביץ מ', תרנ"א. גידול הדבורים, מתוך ד"ר ל. אנררלינד, ספר
עבודת האדמה בסוריה בכלל ובארץ בפרט, נעתק ע"י י"מ פינס, ורשא. עמ'
.63-71
Daniel Ventura 15:59, 3 בפברואר 2008 (IST)
איך מטפלים בהרעלת בוטוליזם?
[עריכת קוד מקור]איך מטפלים בהרעלת בוטוליזם? (לא החיידק עצמו, הרעל שהוא מפריש שחסר לו חמצן) באנטיביוטיקה יכול להיות? ומה התסמינים של ההרעלה?
- ראה בויקינגיליש Botulism#Treatment נת- ה- 18:22, 3 בפברואר 2008 (IST)
Needle Application, טרוקר ושסתום אשרמן - הצילו!!!
[עריכת קוד מקור]אני משוכנע שבערכים חזה אוויר וחבישה יש בלבול בין המושגים האלה. האם שסתום אשרמן מחליף את ה-Needle Application, את הטרוקר, את החבישה המשלמיה של אחד מהם או את החבישות לצד שניהם? איזה בלגאאאאאאן!Eddau 18:48, 3 בפברואר 2008 (IST)
- הלו? מישהו? יש תשובה?!Eddau 07:22, 17 בפברואר 2008 (IST)
האנטומיסטים נקראים לדגל
[עריכת קוד מקור]איך קוראים בעברית לעצמות:
- palatine process of maxilla
- horizontal plate of palatine bone
תודה, סתם עומר • שיחה • גם אני רוצה לקדם מיזם 18:58, 3 בפברואר 2008 (IST)
- אין רופא בקהל? סתם עומר • שיחה • גם אני רוצה לקדם מיזם 23:54, 3 בפברואר 2008 (IST)
הגייה של דו"ח
[עריכת קוד מקור]ספיח מדו"ח וינוגרט. שמתי לב כי הכתבת הנמרצת איילה חסון נזפה במאן דהו באולפן כי הגה את המילה דו"ח כמו גוך (doch) ולא כמו תפוח (Dooach), ואני שואל האמנם כצעקתה? --אפי ב. • שיחה • 23:19, 3 בפברואר 2008 (IST)
- יש לבטא דוּחַ. כך אומר ד"ר ראובן סיוון. HansCastorp 23:21, 3 בפברואר 2008 (IST)
- וזה ממש נורא שכלי התקשורת משתמשים בהגייה doch. אני הצלחתי לשים לב שערוץ 10 אמר את המילה בתקינותה... הבעיה היא שאנשים כמו אהוד ברק ואליהו וינוגרד לא יודעים מהי צורת ההגיה הנכונה, והם אומרים doch אז פתאום גם כל כלי התקשורת מתחילים להגיד דוח וינוגרד במקום בסגנון התפוח. וזה גם הגיע לרדיו... מעניין אם קול ישראל משתמשים בהגיה הזאת :) אלה שמעברתים גם שמות של שירים. אלירן d שיחה 14:18, 5 בפברואר 2008 (IST)
- אם רצונך בעברית תקנית:
- הצלחתי לשים לב לכך שערוץ 10 וכו'.
- הגייה ולא הגיה.
