When You Wish Upon a Star
שיר בביצוע קליף אדוארדס | |
מתוך האלבום Pinocchio | |
יצא לאור | 1940 |
---|---|
סוגה | פסקול |
שפה | אנגלית |
אורך | 3:17 |
חברת תקליטים | וולט דיסני רקורדס |
כתיבה | נד וושינגטון |
לחן | לי הרלין |
When You Wish Upon a Star (בעברית: אם תביעו משאלה, בתרגום מילולי לעברית: "כאשר אתה מביע משאלה מכוכב") הוא שיר מתוך הסרט "פינוקיו" של חברת וולט דיסני משנת 1940, אשר נכתב על ידי נד וושינגטון והולחן על ידי לי הרלין. השיר בוצע בסרט על ידי ג'ימיני הצרצר, כאשר בגרסת המקור שלו הוא בוצע על ידי קליף אדוארדס, ובגרסת הדיבוב העברי שלו הוא בוצע על ידי ישראל גוריון אשר דיבב את הדמות בסרט.
השיר נכלל ברשימת "מאה שנים... מאה שירים" של מכון הסרטים האמריקאי, כאשר הוא ממוקם בה במקום ה-7.
השיר זכה בפרס האוסקר לשנת 1940 לשיר המקורי הטוב ביותר.[1] זה היה גם השיר הראשון של דיסני שזכה באוסקר.
"When You Wish Upon a Star" נחשב לשיר החתימה של חברת וולט דיסני והוא משמש לעיתים קרובות ככזה בלוגו ההפקה בתחילת סרטי דיסני רבים מאז שנות ה-80.
רקע
[עריכת קוד מקור | עריכה]הארליין וושינגטון העבירו את "When You Wish Upon a Star" לצוות הסיפורים של פינוקיו בתחילת סתיו 1938, והם זיהו אותו מיד כשיר זרקור שצריך לתת לו בולטות בסרט. דיסני החליט שהשיר צריך להתנגן על כתוביות הפתיחה, ושימש כנושא מוזיקלי לאורך הסרט.[2]
באוקטובר הקליט קליף אדוארדס את השיר כ"מבחן", מכיוון שאדוארדס לוהק לתפקיד ג'ימיני קריקט, ובאותה תקופה תפקידו של הקריקט בסיפור היה מוגבל. כשהמפיקים החליטו לקדם את ג'ימיני לתפקיד הקריין, השימוש בהקלטה של אדוארדס היה הגיוני כנושא הכותרת. בסרט, ההופעה של אדוארדס משחקת על הכותרות, ומגשרת אל סצנת הפתיחה של ג'ימיני.[2]
עיבודים בולטים
[עריכת קוד מקור | עריכה]ספריית הקונגרס ראתה שההקלטה של אדוארדס את השיר "משמעותית מבחינה תרבותית, היסטורית או אסתטית" והכניסה אותו למרשם ההקלטות הלאומי ב-2009. מכון הסרטים האמריקאי מיקם את השיר ברשימת "מאה שנים... מאה שירים" מסדרת 100 שנים... במקום ה-7. מפני שהשיר "Someday My Prince Will Come" מהסרט "שלגיה ושבעת הגמדים" במקום ה-19, השיר נחשב לשיר הראשון של דיסני ברשימה, כאשר אחריו נמצאים השירים "Beauty and the Beast" מהסרט "היפה והחיה" במקום ה-62, ו"האקונה מטטה" מהסרט "מלך האריות" במקום ה-99.
השיר הגיע לחמישייה הראשונה ב- Billboard 's Record Buying Guide, קודמו של טבלת המכירות הקמעונאיות. הגרסאות הפופולריות ב-1940 היו מאת גלן מילר עם שירה של ריי אברל (מס' 1 למשך חמישה שבועות), [3] גאי לומברדו (שירה של כרמן לומברדו ), הוראס היידט וקליף אדוארדס. [4] זהו השיר העתיק ביותר שאושר על ידי איגוד תעשיית ההקלטות של אמריקה. הוא הוקלט על ידי אמנים רבים אחרים מאז. בתקופה האחרונה, ביונסה שרה קאבר לשיר במסגרת The Disney Family Singalong . בריאן ווילסון אמר שהלחן של שיר הלהיט של הביץ' בויז, " Surfer Girl ", בעל אותה צורת AABA, [5] מבוסס באופן רופף על הגרסה של דיון ושל בלמונטס של "When You Wish Upon a Star". [6] [7] [8] [9]
ביפן, שוודיה, פינלנד, נורווגיה ודנמרק, השיר הפך לשיר חג המולד, המתייחס לרוב לכוכב בית לחם . הגרסה השוודית נקראת " Ser du stjärnan i det blå ", ( lit. ' האם אתה רואה את הכוכב בכחול ' ), והכותרת הדנית היא " Når du ser et stjerneskud " ( lit. ' כשאתה רואה כוכב נופל ' ). השיר מופיע בספיישל חג המולד בן שעה אחת של דיסני From All of Us to All of You, ששודר במקור ב-1958 בארצות הברית, אך נחשב כיום למסורת חג המולד במדינות הנורדיות, שם הוא משודר בכל ערב חג המולד.
