平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們如同席上好戲笑的狂妄人,向我咬牙。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们如同席上好戏笑的狂妄人,向我咬牙。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們以最粗鄙的話譏笑我(按照《馬索拉抄本》,本句應作「他們好像筵席上狂妄的譏笑者」;現參照《七十士譯本》翻譯),向我咬牙切齒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们以最粗鄙的话讥笑我(按照《马索拉抄本》,本句应作「他们好像筵席上狂妄的讥笑者」;现参照《七十士译本》翻译),向我咬牙切齿。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 如 同 席 上 好 嬉 笑 的 狂 妄 人 向 我 咬 牙 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 如 同 席 上 好 嬉 笑 的 狂 妄 人 向 我 咬 牙 。 Psalm 35:16 King James Bible With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth. Psalm 35:16 English Revised Version Like the profane mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hypocritical 撒母耳記上 20:24 以賽亞書 1:14,15 約翰福音 18:28 哥林多前書 5:8 gnashed 詩篇 37:12 約伯記 16:9 耶利米哀歌 2:16 使徒行傳 7:54 鏈接 (Links) 詩篇 35:16 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 35:16 多種語言 (Multilingual) • Salmos 35:16 西班牙人 (Spanish) • Psaume 35:16 法國人 (French) • Psalm 35:16 德語 (German) • 詩篇 35:16 中國語文 (Chinese) • Psalm 35:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求耶和華拯救懲罰其敵 …15我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我,他們不住地把我撕裂。 16他們如同席上好戲笑的狂妄人,向我咬牙。 17主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 8:12 唯有本國的子民,竟被趕到外邊黑暗裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」 約伯記 16:9 主發怒撕裂我,逼迫我,向我切齒;我的敵人怒目看我。 詩篇 37:12 惡人設謀害義人,又向他咬牙。 詩篇 112:10 惡人看見便惱恨,必咬牙而消化,惡人的心願要歸滅絕。 耶利米哀歌 2:16 你的仇敵都向你大大張口,他們嗤笑又切齒,說:「我們吞滅她!這真是我們所盼望的日子臨到了,我們親眼看見了!」 |