- "וזה גם הגיע לרדיו" - תאמר כשזה לא רק ניסה להגיע, אלא גם הגיע בפועל. כוונתך היא "וזה הגיע גם לרדיו". נרו יאיר 17:31, 5 בפברואר 2008 (IST)
- נשמע כקטע הומוריסטי, ליצור מהומה סביב הגייה נכונה של ראשי תיבות, שמשמעותן דין וחשבון. זכורני כי בעבר שמעתי או קראתי, כי אין מן הראוי כלל לאזכר ראשי תיבות בשפת הדיבור התקנית, אלא לבטאות את המושג בשלימותו. (והותיקים שבינינו, ודאי זוכרים את משה חובב, ראומה אלדר, עמיקם גורביץ ואף דן קנר, צבי סלטון ומלאכי חזקיה ואחרים הקרובים יותר לתקופתנו, אומרים: "ראש המטה הכללי" ולא "הרמטכ"ל", "המנהל הכללי של משרד" ולא מנכ"ל משרד ה..." וכדו' ובודאי שלא התבטאו במושגים כמו משרד התמ"ת. אך בדור האינסטנט, הכל עובר). מה שמזכיר לי כי בתקופת המו"מ הראשון בקמפ-דייויד בין מנחם בגין לאנואר סעדאת אמר מי ממתנגדי ההסכם, "כל המשא ומתן הזה הוא מום שזקוק לריפוי דחוף". ובכן אפי יקירי, לא "כצעקתה" עמדתה נתמכת על משענת קנה רצוץ ולא על אילן חסון! - חודש אדר (א') שמח ומבדח לכולם - יהודה מלאכי • שיחה • ל' בשבט ה'תשס"ח • 00:40, 6 בפברואר 2008 (IST)
- אם רצונך בעברית תקינה:
- לבטאות -> לבטא
- הותיקים -> הוותיקים
- לנרו - הוצאת אותי מטומטם אתה מוזמן להסתכל בתרומות שלי ולהיווכח לכך שהייתי ער בסביבות ה-20 שעות כשכתבתי את ההודעה כאן, אז קצת רחמים על עייפים :) אלירן d שיחה 04:15, 6 בפברואר 2008 (IST)
- נרך יאיר ידידי, הסתפקתי בין לבטא או לבטאות ובשעה זו אל תשאל אותי למה. אך לגבי ותיקים והגיה (למרות שגרמת לי לכתוב הגייה בשני יודי"ם) איני חייב להסכים עם כב'. הכתיב החסר עדיין לא מת! -ואגב עברית תקינה או תקנית?! - עמך התודה והסליחה.
- ואלירן יקירי, לא יצאת מטומטם, מאום לא קרה, זו פטפטת ולא ערך, מותר לכתוב פה רק בערך. לילה טוב יהודה מלאכי • שיחה • ל' בשבט ה'תשס"ח • 04:45, 6 בפברואר 2008 (IST)
- אלירן, מחול לך, מחול לך. בסך הכול רציתי לומר: הנח להם לישראל, שאם אנו מתחילים לתקן להם (שים לב לתקינות!) לא יהיה לזה סוף. :)
- יהודה, לא אני תיקנתי לך אלא אלירן. אבל ממה נפשך, מי שהחליט לומר דוּח הוא האקדמיה, והם גם החליטו על כללי הכתיב הנ"ל. לשאלתך, לענ"ד תקינה הכוונה שהיא מתפקדת כראוי, ותקנית הכוונה שעומדת בתקן, ואלו ואלו דברי אקדמיה חיים. ואל תשכח שאדר כבר כאן. נרו יאיר 11:15, 6 בפברואר 2008 (IST)
- נרו, תודה! לענ"ד אכן יש לומר תקנית. וכן, היה מתאים לך לעבור גם כן לתאריך עברי.ראה כאן. ואתה צודק, פורים אולי קטן אבל אדר ראשון כבר כאן. כט"ס יהודה מלאכי • שיחה • א' באדר א' ה'תשס"ח • 00:32, 7 בפברואר 2008 (IST)
- אם רצונך בעברית תקינה:
- אם רצונך בעברית תקנית:
- וזה ממש נורא שכלי התקשורת משתמשים בהגייה doch. אני הצלחתי לשים לב שערוץ 10 אמר את המילה בתקינותה... הבעיה היא שאנשים כמו אהוד ברק ואליהו וינוגרד לא יודעים מהי צורת ההגיה הנכונה, והם אומרים doch אז פתאום גם כל כלי התקשורת מתחילים להגיד דוח וינוגרד במקום בסגנון התפוח. וזה גם הגיע לרדיו... מעניין אם קול ישראל משתמשים בהגיה הזאת :) אלה שמעברתים גם שמות של שירים. אלירן d שיחה 14:18, 5 בפברואר 2008 (IST)
מי חילק את השמות להרי אילת?
[עריכת קוד מקור]בערך הרי אילת נכתב: "שני ההרים הגבוהים קרויים על שם שלמה המלך וחזקיהו. למרות ששלמה הוא המלך שהיה אמור לזכות בהר הגבוה ביותר מכל ההרים שכן הוא זה שהקים את המכרות במקום, הוא זכה רק בהר השני בגובהו ליד הר חזקיהו שהוא ההר הגבוה ביותר. הסיבה לכך היא שרק בזמן שממלכת יהודה הייתה תחת המלך חזקיהו נכבשה אילות ועציון גבר מידי אדום ובכך הוחזרה שליטת יהודה במקום."
