לדלג לתוכן

הנסיכה והצפרדע (סרט)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

The Princess and the Frog
כרזת הסרט בישראל
כרזת הסרט בישראל
מבוסס על "הנסיכה הצפרדע" מאת אי. די. בייקר (מבוסס על האגדה "הנסיך-צפרדע" של האחים גרים)
בימוי רון קלמנטס, ג'ון מסקר עריכת הנתון בוויקינתונים
הופק בידי פיטר דל וצ'ו עריכת הנתון בוויקינתונים
תסריט רון קלמנטס
ג'ון מוסקר
רוב אדוארדס
עריכה ג'ף דראהיים עריכת הנתון בוויקינתונים
מדבבים אניקה נוני רוז
ברונו קמפוס
מייקל לאון וולי
ג'ים קאמינגס
קית' דייוויד
מוזיקה רנדי ניומן
אנימטור Marlon West, ראובן א. אקינו, Andreas Wessel-Therhorn, Duncan Marjoribanks, Alex Kupershmidt, T. Daniel Hofstedt, אנדריאס דיג'ה, Bill Waldman, Brian Ferguson, Matt Williamês, Michael Show, דייל באר, Adam Dykstra, Allen Blyth, David Mildenberger, Phillip Vigil, Tony West, Dan Turner, Bob Bennett, Masa Oshiro, Mauro Maressa, Ted Kierscey, Mark Myer, Dan Lund, James DeValera Mansfield, Enoc Castaneda Jr., Michael Surrey, Jin Kim, Sandro Cleuzo, Russ Edmonds, Bob Davies, Randy Cartwright, Roberto Casale, Randy Haycock, Joe Oh, מארק הן, Tim Allen, Yoshimichi Tamura, Eric Walls, Jared Beckstrand, Richard Hoppe, פרס רומניללוס, Hyun Min Lee, Bert Klein, Nik Ranieri, Danny Galieote, Sam Marin, אריק גולדברג, Frans Vischer, דין ולינס, ברוס ו' סמית', ג'יימס לופז, Garrett Wren, בפסקה זו רשומה אחת נוספת שטרם תורגמה עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
חברת הפקה אולפני ההנפשה של וולט דיסני
חברה מפיצה סרטי אולפני וולט דיסני
הקרנת בכורה ארצות הבריתארצות הברית 11 בדצמבר 2009
ישראלישראל 25 בפברואר 2010
משך הקרנה 91 דק' עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת הסרט אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה סרט חבר'ה, סרט פנטזיה, דרמה קומית, סרט מוזיקלי, קומדיה רומנטית עריכת הנתון בוויקינתונים
תקציב [1]$105,000,000
הכנסות [2]$267,045,765
הכנסות באתר מוג'ו princessandthefrog
תרגום לעברית אולפני אלרום - ישראל אובל
אתר רשמי
דף הסרט ב־IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הנסיכה והצפרדעאנגלית: The Princess and the Frog) הוא סרט אנימציה אמריקאי משנת 2009 שהופק על ידי חברת וולט דיסני, המבוסס על הרומן "הנסיכה הצפרדע" מאת אי. די. בייקר, שנכתב בהשראת האגדה של האחים גרים, "הנסיך-צפרדע".[3][4] זהו הסרט ה-49 המופק על ידי החברה והראשון להיות מצויר בהנפשה קלאסית מאז "מרד החיות" (2004). טיאנה, הדמות הראשית, היא הנסיכה השחורה הראשונה של דיסני.[5]

"הנסיכה והצפרדע" קיבל שלוש מועמדויות לפרס האוסקר, אחד לפרס אוסקר לסרט המונפש הטוב ביותר ושניים עבור השיר המקורי הטוב ביותר. הוא הפסיד ל"למעלה" ול"לב לא שפוי".[6]