השיר קיבל רסת קאר על ידי הבסיסט של להקת קיס, ג'ין סימונס באלבום הסולו שלו משנת 1978 . "זה דיבר אלי", הוא הכריז. "חשבתי שג'ימיני קריקט באמת מדבר אליי! הוא אמר, כשאתה מאחל לכוכב, לא משנה מי אתה... כן, זה אתה, ג'ין. ג'ין, אני מדבר אליך. לך וקבל את זה - הכל שלך. "
במהלך תקופת חג המולד בשנת 2011, המועמדים הסופיים של "אקס פקטור בריטניה" באותה שנה כיסו את "When You Wish Upon A Star" עבור קמפיין הפרסום של חג המולד לשנה עבור חנות הכלבו הבריטית Marks & Spencer . [10]
בישראל, בשנת 1980 השיר בוצע על ידי נורית גלרון במופע "פנטסיה בארץ הפלאות" ששודר בערוץ הראשון, ובשנת 1998 השיר בוצע על ידי מיכל ינאי בדיסק "מיכל שרה דיסני" ובאותה שנה גם בפסטיגל 98 כחלק ממחרוזת שירי דיסני.
אייקון של דיסני
[עריכת קוד מקור | עריכה]"When You Wish Upon a Star", יחד עם מיקי מאוס, הפך לסמל של חברת וולט דיסני. בשנות ה-50 וה-60, דיסני השתמשה בשיר ברצפי הפתיחה של כל המהדורות של סדרת הטלוויזיה האנתולוגית של וולט דיסני. הוא שימש גם לליווי הלוגואים של דיסני - כולל הלוגו של ימינו - מאז שנות ה-80. כל הספינות של קו הספינות דיסני משתמשות בשבעת התווים הראשונים של המנגינה של השיר כאותות הצופר שלהן. בנוסף, הפקות רבות בפארקי השעשועים של דיסני - במיוחד מופעי זיקוקים ומצעדים - משתמשות בשיר הנושא.
בלוגו של דיסני נעשה שימוש בהרכבים שונים של הנושא. זה בלוגו של 1985 סידר ג'ון דבני. הרכב שונה מאת מארק מנצ'ינה שימש עבור הלוגו של 2006, בעוד שעיבוד חדש של כריסטוף בק, המבוסס על הקומפוזיציה משנת 2006, משמש עבור הלוגו של 2022, לכבוד 100 שנה לסטודיו. הגרסה ששימשה בלוגו של וולט דיסני 2006 היא בפרק הפיילוט של מיקי מאוס: כייף של בית, שכותרתו "מיקי האמיץ!"
בדצמבר 2008, מספר מבצעים בולטים התאספו לקונצרט בשם BBC Radio 2 Celebrates the Music of Disney . הנחה אותו ג'וש גרובן, שביצע את "When You Wish Upon A Star". [11]
לציון יום השנה המאה לחברת וולט דיסני, שרה ברליס הקליטה קאבר לשיר כחלק מקמפיין "100 שנות הפלא" של החברה ויצא כסינגל ב-14 במאי 2023 לאחר שהוצג בהופעה חיה במסגרת דיסני. לילה בעונה 21 של <i id="mwmg">אמריקן איידול</i> . [12]
בסרט הקצר "היו היה סטודיו" 543 דמויות שרות יחדיו את השיר "When You Wish Upon A Star" לציון 100 שנה לדיסני ומצטלמות ביחד לתמונה המשותפת.
אדמה, רוח ואש
[עריכת קוד מקור | עריכה]המילים של השיר Shining Star של Earth, Wind & Fire מתייחסות ישירות לשיר של דיסני.