על כך שאלה אורנה: "מי קרא להרים בשמות? מי תיכנן את קריאת השמות כל שהר שלמה הוא הגבוה ביותר? ומתי?"
לתשובתכם אודה, ליאור ޖޭ 09:30, 4 בפברואר 2008 (IST)
- אין לי מידע ספציפי לגבי ההרים האלה, אך אני יכול לומר שמיד אחרי מבצע עובדה וקמה "וועדה לקביעת שמות עבריים לנגב", שלימים הייתה (יחד עם ועדת שמות היישובים של הקק"ל) לועדת השמות הממשלתית. דניאל צבי • שיחה 13:21, כ"ח בשבט ה'תשס"ח (4.02.08)
שם עברי למין של עוף ימי
[עריכת קוד מקור]האם יש שם עברי לעוף הימי הנקרא באנגלית Marbled Murrelet ושמו המדעי הוא Brachyramphus marmoratus הנמצא בסכנת הכחדה (ממשפחת אלקיים שבסדרת חופמאים)?
ישראל קרמר • שיחה • כ"ט בשבט ה'תשס"ח • 23:22, 4 בפברואר 2008 (IST)
שאלה דחופה
[עריכת קוד מקור]איפה דוד מרכוס למד משפטים ? תענו לי דחוף !!! 62.0.214.237 11:13, 5 בפברואר 2008 (IST) broklyn law school -evning -if to belive the german wiki.
- כתוב עכשיו בערך, ממקור אחר. חגי אדלר • תבניות בערכים מחכות לך! • ל' בשבט ה'תשס"ח • 06:35, 6 בפברואר 2008 (IST)
מוסיקה אירית בסרט טיטניק
[עריכת קוד מקור]בסרט טיטניק יש קטע בו ג'ק ורוז רוקדים יחד במסיבה במחלקה השלישית של האניה. במהלך הקטע מושמעת ברקע מוסיקה אירית, שהם רוקדים לצליליה. קישור ב-Youtube. אודה לכל מי שיוכל לסייע לי במציאת שם המנגינה ויוצרה אשר מושמעת בקטע הנ"ל. רב תודות מראש למשיבים!
- בדרך כלל מופיעים שמות הקטעים והיוצרים בקרדיטים בסוף הסרט.--שומבלע • שיחה 00:10, 6 בפברואר 2008 (IST)
לקוראי ודוברי איטלקית ולמבינים בתמונות.
[עריכת קוד מקור]בס"ד
- שלום חברים, כתבתי ערך חדש בשם סיפור בהמשכים, כפי מה שעיינתי בשאר הויקיפדיות, הוא הממצה מכולן, מעבר לכך שהוא עוסק גם בתחום זה בישראל. הערך היחיד שהינו בעל נפח ושווה התייחסות הוא בויקיפדיה באיטלקית כאן, אשמח לעזרתו של קורא איטלקית אם יש חומר רלבנטי לנושא ערך זה שלא טופל על ידי. נא לענות לי פה, או בדף השיחה של הערך.
- כמו"כ מצאתי כאן תצלום שאני מעוניין להוסיף לערך, אך ללא הצלחה, מישהו יודע כיצד לעשות זאת? - בתודה מראש על עזרתכם. יהודה מלאכי • שיחה • ל' בשבט ה'תשס"ח • 07:26, 6 בפברואר 2008 (IST)
- יהודה, ערך יפה מאוד, הוספתי את תמונת הסטרנד. אתה יכול לשנות את הכיתוב שלה, וזה קצת הזיז את עימוד הדף. כרגע אין לי זמן לתקן מעבר לזה, ואשמח אם תיתן את הכיתוב הראוי ותדאג לעימוד. אלמוג*הצטרפו למיזם המדינות* 07:28, 6 בפברואר 2008 (IST)
- אלמוג אלפי תודות, על העזרה והמחמאות. חודש טוב יהודה מלאכי • שיחה • ל' בשבט ה'תשס"ח • 07:33, 6 בפברואר 2008 (IST)
יישוב סתירה בשני ערכים על משוררי יוון העתיקה
[עריכת קוד מקור]בערך אפולוניוס מרודוס מצוין כי היה מנהל הספריה הגדולה של אלכסנדריה בתקופת המאה ה-3 לפנה"ס ותלמי השלישי מינה את ארטוסתנס כממלא מקומו. אולם בערך של ארטוסתנס מצוין שזנודותוס ירש את מקומו. הייתכן? ניתן לישב את הסתירה? Arimis • שיחה 09:59, 6 בפברואר 2008 (IST)
- עפ"י מילון אוקספורד לעולם הקלאסי [2] מצויין שארטוסתנס ירש את אפולוניוס, תיקנתי בהתאם.Ingsoc • שיחה 12:33, 6 בפברואר 2008 (IST)
הנהגת אוניברסיטה.
