פסוי קורולנקו
פסוי קורולנקו | |
לידה |
26 באפריל 1967 (בן 57) מוסקבה, ברית המועצות |
---|---|
שם לידה | פאבל אדוארדוביץ' לאון |
שם במה | פסוי קורולנקו |
מוקד פעילות | רוסיה |
מקום לימודים | הפקולטה הפילולוגית של אוניברסיטת מוסקבה |
סוגה | אינדי, אוונגארד, כלייזמר |
שפה מועדפת | רוסית, אנגלית |
כלי נגינה | סינתיסייזר |
חברת תקליטים | Otdelenie VYHOD |
פרופיל ב-IMDb | |
פסוי גלקטינוביץ' קורולנקו (ברוסית: Псой Галактионович Короленко; תעתיק לטיני: Psoy Galaktionovich Korolenko; יליד 1967) הוא שם הבמה של הפזמונאי, הזמר, וחוקר הספרות היהודי־רוסי פאבל אדוארדוביץ' ליאון. קורולנקו ידוע בסגנונו הייחודי, הכולל קשת רחבה של רמיזות תרבותיות וציטוטים מוזיקליים ממגוון מסורות ושפות מחד, ושימוש בגסויות ובהופעה אינפנטלית מכוונת מאידך.[1] הוא מופיע רבות מחוץ לרוסיה, בעיקר בארצות הברית, אירופה, וישראל, אליה הוא מגיע מדי שנה. הוא מוכר במיוחד בסצנת הכלייזמר הבין-לאומית, ושיתף פעולה עם אמנים כמיכאל אלפרט, דניאל קאהן, אוי דיוויז'ן וג'וליאן קאוטסקי.
פסוי ידוע בשל השתתפותו בפרויקטים המוזיקליים "יושקה קומט צוריק" ו-"Yiddish glory", שהיה מועמד לגראמי. הפרויקטים משחזרים שירים ביידיש משלהי האימפריה הרוסית ומברית המועצות של תחילת המאה העשרים, אשר נגנזו בידי המשטר לאחר מלחמת העולם השנייה. חלק מהשירים הם שירי חיילים, אשר הושרו בסביבה עוינת, כהתנגדות לדרישת להתנצרות כפויה. חלק אחר הוא שירים יהודיים־סובייטיים מתקופת השואה שנמצאו במקבץ של חוקר המוזיקה היידית משה ברגובסקי. ברגובסקי תכנן לפרסם את השירים כאנתולוגיה, אך הוגלה לסיביר בשל גלי האנטישמיות הסובייטית לאחר מלחמת העולם השנייה. הארכיון נחשב במשך שנים אבוד, ונמצא רק בשנות התשעים על ידי חוקרת היידיש אנה שטרנשיס. עבודת השחזור הייתה מורכבת, כיוון שבמקרים רבים היו ידועות רק מילות השירים, ולא לחנם.
מקור הכינוי
[עריכת קוד מקור | עריכה]לפאבל ליאון תואר דוקטור בספרות רוסית מטעם אוניברסיטת מוסקבה. עבודותו עסקה ביצירתו של הסופר הרוסי ולדימיר גאליאקטיביץ קורולנקו. השם הבדוי "פסוי קורולנקו", התקבל מתוך מכתבו של הסופר קורולנקו, הלועג למנהג לקרוא לילדים על שם קדושים נוצריים: "לך קוראים הילאריון, לאבא גלקטיון. אם הייתי נולד ביום הקדוש פסוי – הייתי פסוי קורולנקו." לשם קונוטציה הומוריסטית, בשל דמיונו למילה הרוסית "pyos", שמשמעה כלבלב, אך גם קונוטציה רצינית, בשל הקשר אל הקדוש המצרי פסוי, שנחשב מכובד בכנסייה האורתודוקסית. לטענת פסוי, הסופר מהווה השראה ליצירתו, בשל עיסוקו הרב במיעוטים ובאחרות, ובשל תמיכתו החלוצית בזכויות אדם אוניברסליות והתנגדותו לאנטישמיות.[2]
סגנון
[עריכת קוד מקור | עריכה]פסוי מוכר בשל סגנונו, בו קיים ערבוב שפות, גסויות בטקסטים, ורמיזות תרבותיות בלתי צפויות. רמיזות אלה מגוונות מאוד, וכוללות נושאים שנעים מספרות רוסית גבוהה, שאנסון צרפתי, פולקלור יידי, ועד לתרבות פופולרית רוסית. לעיתים הוא מתרגם שירים ומבצע גרסאות כיסוי, במיוחד לשירים מתחילת המאה העשרים. שירתו מלווה בכלי מקלדת, לרוב בסינתיסייזר של קסיו עם גוון האקורדיון מופעל. הוא מבצע ניסויים מוזיקליים רבים ומשלב מסורות שירים שונות, כמו כלייזמר, פופ סובייטי, ראפ ובלוז. הוא שר בכ-6–7 שפות, בעיקר ברוסית, יידיש, אנגלית וצרפתית, לעיתים קרובות על ידי ערבוב של כמה מהן בו זמנית, לפעמים עם תוספות בשפות אחרות, למשל באוקראינית.