כסטנדרט ג'אז
[עריכת קוד מקור | עריכה]היצירה הפכה לסטנדרט ג'אז . [13]
פרודיה של איש משפחה ותביעה
[עריכת קוד מקור | עריכה]הבעלים של הזכויות על השיר, Bourne Co. Music Publishers, תבעו את Twentieth Century Fox Film Corp., Fox Broadcasting Company, Fuzzy Door Productions, Cartoon Network, וולטר מרפי וסת' מקפרלן כדי לנסות להפסיק את ההפצה של פרק מהסדרה איש משפחה מ-2003 בשם " When You Wish Upon a Weinstein " המהווה פרודיה על השיר בגרסה בשם "I Need a Jew". שופט פדרלי פסק נגד Bourne Co, וקבע כי פרודיה על השיר אינה מפרה את זכויות היוצרים של החברה. [14]
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מידע על היצירה "When You Wish Upon a Star" באתר מיוזיק בריינז
- גרסאות נוספות ל"When You Wish Upon a Star" באתר SecondHandSongs
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19th ed.). London: Guinness World Records Limited. p. 134. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ 1 2 Kaufman, J.B. (2015). Pinocchio: The Making of the Disney Epic. Weldon Owen. p. 124. ISBN 978-1616288099.
- ^ Fragias, Leonidas (2016). US Hit Singles. Arts & Charts.
- ^ Whitburn, Joel (1986). Joel Whitburn's Pop Memories 1890-1954. Wisconsin, US: Record Research Inc. p. 609. ISBN 0-89820-083-0.
- ^ Philip Lambert, Inside The Music Of Brian Wilson: The Songs, Sounds, and Influences of the Beach Boys' Founding Genius (Continuum, 2007):28.
- ^ Brian Wilson, in @BrianWilsonLive, February 16, 2011: "We're doin' "When You Wish Upon A Star" for the new album. It kinda inspired "Surfer Girl." – Brian".
- ^ Philip Lambert, Inside the Music of Brian Wilson: The Songs, Sounds, and Influences of the Beach Boys' Founding Genius (Continuum, 2007):27.
- ^ Jim Fusilli, Pet Sounds, Volume 19 of 33 1/3 (Continuum International Publishing Group, 2005):23.
- ^ Domenic Priore, Smile: The Story of Brian Wilson's Lost Masterpiece (Sanctuary, 2005):32.
- ^ "X Factor Marks & Spencer advert". The Telegraph. אורכב מ-המקור ב-11 בנובמבר 2011.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Groban Hosts Starry BBC Radio 2 Celebrates the Music of Disney Concert Dec. 8". Playbill.
- ^ Hopper, Alex (15 במאי 2023). "Sara Bareilles Joins 'Idol' Contestants for 'When You Wish Upon A Star'". American Songwriter. נבדק ב-27 ביוני 2023.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "When You Wish Upon A Star". Jazz Standards.com. נבדק ב-2 במרץ 2012.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Owner of Wish Upon A Star Son Loses Lawsuit Yahoo News, March 16, 2009
פרס אוסקר לשיר המקורי הטוב ביותר | ||
---|---|---|
1934–1940 | "The Continental" (לחן: קון קונרד, מילים: הרב מאגידסון (1934)) • "Lullaby of Broadway" (לחן: הארי וורן, מילים: אל דובין (1935)) • "The Way You Look Tonight" (לחן: ג'רום קרן, מילים: דורותי פילדס (1936)) • "Sweet Leilani" (מילים ולחן: הארי אוונס (1937)) • "Thanks for the Memory" (לחן: קאלף ריינגר, מילים: ליאו רובין (1938)) • "Over the Rainbow" (לחן: הרולד ארלן, מילים: יפ הרבורג (1939)) • "When You Wish Upon a Star" (לחן: לי הארליין, מילים: נד וושינגטון (1940)) | |