[עריכת קוד מקור]מי באמת שולט באוניברסיטה (במבנה הישראלי שלהן)? זאת אומרת, מי הם מקבלי ההחלטות האמיתיים בהיררכיה האוניברסיטאית? הנשיא, הרקטור, חבר הנאמנים? בנוסף, איך נהיים אחד כזה? תודה.
- האמת ? מסובך, ולא כדאי לך להיות אחד כזה. כי גם במרומי הפיסגה האקדמית יש תככים ומלחמות. בשביל מה לך ?
- לשאלתך - יש רקטור העוסק בניהול האקדמי, והוא כפוף לסנאט (שזה גוף המורכב מאנשי הסגל האקדמי). ויש נשיא שעוסק בניהול המינהלתי/תקציבי, והוא כפוף לחבר הנאמנים. הרקטור והנשיא לא תמיד הצליחו לשדר על אותו גל, וכל אחד בא עם אינטרסים שלו, ונהיה בלגן עם ניחוחות דוקטוריאניים והמון יצרים אולטרא אקדמיים... ובדיוק בשביל זה בדיוק הקימו את ועדת מלץ, שיהיה קצת סדר שם, ואם יש לך כח לקרוא את המבנה המדוייק שהיא הציעה - הנה-->כאן . לא בטוח שיצליחו ליישם את המלצות הוועדה. בינתיים מנסים. בובי קש 03:35, 7 בפברואר 2008 (IST)
- מי *באמת* שולט באוניברסיטה? המזכירות, כמובן. עוזי ו. 08:33, 7 בפברואר 2008 (IST)
- חשוב לציין שבקשר לתכני המחקר יש מידה רבה של חופש. יש כמה נושאים שבהם ועדת האתיקה יכולה להתערב אבל כללית יש חופש.Eddau 07:08, 17 בפברואר 2008 (IST)
קיליאן או סיליאן?
[עריכת קוד מקור]השחקן האירי Cillian Murphy - האם הוא קיליאן או סיליאן? זהר דרוקמן - I♥Wiki 19:07, 7 בפברואר 2008 (IST)
- רשום בהערת שוליים שם ששמו נהגה קיליאן .--שומבלע • שיחה 20:35, 7 בפברואר 2008 (IST)
תעופה בחקירה
[עריכת קוד מקור]מישהו אמר לי שטיסה ישירה מניו יורק לתל אביב אורכת יותר זמן מטיסה מתל אביב לניו יורק בגלל התנועה הסיבובית של כדור הארץ. כלומר, כשטסים מתל אביב לניו יורק, טסים נגד כיוון התנועה הסיבובית של כדור הארץ, ולכן הטיסה קצרה יותר מהטיסה חזרה, בכשעה פחות או יותר. רציתי לדעת האם זה נכון. Yonidebest Ω Talk 02:04, 9 בפברואר 2008 (IST)
- העובדה נכונה, הסיבה לא קשורה (לפחות לא באופן ישיר) לסיבוב כדה"א אלא לזרמי סילון. ואגב - השאלה הזו הופיעה ב"הכה את המומחה" כבר מספר פעמים - אולי צריך להוסיף אותה ל"שאלות נפוצות" . costello • שיחה 02:08, 9 בפברואר 2008 (IST)
- זה לא ההפך- מתל אביב לניו יורק זה יותר מניו יורק לתל אביב?