דוגמה לסגנון כזה היא שירו "בוראטינו", שמרפרר לספר הילדים "בוראטינו" של אלכסיי ניקולאייביץ' טולסטוי. הוא מתחיל בחזרה קצבית, א־קאפלה, על אותה השורה: "Buratino byl tupoy" ("בוראטינו היה טיפש"). השורה מחליפה את מילותיה לאחר מספר חזרות, והופכת לבסוף, דרך ערבוב הברות, לשורה באיטלקית. השיר מהווה מעין פארודיה על מוזיקת הראפ והטראנס. דוגמה נוספת לסגנונו היא השיר "Ekh lyuli lyuli" שנעשה בשיתוף עם דניאל קאהן ואוי דיוויז'ן. השיר מתחיל מגרסת כיסוי לניגון של חיילים יהודים שגויסו לצבא האימפריה הרוסית בימי ניקולאי השני, המתאר את שגרת שמירת המצוות, והופך לשיר ראפ בעל מילים מרקסיסטיות מהפכניות.
דיסקוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]שם מקורי | שם מתורגם\תעתיק | שנה | בשיתוף עם |
---|---|---|---|
Песня про Бога | שיר על אלוהים | 2000 | |
Fioretti | פיורטי | 2001 | |
Песнь песней Псоя Короленко | שיר השירים של פסוי קורולנקו | 2003 | |
Шлягер века | שלאגר המאה | 2003 | |
Гонки | מרוצים | 2004 | Neoangin |
C чего начинается Родина (Un Vu Iz Der Onheyb Fun Foterland) | ממה מתחילה המולדת? | 2006 | All Stars Klezmer Band |
Русское богатство. Том I. | אוצר רוסי. פרק 1 | 2007 | אליונה אלנקובה |
The Unternationale | האונטרנציונל | 2008 | דניאל קאהן ואוי דיוויז'ן |
На лестнице дворца | על מדרגות הארמון | 2008 | אולגה צ'יקינה, אליונה ארנקובה ואחרים |
Под покровом нощи | תחת מחסה הלילה | 2010 | Opa! |
Shloyme | שלויימה | 2011 | אנסבל טימופייב |
Русское богатство. Том II. | אוצר רוסי, פרק 2 | 2013 | אליונה אלנקובה |
Dicunt | דיסקונט | 2013 | אוי דיוויז'ן |
Жить не по лжи | לחיות שלא בשק | 2013 | Opa! |
ИМАРМЕНИЯ | Imarmenia | 2015 | |
НННН № 2 ПППП | NNNN #2 PPPP | 2015 | איגור קרטוגלוב |
סוּס, כּלבֿ, חייל און אַ זונה | סוס, כלב, חייל וזונה | 2017 | Israelifts |
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- פסוי קורולנקו, במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- פסוי קורולנקו, באתר אפל מיוזיק (באנגלית)
- פסוי קורולנקו, באתר ספוטיפיי
- פסוי קורולנקו, באתר MusicBrainz (באנגלית)
- פסוי קורולנקו, באתר Discogs (באנגלית)
- פסוי קורולנקו, באתר Songkick (באנגלית)
- פסוי קורולנקו, באתר Genius
- פסוי קורולנקו, באתר בנדקמפ
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ מוזיקאי יהודי־מוסקבאי משיב אל הבמה שירים נשכחים ביידיש, באתר www.haaretz.co.il
- ^ The Origins of "Psoy Korolenko": Vladimir Korolenko, Anti-Anti-Semitism, and Coptic Saints (באנגלית)