1941–1950 | "The Last Time I Saw Paris" (לחן: ג'רום קרן, מילים: אוסקר המרשטיין (1941)) • "White Christmas" (מילים ולחן: אירווינג ברלין (1942)) • "You'll Never Know" (לחן: הארי וורן, מילים: מאק גורדון (1943)) • "Swinging on a Star" (לחן: ג'ימי ואן הייסן, מילים: ג'וני בורק (1944)) • "It Might as Well Be Spring" (לחן: ריצ'רד רוג'רס, מילים: אוסקר המרשטיין השני (1945)) • "On the Atchison, Topeka and the Santa Fe" (לחן: הארי וורן, מילים: ג'וני מרסר (1946)) • "Zip-a-Dee-Doo-Dah" (לחן: אלי ורובל, מילים: ריי גילברט (1947)) • "Buttons and Bows" (לחן: ג'יי ליווינגסטון, מילים: ריי אוונס (1948)) • "Baby, It's Cold Outside" (מילים ולחן: פרנק לוסר (1949)) • "Mona Lisa" (מילים ולחן: ריי אוונס וג'יי ליווינגסטון (1950)) | |
1951–1960 | "In the Cool, Cool, Cool of the Evening" (לחן: הוגי קרמייקל, מילים: ג'וני מרסר (1951)) • "High Noon (Do Not Forsake Me, Oh My Darlin')" (לחן: דימיטרי טיומקין, מילים: נד וושינגטון (1952)) • "Secret Love" (לחן: סמי פיין, מילים: פול פרנסיס ובסטר(1953)) • "Three Coins in the Fountain" (לחן: ז'ול סטיין, מילים: סמי קאהן (1954)) • "Love Is a Many Splendored Thing" (לחן: סמי פיין, מילים: פול פרנסיס ובסטר (1955)) • "Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)" (מילים ולחן: ג'יי ליווינגסטון וריי אוונס (1956)) • "All the Way" (לחן: ג'ימי ואן הייסן, מילים: סמי קאהן (1957)) • "Gigi" (לחן: פרדריק לאו, מילים: אלן ג'יי לרנר (1958)) • "High Hopes" (לחן: ג'ימי ואן הייסן, מילים: סמי קאהן (1959)) • "Never on Sunday" (מילים ולחן: מאנוס חג'ידאקיס (1960)) | |
1961–1970 | "Moon River" (לחן: הנרי מנסיני, מילים: ג'וני מרסר (1961)) • "Days of Wine and Roses" (לחן: הנרי מנסיני, מילים: ג'וני מרסר (1962)) • "Call Me Irresponsible" (לחן: ג'ימי ואן הייסן, מילים: סמי קאהן (1963)) • "Chim Chim Cher-ee" (מילים ולחן: ריצ'רד מ. שרמן ורוברט ב. שרמן (1964)) • "The Shadow of Your Smile" (לחן: ג'וני מנדל, מילים: פול פרנסיס ובסטר (1965)) • "Born Free" (לחן: ג'ון בארי, מילים: דון בלאק (1966)) • "Talk to the Animals" (מילים ולחן: לסלי בריקוס (1967)) • "The Windmills of Your Mind" (לחן: מישל לגראן, מילים: אלן ומרילין ברגמן (1968)) • "Raindrops Keep Fallin' on My Head" (לחן: ברט בכרך, מילים: האל דייוויד (1969)) • "For All We Know" (לחן: פרד קרלין, מילים: רוב רויאר וג'ימי גריפין (1970)) | |
1971–1980 | "נעימת הנושא של שאפט" (מילים ולחן: אייזק הייז (1971)) • "The Morning After" (מילים ולחן: אל קאשה וג'ואל הירשהורן (1972)) • "The Way We Were" (לחן: מרווין האמליש, מילים: אלן ומרילין ברגמן (1973)) • "We May Never Love Like This Again" (מילים ולחן: אל קאשה וג'ואל הירשהורן (1974)) • "I'm Easy" (מילים ולחן: קית' קאראדין (1975)) • "Evergreen (Love Theme from A Star Is Born)" (לחן: ברברה סטרייסנד, מילים: פול ויליאמס (1976)) • "You Light Up My Life" (מילים ולחן: ג'וזף ברוקס (1977)) • "Last Dance" (מילים ולחן: פול ג'ברא (1978)) • "It Goes Like It Goes" (לחן: דייוויד שיר, מילים: נורמן גימבל (1979)) • "Fame" (לחן: מייקל גור, מילים: דין פיצ'פורד (1980)) | |