- ממה שאני זוכר זה הפוך. איתן • שיחה 21:09, 9 בפברואר 2008 (IST)
- אכן ההיפך: זרמי הסילון נושבים ממערב למזרח, כך שהם מזרזים את הטיסה מזרחה ומעכבים את הטיסה מערבה. אמנון שביט • שיחה 22:34, 10 בפברואר 2008 (IST)
- זה בכלל ענין הלכתי כמו שבתפילת עמידה מתחילים ברגל ימין ובמהירות את הצעדים ומסיימים ברגל שמאל באיטיות. בגלל קדושת הארץ כשנעים לישראל עושים זאת במהירות וכשיוצאים ממנה כדי להראות שקשה עלינו הפרידה עושים זאת באיטיות. אני לא מבין איזה אינטרס יש למשטר הרוחות להתערב לטייסים בחופש העיסוק ולכן לא נראה לי שהרוח קשורה לעניין. (אבל יש לי חבר שבכלל אומר שזו מזימה משותפת של המוסד ואל-קעידה אז לך תדע אולי אפילו הפיזיקה קשורות לענין) מתיישר 09:44, 13 בפברואר 2008 (IST)
- אכן ההיפך: זרמי הסילון נושבים ממערב למזרח, כך שהם מזרזים את הטיסה מזרחה ומעכבים את הטיסה מערבה. אמנון שביט • שיחה 22:34, 10 בפברואר 2008 (IST)
- ממה שאני זוכר זה הפוך. איתן • שיחה 21:09, 9 בפברואר 2008 (IST)
- זה לא ההפך- מתל אביב לניו יורק זה יותר מניו יורק לתל אביב?
בעיה בתורת המספרים...
[עריכת קוד מקור]― הועבר לדף ויקיפדיה:הכה את המומחה/ארכיון מתמטיקה/2#בעיה בתורת המספרים...
תרגום מפולנית
[עריכת קוד מקור]מה זה Stos Calpalny? תודה, קומולוס • שיחה • תערוכה 23:11, 10 בפברואר 2008 (IST)
- stos למירב ידיעת אימי זה גבעה, יכול להיות שהמילה השנייה זה שם של גבעה כלשהי, כי לא מצאתי אותו במילון. אליזבט • שיחה 23:12, 15 בפברואר 2008 (IST)
הוספת תמונה לערך/ הגנה על זכויות יוצרים
[עריכת קוד מקור]שלום!!
אני כותבת חדשה, אני מעוניינת להוסיף תמונה מהקישור לאתר הבא: http://books.nap.edu/openbook.phpisbn=0309057884&page=51
אליו הגעתי מקישור חיצוני לערך אותו אני עושה בוויקו' האנגלית.
איך אני צריכה להשיג אישור?? למי לפנות??
תודה :) שירלי
85.250.1.198 10:45, 11 בפברואר 2008 (IST)שירלי85.250.1.198 10:45, 11 בפברואר 2008 (IST)
בעיה בהגדרת הדציבל (עשירית ה-בל)
[עריכת קוד מקור]בעמוד המתאים, מופיעה ההגדרה כעשר פעמים הלוג העשירי של יחס ההספקים. אולם, אם הלוג העשירי של יחס ההספקים מוגדר כאחד בל, אזי דציבל אמור להיות עשירית (ולא עשר פעמים) הלוג העשירי של יחס ההספקים. אשמח לקבל הסבר לכך, או תיקון הערך במקרה שצדקתי. תודה.
- זה אמור להיות מטופל בדף השיחה
בגדול, הכוונה שם היא שאותה מידה בבלים, היא פי 10 כשהיא בדציבליםאיתן • שיחה 20:36, 11 בפברואר 2008 (IST)
לאזרח ערבי ישראלי מותר להכנס לערב הסעודית??
[עריכת קוד מקור]או למדינה ערבית אחרת ―אנונימי לא חתם
- אין הבדל בחוק בין מוצאים שונים. הכניסה למדינה המוגדרת "מדינת אוייב" אסור ללא אישור מיוחד. אני לא יודע אם ערב הסעודית נחשבת שכזו. מה שברור הוא שלא מעט מוסלמים ישראלים יוצאים לחג' באישור המדינה. DGtal 20:39, 11 בפברואר 2008 (IST)
- איפה אפשר להשיג אישור כזה?