טיאנה היא צעירה תושבת ניו אורלינס בשנת 1926. יש לה תשוקה לאמנות הבישול מילדות, והיא עובדת בשתי משרות על מנת לחסוך כסף כדי לפתוח מסעדה משלה. שרלוט לה באף, חברת ילדות של טיאנה, שוכרת את שירותיה כדי להכין כיבוד עבור נשף המסכות של המרדי גרא המנוהל על ידי אביה העשיר אלי "ביג דדי" לה באף. אלי, המלך הרב שנתי של המרדי גרא, מבקש לקדם בברכה את הנסיך נאבין של מלדוניה, שלאחרונה הגיע כמחזר ראוי לבתו המפונקת. טיאנה נרגשת כי סוף סוף יש לה מספיק כסף כדי לרכוש ולשפץ טחנת סוכר ישנה ולהפוך אותה למסעדה שלה.

הנסיך נאבין המנושל, עני וחסר ניסיון, מעוניין להתחתן עם אישה עשירה במקום ללמוד מקצוע. הוא ומשרתו לורנס פוגשים את דוקטור פאסילייה, רופא אליל העוסק בוודו ומשכנע אותם שהוא יכול לעזור לשניהם. במקום זאת, פאסילייה הופך את נאבין לצפרדע ונותן ללורנס קמע וודו המלא בדם של נאבין, אשר בעת ענידתו גורם לעונד אותו להיראות כנאבין. פאסילייה מתכוון שלורנס, במסווה של נאבין, יתחתן עם שרלוט כדי לקבל גישה להונו של אביה.

בנשף, שרלוט מפלרטטת עם לורנס כשטיאנה מגלה שהיא עלולה לאבד את הטחנה למציע מחיר גבוה יותר. טיאנה פוגשת בנאבין, אשר, מתוך אמונה שהיא נסיכה בגלל התחפושת שלה, מבקש ממנה לנשק אותו ולשבור את הקללה של פאסילייה. טיאנה מסכימה באי רצון, תמורת הכסף שהיא צריכה כדי להציע מחיר גבוה יותר מהקונה האחר של טחנת הסוכר. עם זאת, במקום שנאבין יהפוך לאדם, טיאנה הופכת לצפרדע בעצמה. מרדף מתפתח ונאבין וטיאנה בורחים לבאיו.

לאחר מכן לורנס מציע נישואין לשרלוט, המסכימה בשמחה, אך עד מהרה הקסם בקמע של פאסילייה מתפוגג ולורנס חוזר לצורתו המקורית. פאסילייה אומר ללורנס שהם צריכים עוד דגימת דם של הנסיך כדי להאריך את הקסם, אבל מגלה שלורנס בטיפשותו שחרר את נאבין. פאסילייה פונה לאלי הוודו לעזרה, עם הבטחה שברגע שלורנס יינשא לשרלוט, תהיה לו שליטה מלאה על ניו אורלינס והוא יוכל להציע את נשמות האזרחים כתשלום. אלי הוודו נותנים לפאסילייה שדי צללים, אשר נשלחים לאתר את נאבין.

בבאיו, טיאנה ונאבין פוגשים את לואיס, תנין המנגן בחצוצרה, וריי, גחלילית. לואיס וריי מציעים להוביל אותם אל כוהנת הוודו הטובה מאמא אודי, אשר הם מאמינים כי תוכל לבטל את הקללה. מאמא אודי מספרת לצפרדעים כי נאבין צריך לנשק נסיכה אמיתית כדי להפוך אותם שוב לבני אדם, ומאחר שאלי לה באף הוא מלך מהארדי גרא, שרלוט היא נסיכה, אך רק עד שהשעון יראה חצות, אז ייגמר המרדי גרא. נאבין מבין שהוא אוהב את טיאנה, אך לפני שהוא יכול להודות ברגשותיו, הוא נתפס ומובא לפאסילייה.

