Կուզիկը Նոտր Դամից 2
Կուզիկը Նոտր Դամից 2 անգլ.՝ The Hunchback of Notre Dame II | |
---|---|
Տեսակ | կինոնկար |
Ժանր | գրական ստեղծագործության էկրանավորում և մուլտֆիլմ |
Գործողության վայր | Փարիզ |
Հորինված երկիր | Disney's The Hunchback of Notre Dame universe? |
Հիմնված է | Փարիզի Աստվածամոր տաճարը (վեպ) |
Ռեժիսոր | Բրեդլի Ռեյմոնդ[1][2][3][…] |
Սցենարիստ | Ֆլիպ Կոբլեր, Սինդի Մարկուս, Ջուլ Սելբո |
Հնչյունավորում | Թոմ Հալս[4], Ջենիֆեր Լավ Հյուիթ[4], Հեյլի Ջոել Օսմենտ, Դեմի Մուր, Քևին Քլայն, Մայքլ ՄակՔին, Ջեյսոն Ալեքսանդր[4], Չարլզ Կիմբրո և Jane Withers? |
Պրոդյուսեր | Chris Henderson? |
Երաժշտություն | Կառլ Ջոնսոն |
Օպերատոր | Քոլին Հոլսի |
Երկիր | ԱՄՆ |
Լեզու | անգլերեն |
Ընկերություն | Ուոլթ Դիսնեյ ընկերություն |
Դիստրիբյուտոր | ներքին կապ, Նեթֆլիքս և Դիսնեյ+ |
Տևողություն | 64 րոպե |
Պրիկվել | Կուզիկը Նոթր Դամից |
Թվական | 2002 և մարտի 19, 2002 |
movies.disney.com/the-hunchback-of-notre-dame-2 |
Կուզիկը Նոտր Դամից 2 (անգլ.՝ The Hunchback of Notre Dame II), 1996 թվականի նկարահանված Կուզիկը Նոտր Դամից մուլտֆիլմի շարունակությունն է։ Թողարկվել է 2002 թվականին։ Պրեմիերան կայացել է 2002 թվականի մարտի 19-ին։ Հնչյունավորումը կատարել են բոլոր այն դերասանները, ովքեր ներկայացել են առաջին ֆիլմում, մի քանի բացառությամբ։ Ջիմ Քամմինգսի փոխարինել է Դեվիդ Օգդեն Սթիրսը, Լավերնի կերպարին հնչյունավորել էր Ջեյն Ուիտերսը, սակայն նրա մահից հետո նրան փոխարինել է Մերի Ուիկսը։ Թոնի Ջեյը նույնպես չի մասնակցել հնչյունավորմանը, քանի որ նրա հերոս Ֆրոլլոն մահացել էր առաջին ֆիլմում։ Հայդի Մոլլենհայերը ևս չի երգել Էսմերալդայի դերում։
Սյուժե
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Կուզիկը Նոտր Դամից արկածային մուլտֆիլմի շարունակությունն է։ Էսմերալդան և Ֆեբը ամուսնացել են և հիանալի երեխա ունեն Զեֆիր անունով, ով օգնում էր Կվազիմոդոյին։ Բայց հանկարծ Կվազիմոդոն գնում է թափառական կրկեսի հրաշագործ Սառուշայի մոտ և սիրահարվում է Մեդելինին, սակայն չար Սառուշան Մեդելինին ստիպում է հեռու մնալ Կվազիմոդոյից։ Սառուշան օգնում է գողանալ Նոտր Դամի Մայր տաճարի զանգը, որը անհրաժեշտ էր նրան կախարդական իշխանությունը ստանալու համար։
Դերերում
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Դեր | Անգլերեն հնչյունավորում | Ռուսերեն հնչյունավորում |
---|---|---|
Կվազիմոդո | Թոմ Հալս | Արտյոմ Վեսելով/Ալեքսանդր Տրոֆիմով (վոկալ) |
Գյուգո | Ջեյսոն Ալեքսանդր | Միխայիլ Խրուստալով |
Մադլեն | Ջեննիֆեր Լավ Խյուիտտ | |
Կլոպեն | Փոլ Կենդել | Ալեքսանդր Լուշին |
Վիկտոր | Չարլզ Կիմբրո | Անդրեյ Տենետկո |
Ֆեբ | Քևին Քլեյն | Անդրեյ Ավերկով |
Սարուշ | Մայքլ Մակկին | |
Էսմերալդա | Դեմի Մուր | Աննա Հելլեր |
Զեֆիր | Հեյլի Ջոել Օսմենտ | Մաքսիմ Սազոնով |
Լավերն | Ջեյն Ուիտերս | Աննա Վավիլովա |
Ֆիլմը կրկնօրինակվել է ռուսերեն «Nevafilm» ստուդիայում «Disney Character Voices International»-ի պատվերով 2012 թվականին։
- Կրկնօրինակման ռեժիսոր - Անդրեյ Կումիշ
- Հնչյունային ռեժիսոր - Պալինա Վոլինկինա
- Թարգմանություն - Օլգա Վոեյկովա
- Բանաստեղծությունների և տեքստերի հեղինակ - Ելենա Ստավռոգինա
- Երաժշտության ղեկավար - Ալեքսեյ Բառաշկին
- Նախագծի մենեջեր - Եկատերինա Սինենկո
- Խորհրդատու (կոնսուլտանտ) - Յուլիա Բարանչուկ
Քննադատություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Այժմ ֆիլմն ունի 22 % վարկանիշ Rotten Tomatoes կայքում և միջին գնահատական (10 բալից՝ 3,6)[5]։ Քննադատները և հեռուստադիտողները դժգոհ էին նախորդ անիմացիոն ֆիլմից։
Սաունդթրեքեր
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- «Le Jour D’Amour»
- «An Ordinary Miracle»
- «I’d Stick With You»
- «Fa la la la Fallen In Love»
- «I’m Gonna Love You»
Ծանոթագրություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- ↑ http://www.cinematografo.it/cinedatabase/film/il-gobbo-di-notre-dame-ii/41534/
- ↑ http://www.mafab.hu/movies/a-notre-dame-i-toronyor-2-a-harang-rejtelye-46548.html
- ↑ http://www.filmaffinity.com/en/film359675.html
- ↑ 4,0 4,1 4,2 http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=170997.html
- ↑ http://www.rottentomatoes.com/m/hunchback_of_notre_dame_ii/
Արտաքին հղումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
|