- לפי מה שמצאתי רק לבנון, סוריה, איראן מוגדרות מדינת אוייב. עיראק רשמית בהגדרה אבל יש הקלה מסויימת כיום. אני מניח שאישור אפשר לקבל ממשרד הביטחון, אבל אני לא בטוח. ראה גם פה. DGtal 20:55, 11 בפברואר 2008 (IST)
- לא מצאתי
- לפי פקודת הארכת תוקף של תקנות-שעת-חירום (יציאה לחוץ לארץ), המפנה לחוק למניעת הסתננות, הרשימה כוללת את לבנון, מצרים, סוריה, סעודיה, עבר-הירדן, עירק או תימן. ההיתר הדרוש הוא ממשרד הפנים (לגבי מצרים וירדן פורסמו היתרים כלליים). כדי לבדוק את הפרוצדורה יש לפנות למשרד הפנים. עידו • שיחה 21:12, 11 בפברואר 2008 (IST)
- מה קורה למי שבכל זאת נכנס לאחת מהמדינות האלו?
- העונש המקסימלי הוא שנת מאסר אחת. עידו • שיחה 22:04, 11 בפברואר 2008 (IST)
- מה קורה למי שבכל זאת נכנס לאחת מהמדינות האלו?
- לפי פקודת הארכת תוקף של תקנות-שעת-חירום (יציאה לחוץ לארץ), המפנה לחוק למניעת הסתננות, הרשימה כוללת את לבנון, מצרים, סוריה, סעודיה, עבר-הירדן, עירק או תימן. ההיתר הדרוש הוא ממשרד הפנים (לגבי מצרים וירדן פורסמו היתרים כלליים). כדי לבדוק את הפרוצדורה יש לפנות למשרד הפנים. עידו • שיחה 21:12, 11 בפברואר 2008 (IST)
- לא מצאתי
- לפי מה שמצאתי רק לבנון, סוריה, איראן מוגדרות מדינת אוייב. עיראק רשמית בהגדרה אבל יש הקלה מסויימת כיום. אני מניח שאישור אפשר לקבל ממשרד הביטחון, אבל אני לא בטוח. ראה גם פה. DGtal 20:55, 11 בפברואר 2008 (IST)
- כאן יש פרוטוכול של דיון בכנסת על תיקון לסעיף 4 בפקודה למניעת טרור, ממנו ניתן להבין שניתן לצאת, בכפוף לאישור משר הפנים. למי שיוצא לחאג' האישור בד"כ ניתן ללא בעיות (אם השב"כ מאשר, אני מניח). הנציגים המקומיים של המועצה האיסלאמית דואגים להעברת רשימות המעוניינים לצאת לפקיד הממונה במשרד הפנים. Ranbar 11:22, 13 בפברואר 2008 (IST)
- אזרחים ישראלים נכנסים לסעודיה כל הזמן. אבל- לא עם דרכון ישראלי.
- איפה אפשר להשיג אישור כזה?
ההסדר הוא שמי שיוצא לחאג' (מכה ומדינה) או לעומרה (עליה לרגל למדינה בלבד) מפקיד את הדרכון הישראלי שלו בירדן, ומקבל במקומו דרכון ירדני, ואיתו הוא נכנס לסעודיה. חנה ק. 12:40, 13 בפברואר 2008 (IST)
- כמה הרחבות: החוק שאוסר על ביקור במדינות אויב נחקק אי-אז בשנות ה-50 וכלל את המדינות שלחמו נגד ישראל במלחמת העצמאות. הוא לא תוקן ולא עודכן מאז. אחרי חתימת הסכם שלום פרסם שר הפנים היתר יציאה כללי למדינה החתומה על ההסכם - מצרים ב-1979, ירדן ב-1994 - מבלי שהוצע תיקון לחוק. מבחינה מעשית פירוש הדבר שאפשר לבקר במצרים ובירדן בלי הגבלה. העובדה שהחוק לא תוקן ולא עודכן יוצרת כמה מצבים אבסורדיים, למשל, איראן אינה מוגדרת כמדינת אויב. אגב, החוק אינו עוסק כלל בשאלה האם "מדינת האויב" הסכימה לארח את הישראלי הנוסע, וגם לא בשאלה עם איזה דרכון הוא ביקר בה. כל ביקור כזה בלי אישור משר הפנים הוא עברה-לכאורה. בפועל הגשת כתב אישום היא עניין לשיקול דעתה של הפרקליטות. נגד עיתונאים, למשל, בדרך-כלל לא מגישים כתבי אישום. לגבי עלייה לרגל למכה - בעקבות הסכם