לפני שלורנס (במסווה של נאבין) ושרלוט יספיקו להתחתן, ריי עוזר לנאבין לברוח וגונב את הקמע. ריי נותן את הקמע לטיאנה כדי לעצור את המשרתים של פאסילייה, אבל הוא נהרג על ידי פאסילייה. לאחר מכן פאסילייה מתעמת עם טיאנה ומציע להגשים את חלום המסעדה שלה בתמורה לקמע, אך היא מסרבת כשהיא מבינה שאהבה אמיתית חשובה יותר והורסת את הקמע. רוחות הוודו הכועסות תובעות את פאסילייה עצמו כתשלום על חובותיו וגוררות אותו אל השאול.

טיאנה ונאבין מגלים את אהבתם זה לזה ומסבירים את המצב לשרלוט, שמסכימה לנשק נאבין כדי שהוא וטיאנה יוכלו להיות יחד. השעון מראה חצות לפני שהיא מספיקה לנשק אותו, אך השניים מחליטים שהם רוצים לחיות יחד כצפרדעים. לאחר ההלוויה שנערכת לריי, מאמא אודי משיאה את טיאנה ונאבין. בשל מעמדה החדש של טיאנה כנסיכה, הם חוזרים חזרה לצורתם האנושית לאחר שהתנשקו. בני הזוג חוזרים לניו אורלינס כדי לחגוג, ובעזרת לואיס, טיאנה סוף סוף קונה ופותחת מסעדה חדשה.

דמויות ומדבבים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
דמות מדבבים בגרסה האנגלית מדבבים בגרסה העברית הערות
טיאנה אניקה נוני רוז אילנית גרשון (קול)
נינט טייב (שירה)
הגיבורה הראשית של הסרט.
הנסיך נאבין ברונו קמפוס אסף פריינטא נסיך מפונק ועצלן שהפך לצפרדע על ידי ד"ר פסיליה לבסוף מאוהב בטיאנה.
דוקטור פאסילייה קית' דייוויד אלי גורנשטיין מכשף וודו מרושע אשר רוצה לשלוט בניו אורלינס, הפך את נאבין לצפרדע. הנבל הראשי של הסרט, בסוף הסרט גורש על ידי הרוחות אל השאול.
לואיס מייקל-לאון וולי אילן וייל תנין שחי בבאיו מנגן בחצוצרה אשר חולם להיות מפורסם חבר של ריי
שרלוט "לוטי" לה באף ג'ניפר קודי לורן סביר ביתו של אלי לה באף מפונקת וחברה של טיאנה.
ריי ג'ים קאמינגס שרון כהן גחלילית קטן שחי בבאיו חבר של לואיס מאוהב בכוכב בשם אנג'יליין נהרג על ידי פאסילייה.
לורנס פיטר ברטלט אלברט כהן המשרת השמן של נאבין עד שהוא עובד עם פאסילייה. הנבל המשנה של הסרט, נעצר ונשלח לכלא בסוף הסרט.
מאמא אודי ג'ניפר לואיס הילה סורג'ון פישר אישה בת 197 שנה שגרה על ספינה באחד העצים של באיו כוהנת וודו טובת לב עיוורת בעל נחש מחמד בשם גוגו
יודורה אופרה וינפרי אודליה מורה-מטלון אימה של טיאנה אשר עוסקת בשמלות
ג'יימס טרנס הווארד יורם יוספסברג אביה של טיאנה אשר חולם שהיה לו מסעדה נפטר לפני עלילת הסרט.
אלי "ביג דדי" לה באף ג'ון גודמן אריה צ'רנר אביה של לוטי וראש העיר של ניו אורלינס.
ערך מורחב – The Princess and the Frog
מס' שם משך
1. Down in New Orleans (הכל קורה בניו אורלינס) 2:27
2. Almost There (שם כמעט) 2:24
3. Friends on the Other Side (חברים ממקום אחר) 3:35
4. When We're Human (כשנהיה בני אדם) 2:22
5. Gonna Take You There (אקח אתכם לשם) 1:46
6. Ma Belle Evangeline (מא בל אוונג'לין) 1:56
7. Dig a Little Deeper (חפור מעט לעומק) 2:48