1981–1990 | "Arthur's Theme (Best That You Can Do)" (מילים ולחן: ברט בכרך, קרול באייר סייגר, כריסטופר קרוס ופיטר אלן (1981)) • "Up Where We Belong" (לחן: ג'ק ניטשה ובאפי סיינט-מארי, מילים: וויל ג'נינגס (1982)) • "Flashdance... What a Feeling" (לחן: ג'ורג'ו מורודר, מילים: קית' פורסי ואיירין קארה (1983)) • "I Just Called to Say I Love You" (מילים ולחן: סטיבי וונדר (1984)) • "Say You, Say Me" (מילים ולחן: ליונל ריצ'י (1985)) • "Take My Breath Away" (לחן: ג'ורג'ו מורודר, מילים: טום וויטלוק (1986)) • "(I've Had) The Time of My Life" (לחן: פרנק פרוויט, ג'ון דה-ניקולה ודונלד מרקוביץ, מילים: פרנק פרוויט (1987)) • "Let the River Run" (מילים ולחן: קרלי סיימון (1988)) • "Under the Sea" (לחן: אלן מנקן, מילים: הווארד אשמן (1989)) • "Sooner or Later (I Always Get My Man)" (מילים ולחן: סטיבן סונדהיים (1990)) | |
1991–2000 | "Beauty and the Beast" (לחן: אלן מנקן, מילים: הווארד אשמן (1991)) • "A Whole New World" (לחן: אלן מנקן, מילים: טים רייס (1992)) • "Streets of Philadelphia" (מילים ולחן: ברוס ספרינגסטין (1993)) • "Can You Feel the Love Tonight" (לחן: אלטון ג'ון, מילים: טים רייס (1994)) • "Colors of the Wind" (לחן: אלן מנקן, מילים: סטיבן שוורץ (1995)) • "You Must Love Me" (לחן: אנדרו לויד ובר, מילים: טים רייס (1996)) • "My Heart Will Go On" (לחן: ג'יימס הורנר, מילים: וויל ג'נינגס (1997)) • "When You Believe" (מילים ולחן: סטיבן שוורץ (1998)) • "You'll Be in My Heart" (מילים ולחן: פיל קולינס (1999)) • "Things Have Changed" (מילים ולחן: בוב דילן (2000)) | |
2001–2010 | "If I Didn't Have You" (מילים ולחן: רנדי ניומן (2001)) • "Lose Yourself" (לחן: אמינם, ג'ף באס ולואיס רסטו, מילים: אמינם (2002)) • "Into the West" (מילים ולחן: פראן וולש, הווארד שור ואנני לנוקס (2003)) • "Al otro lado del río" (מילים ולחן: חורחה דרקסלר (2004)) • "It's Hard out Here for a Pimp" (מילים ולחן: ג'וסי ג'יי, פרייסר בוי ו- די.ג'יי. פול (2005)) • "I Need to Wake Up" (מילים ולחן: מליסה אתרידג' (2006)) • "Falling Slowly" (מילים ולחן: גלן הנסרד ומרקטה אירגלובה (2007)) • "Jai Ho" (לחן: א. ר. רחמן, מילים: גולזר (2008)) • "The Weary Kind" (מילים ולחן: ריאן בינגהאם וטי בון ברנט (2009)) • "We Belong Together" (מילים ולחן: רנדי ניומן (2010)) | |
2011–2020 | "Man or Muppet" (מילים ולחן: ברט מקנזי (2011)) • "Skyfall" (מילים ולחן: אדל אדקינס ופול אפוורת' (2012)) • "Let It Go" (מילים ולחן: קריסטן אנדרסון-לופז ורוברט לופז (2013)) • "Glory" (מילים ולחן: ג'ון סטפנס ולוני לין (2014)) • "Writing's on the Wall" מילים ולחן: ג'יימס נפייר וסם סמית' (2015) • "City of Stars" (לחן: ג'סטין הורוויץ, מילים: בנג'ן פאסק וג'סטין פול (2016)) • "Remember Me" (מילים ולחן: קריסטן אנדרסון-לופז ורוברט לופז (2017)) • "Shallow" (מילים ולחן: ליידי גאגא, מארק רונסון, אנתוני רוסומנדו ואנדרו וויאט (2018)) • "(I'm Gonna) Love Me Again" לחן: אלטון ג'ון, מילים: ברני טופין (2019) • "Fight for You" (לחן: ד'מייל וH.E.R., מילים: H.E.R. וטיארה תומאס (2020)) • "No Time to Die" (מילים ולחן:בילי אייליש ופיניאס) (2021)) • "Naatu Naatu" (לחן: אם. אם. קיראבאני, מילים: צ'נדרבוס (2022)) |