השלום עם מצרים, נחתם הסכם ישראלי-מצרי-ירדני שעל-פיו מוסלמים ישראלים רשאים לקבל דרכונים ירדניים זמניים לשם הצטרפות למשלחת עולי הרגל הירדנים. ירדן לקחה על עצמה את הטיפול בעניין בעקבות בקשת מצרים ועוד בטרם היה הסכם שלום בינה לבין ישראל. התקנות קובעות שאפשר להגיש בקשה לעלייה לרגל מגיל 35, ויש מכסה של כמה אלפי דרכונים זמניים שמחולקים מדי שנה. אני מניח שקבלת אישור לעלייה לרגל נחשבת כאילו שר הפנים התיר ביקור במדינת אויב. הסעודים מצדם מתייחסים למוסלמים הישראלים כאילו היו ירדנים. הנפקת דרכונים זמניים לצורך עלייה לרגל בלבד היא דבר שקיים בכמה מדינות מוסלמיות. דרכונים כאלה ניתנים גם למי שאינו זכאי בעיקרון לדרכון. DrorK • שיחה 07:23, 17 בפברואר 2008 (IST)
- הערה נוספת: חג' ועומרה הם שני סוגים של עלייה לרגל למקומות הקדושים במכה ובסביבותיה. את החג' אפשר לקיים רק בתקופה מסוימת בשנה המוסלמית ("עונת החג'"). את העומרה אפשר לקיים בכל ימות השנה. מי שעולה לרגל בעונת החג' יכול לקיים את החג' והעומרה בו-זמנית, כדי שלא יצטרך לחזור על המסע הקשה והיקר פעמיים. מי שמקיים את העומרה מחוץ לעונת החג', לא יצא ידי חובת החג', והוא יצטרך לחזור למכה בעונת החג'. עד כמה שידוע לי, העלייה לרגל לאל-מדינה אינה חובה, אך היא מקובלת מאוד בקרב הסונים כתוספת לעלייה לרגל למכה. DrorK • שיחה 07:30, 17 בפברואר 2008 (IST)
- כמה הרחבות: החוק שאוסר על ביקור במדינות אויב נחקק אי-אז בשנות ה-50 וכלל את המדינות שלחמו נגד ישראל במלחמת העצמאות. הוא לא תוקן ולא עודכן מאז. אחרי חתימת הסכם שלום פרסם שר הפנים היתר יציאה כללי למדינה החתומה על ההסכם - מצרים ב-1979, ירדן ב-1994 - מבלי שהוצע תיקון לחוק. מבחינה מעשית פירוש הדבר שאפשר לבקר במצרים ובירדן בלי הגבלה. העובדה שהחוק לא תוקן ולא עודכן יוצרת כמה מצבים אבסורדיים, למשל, איראן אינה מוגדרת כמדינת אויב. אגב, החוק אינו עוסק כלל בשאלה האם "מדינת האויב" הסכימה לארח את הישראלי הנוסע, וגם לא בשאלה עם איזה דרכון הוא ביקר בה. כל ביקור כזה בלי אישור משר הפנים הוא עברה-לכאורה. בפועל הגשת כתב אישום היא עניין לשיקול דעתה של הפרקליטות. נגד עיתונאים, למשל, בדרך-כלל לא מגישים כתבי אישום. לגבי עלייה לרגל למכה - בעקבות הסכם השלום עם מצרים, נחתם הסכם ישראלי-מצרי-ירדני שעל-פיו מוסלמים ישראלים רשאים לקבל דרכונים ירדניים זמניים לשם הצטרפות למשלחת עולי הרגל הירדנים. ירדן לקחה על עצמה את הטיפול בעניין בעקבות בקשת מצרים ועוד בטרם היה הסכם שלום בינה לבין ישראל. התקנות קובעות שאפשר להגיש בקשה לעלייה לרגל מגיל 35, ויש מכסה של כמה אלפי דרכונים זמניים שמחולקים מדי שנה. אני מניח שקבלת אישור לעלייה לרגל נחשבת כאילו שר הפנים התיר ביקור במדינת אויב. הסעודים מצדם מתייחסים למוסלמים הישראלים כאילו היו ירדנים. הנפקת דרכונים זמניים לצורך עלייה לרגל בלבד היא דבר שקיים בכמה מדינות מוסלמיות. דרכונים כאלה ניתנים גם למי שאינו זכאי בעיקרון לדרכון. DrorK • שיחה 07:23, 17 בפברואר 2008 (IST)
מי היו "בני העלייה"?