דיסני הודיעה בעבר כי הסרט "מרד החיות" משנת 2004 יהיה הסרט ה"מצויר" (בהנפשה קלאסית) האחרון של החברה. לאחר שרכשה את חברת פיקסאר בתחילת 2006, אד קאטמול וג'ון לאסיטר, הנשיא החדש והמנכ"ל הקריאייטיב של אולפני ההנפשה של וולט דיסני, חזרו מהחלטה זו והשיבו את ההנפשה הקלאסית באולפן.[7] אנימטורים רבים שפוטרו או עזבו את האולפן כשיחידות ההנפשה הקלאסית התפזרו בשנת 2003 אותרו מחדש והוזמנו לפרויקט.[8]

"הנסיכה והצפרדע" הוכרז במקור כ"הנסיכה צפרדע" ביולי 2006,[7] וקונספטים ראשונים ושירים הוצגו לציבור בישיבת בעלי המניות השנתית של חברת וולט דיסני במרץ 2007. הכרזות אלה גררו ביקורת מכלי תקשורת ממוצא אפרו-אמריקני, בשל אלמנטים של הסיפור, הדמויות, והמיקום שנחשבו חסרי טעם.[9][10] מבקרים אפרו-אמריקנים הביעו מורת רוח כלפי השם המקורי של הגיבורה, "מאדי", מפני שהרגישו שהוא נשמע קרוב מדי למושג המעליב "אִמָּא'לֶה".[9] הובעה ביקורת גם על המקצוע המקורי של מאדי כחדרנית,[10] ועל הבחירה שמושא אהבתה של הגיבורה השחורה יהיה נסיך שאינו שחור,[9] בעוד גבר שחור משמש כרופא אליל וודו שהוא הנבל של הסרט.[9] הכותרת "הנסיכה צפרדע" נחשב גם על ידי המבקרים כהשמצה על הצרפתים.[9][11]

הביקורת התייחסה גם למיקום של הסרט: ניו אורלינס, שנפגעה קשות על ידי הוריקן קתרינה בשנת 2005, וכתוצאה מכך גורשו מספר גדול של תושבים שחורים ברובם. המבקרים טענו כי הבחירה בניו אורלינס כסביבה של סרט דיסני עם גיבורה שחורה הייתה עלבון למצוקתם של קורבנות קתרינה.[9] קלמנטס ומוסקר אמרו שהם בחרו בניו אורלינס כמחווה להיסטוריה של העיר, לאיכות "הקסומה" של המקום, וכן משום שזו הייתה העיר האהובה על המפיק ג'ון לאסיטר.[12]

בתגובה לביקורות הקודמות, הכותרת של הסרט שונה במאי 2007 מ"הנסיכה צפרדע" ל"הנסיכה והצפרדע". השם "מאדי" שונה ל"טיאנה",[11][13] והמקצוע של הדמות שונה מחדרנית למלצרית.[9] מנחת התוכנית הפופולרית אופרה וינפרי נשכרה כיועצת טכנית של הסרט, מה שהביא אותה להשתתף בדיבוב הסרט כאמה של טיאנה, יודורה.

"הנסיכה והצפרדע" בוים ונכתב על ידי רון קלמנטס וג'ון מוסקר, שעבודותיהם קודם לכן כוללות את "בת הים הקטנה" (1989), "אלאדין" (1992), "הרקולס" (1997), ו"כוכב המטמון" (2002).[14][15] פיתוח הסרט החל על ידי מיזוג שני פרויקטים נפרדים בפיתוח בדיסני ופיקסאר באותו זמן, שניהם מבוססים על האגדה "נסיך צפרדע". אחד הפרויקטים היה מבוסס על "הנסיכה צרפדע" של אי. די. בייקר, שבו הגיבורה של הסיפור (הנסיכה אמה) מנשקת נסיך שהפך לצפרדע (הנסיך אידריק), רק כדי להפוך לצפרדע בעצמה.[8] "הנסיכה והצפרדע" חזר לפורמט סרט מוזיקלי ששימש בעבר בהרבה סרטי אנימציה מצליחים של דיסני.[16] ג'ון לאסיטר הזמין באופן אישי את קלמנטס ומוסקר, שעזבו את החברה ב-2005, לחזור לדיסני כדי לביים ולכתוב את הסרט, והוא נתן להם לבחור את הסגנון של האנימציה (קלאסי או CGI) שבו הם ירצו להשתמש.