[עריכת קוד מקור]מי היו "בני העלייה"? ―אנונימי לא חתם הועבר מדלפק ייעוץ.
- הרבה אנשים. מה ההקשר? דניאל צבי • שיחה 21:59, ה' באדר א' ה'תשס"ח (11.02.08)
- (תלמוד בבלי מסכת סוכה דף מ"ה/ב', סנהדרין דף צ"ז/ב'): ”אמר חזקיה אמר רבי ירמיה משום רבי שמעון בן יוחאי ראיתי בני עלייה והן מועטין אם אלף הן אני ובני מהן אם מאה הם אני ובני מהן אם שנים הן אני ובני הן”. פירש רש"י "בני עלייה - כת המקבלים פני שכינה." - מעבר לכך מופיעות עוד כמה "עליות" בתלמוד: עליית חנניה בן חזקיה בן גרון, עליית בית נתזה בלוד, בהן נמנו וגמרו בית שמאי ובית הלל. עליית בית גוריא בה יצאה בת קול שהלל הזקן ראוי שתשרה עליו שכינה ועוד. בהצלחה יהודה מלאכי • שיחה • ו' באדר א' ה'תשס"ח • 22:33, 11 בפברואר 2008 (IST)
- "בני עלייה" – יחידי סגולה. קבוצה נבחרת ומצומצמת של אנשים. (המילה "כת" שהוזכרה, עלולה להתפרש לא נכון ) בציטוט המוזכר "ראיתי בני עלייה והן מועטין" - רבי שמעון בר יוחאי מעיד על עצמו ועל בנו, שהם נמנים על אותם יחידי סגולה הרשאים "להיכנס חופשי" למקום בו שוהה השכינה (כסא הכבוד) . כל האחרים צריכים לקבל אישור מוקדם או לעבור סינון כלשהו. בובי קש 02:15, 12 בפברואר 2008 (IST)
- בובי'לה, "כת" בפירושה התלמודי היא קבוצה נבחרת, מה שנראה מדבריך שגם אתה מבין . יהודה מלאכי • שיחה • ו' באדר א' ה'תשס"ח • 10:24, 12 בפברואר 2008 (IST)
- "בני עלייה" – יחידי סגולה. קבוצה נבחרת ומצומצמת של אנשים. (המילה "כת" שהוזכרה, עלולה להתפרש לא נכון ) בציטוט המוזכר "ראיתי בני עלייה והן מועטין" - רבי שמעון בר יוחאי מעיד על עצמו ועל בנו, שהם נמנים על אותם יחידי סגולה הרשאים "להיכנס חופשי" למקום בו שוהה השכינה (כסא הכבוד) . כל האחרים צריכים לקבל אישור מוקדם או לעבור סינון כלשהו. בובי קש 02:15, 12 בפברואר 2008 (IST)
- (תלמוד בבלי מסכת סוכה דף מ"ה/ב', סנהדרין דף צ"ז/ב'): ”אמר חזקיה אמר רבי ירמיה משום רבי שמעון בן יוחאי ראיתי בני עלייה והן מועטין אם אלף הן אני ובני מהן אם מאה הם אני ובני מהן אם שנים הן אני ובני הן”. פירש רש"י "בני עלייה - כת המקבלים פני שכינה." - מעבר לכך מופיעות עוד כמה "עליות" בתלמוד: עליית חנניה בן חזקיה בן גרון, עליית בית נתזה בלוד, בהן נמנו וגמרו בית שמאי ובית הלל. עליית בית גוריא בה יצאה בת קול שהלל הזקן ראוי שתשרה עליו שכינה ועוד. בהצלחה יהודה מלאכי • שיחה • ו' באדר א' ה'תשס"ח • 22:33, 11 בפברואר 2008 (IST)