סדרת טלוויזיה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 2024 צפוי שירות הסטרימינג דיסני+ להתחיל בשידוריה של סדרת המשך לסרט, ששמה יהיה "טיאנה".[17]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא הנסיכה והצפרדע בוויקישיתוף

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ Wigler, Josh (14 בדצמבר 2009). "'The Princess And The Frog' Leaps Over The Competition At The Box Office". MTV.com. Viacom. נבדק ב-22 בינואר 2010. [...]cost Disney $105 million to produce[...] {{cite web}}: (עזרה)
  2. ^ "The Princess and the Frog (2009) – Box Office Mojo". Box Office Mojo. IMDb. נבדק ב-18 ביולי 2010. {{cite web}}: (עזרה)
  3. ^ "The Princess and The Frog Panel Discussion with Ron Clements & John Musker – D23 Expo". NERDSociety. 23 בספטמבר 2009. נבדק ב-23 בספטמבר 2009. {{cite web}}: (עזרה)
  4. ^ "Princess and the Frog Animation Roundtable". 15 במרץ 2010. אורכב מ-המקור ב-2012-05-12. נבדק ב-21 ביולי 2010. {{cite web}}: (עזרה)
  5. ^ ""The Princess and the Frog" Production Notes" (PDF). Disney.go.com. נבדק ב-14 בדצמבר 2009. {{cite web}}: (עזרה)
  6. ^ "Nominees and Winners". Oscar.go.com. Academy of Motion Picture Arts and Sciences & ABC, Inc. נבדק ב-17 במאי 2010. {{cite web}}: (עזרה)
  7. ^ 1 2 "Disney Goes Traditional For "Princess"". Dark Horizons. 27 ביולי 2006. אורכב מ-המקור ב-2016-02-09. נבדק ב-29 ביולי 2006. {{cite web}}: (עזרה)
  8. ^ 1 2 "Leap of faith: The Princess and the Frog". The Independent. London. 2010-01-18. נבדק ב-2010-01-26.
  9. ^ 1 2 3 4 5 6 7 Misick, Bobbi (30 נוב' 2009). "Controversy Over The Princess and the Frog". Essence.com. אורכב מ-המקור ב-2011-05-11. נבדק ב-17 במאי 2010. {{cite web}}: (עזרה)
  10. ^ 1 2 Stephey, M.J. (9 דצמ' 2009). "Top 10 Disney Controversies". Time.com. {{cite news}}: (עזרה)
  11. ^ 1 2 "Protests Come Early to Disney's 'Princess'". IMDb. 11 במאי 2007. {{cite web}}: (עזרה)
  12. ^ King, Susan (22 בנובמבר 2009). "Q & A with 'Princess and the Frog' animators". Los Angeles Times. נבדק ב-17 במאי 2010. {{cite news}}: (עזרה)
  13. ^ Wloszczyna, Susan (3 במאי 2007). "Enchanting return to 2-D". USA Today. נבדק ב-5 במאי 2007. {{cite news}}: (עזרה)
  14. ^ "Rhett Wickham: It's Baaack!". LaughingPlace.com. 23 ביוני 2006. נבדק ב-23 ביוני 2006. {{cite web}}: (עזרה)
  15. ^ "Comic-Con Sees Stars, 2D Officially Back at Disney". AWN Headline News. 23 ביולי 2006. אורכב מ-המקור ב-2006-08-18. נבדק ב-29 ביולי 2006. {{cite web}}: (עזרה)
  16. ^ "Hand-Drawn Animation Returning to Disney". The Internet Movie Database. 27 ביולי 2006. נבדק ב-29 ביולי 2006. {{cite web}}: (עזרה)
  17. ^ דף הסדרה ב-IMDb