Dinasti Trần
Dinasti Trần 陳朝 Trần Triều | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1225–1400 | |||||||||
Perluasan dinasti Trần dari tahun 1301 hingga 1337. | |||||||||
Wilayah Dinasti Trần pada tahun 1306, setelah pernikahan putri Vietnam Huyền Trân dan raja Champa Chế Mân. Provinsi Thuận Hóa diserahkan kepada Đại Việt. | |||||||||
Status | Internal imperial system within Chinese tributary[1][2] (Song 1225–1258) (Yuan 1258–1368) (Ming 1368–1400) | ||||||||
Ibu kota | Thăng Long (1225–1397) Thanh Hóa (1397–1400) | ||||||||
Bahasa yang umum digunakan | Sastra Tiongkok[3] Bahasa Vietnam[3] | ||||||||
Agama | Buddhisme (resmi) Taoisme Konfusianisme agama rakyat Vietnam | ||||||||
Pemerintahan | Kerajaan | ||||||||
Daftar kaisar dinasti Trần | |||||||||
• 1226–1258 | Trần Thái Tông | ||||||||
• 1258–1278 | Trần Thánh Tông | ||||||||
• 1278–1293 | Trần Nhân Tông | ||||||||
• 1293–1314 | Trần Anh Tông | ||||||||
• 1314–1329 | Trần Minh Tông | ||||||||
• 1329-1341 | Trần Hiến Tông | ||||||||
• 1341-1369 | Trần Dụ Tông | ||||||||
• 1370-1372 | Trần Nghệ Tông | ||||||||
• 1372-1377 | Trần Duệ Tông | ||||||||
• 1377-1388 | Trần Giản Hoàng | ||||||||
• 1388-1398 | Trần Thuận Tông | ||||||||
Kanselir | |||||||||
• 1225 | Trần Thủ Độ | ||||||||
• ? | Trần Quốc Toản | ||||||||
• ? | Trần Khánh Dư | ||||||||
• ? | Trần Quang Khải | ||||||||
• 1387 | Hồ Quý Ly | ||||||||
Era Sejarah | Era Pasca Klasik | ||||||||
• Penobatan Trần Cảnh | 10 Januari 1225 | ||||||||
• Bupati Trần Thừa dan Trần Thủ Độ | 1226 | ||||||||
• Invasi Mongol ke Vietnam | 1258, 1285 dan 1287–88 | ||||||||
• Kudeta menggulingkan Dương Nhật Lễ | 1370 | ||||||||
• Trần Thiếu Đế menyerahkan takhta kepada Hồ Quý Ly | 23 Maret 1400 | ||||||||
Populasi | |||||||||
• [4] | 5,500,000 | ||||||||
Mata uang | Koin tunai paduan tembaga | ||||||||
| |||||||||
Sekarang bagian dari | Vietnam Tiongkok Laos | ||||||||
Dinasti Trần | |
---|---|
Negara | Kingdom of Đại Việt (Vietnam) |
Didirikan | abad ke-13 |
Pendiri | Trần Nhật Cảnh |
Penguasa terakhir | Trần Quý Khoáng |
Gelar | Kaisar Đại Việt |
Estat | Thăng Long Thiên Trường |
Turun takhta | 1400 |
Dinasti Trần[a] (Bahasa Vietnam: Nhà Trần; Aksara Han: 陳朝), secara resmi Đại Việt (Aksara Han: 大越), adalah sebuah dinasti Vietnam yang memerintah dari tahun 1225 hingga 1400. Dinasti ini didirikan ketika kaisar Trần Thái Tông naik takhta setelah pamannya Trần Thủ Độ mengatur penggulingan dinasti Lý. Dinasti Trần mengalahkan tiga invasi Mongol, terutama selama Pertempuran Sungai Bạch Đằng yang menentukan pada tahun 1288.[7] Kaisar terakhir dinasti ini adalah Trần Thiếu Đế, yang dipaksa turun tahta pada tahun 1400, pada usia lima tahun demi kakek dari pihak ibu, Hồ Quý Ly.
Dinasti Trần meningkatkan kualitas bubuk mesiu Tiongkok,[8] memungkinkan mereka memperluas wilayahnya ke selatan untuk mengalahkan dan menjadikan Champa sebagai pengikutnya.[9] Mereka juga mulai menggunakan uang kertas untuk pertama kalinya di Vietnam.[10] Periode ini dianggap sebagai masa keemasan dalam bahasa, seni, dan budaya Vietnam. Karya pertama sastra Chữ Nôm ditulis pada periode ini, bersamaan dengan diperkenalkannya bahasa Vietnam ke dalam istana, bersamaan dengan Sastra Cina.[11] Hal ini meletakkan dasar bagi pengembangan lebih lanjut dan pemantapan bahasa dan identitas Vietnam.
Kronologi sejarah
[sunting | sunting sumber]Asal dan landasan
[sunting | sunting sumber]Nenek moyang klan Trần, Trần Kinh (陳京), bermigrasi dari provinsi modern Fujian (Tiongkok) ke Đại Việt pada awal abad ke-12. Dia menetap di desa Tức Mặc (sekarang Mỹ Lộc, Nam Định) dan hidup dengan memancing.[12][13] Cucunya, Trần Lý (陳李) menjadi pemilik tanah kaya di daerah tersebut.[14][15][5] Cucu Trần Lý, Trần Cảnh, kemudian mendirikan Dinasti Trần.[3] Sejak Trần Lý dan seterusnya, klan Trần menjadi terkait dengan klan Lý melalui perkawinan campur dengan beberapa anggota dinasti kekaisaran Lý.
Selama masa sulit banyak pemberontakan regional di bawah pemerintahan kaisar Lý Cao Tông, putra mahkota kekaisaran, Lý Sảm mencari perlindungan di wilayah klan Trần, yang dipimpin oleh Trần Lý. Pada masa ini, putra mahkota memutuskan untuk menikahi putri Trấn Lý, Trần Thị Dung pada tahun 1209.[16] Setelah itu, klan Trầnlah yang membantu kaisar Lý Cao Tông dan putra mahkota Lý Sảm memulihkan kekuasaan mereka dan kembali ke ibu kota Thăng Long. Akibatnya, kaisar menunjuk beberapa anggota klan Trần untuk menduduki posisi penting di istana kekaisaran, seperti Tô Trung Từ, yang merupakan paman dari Trần Thị Dung, dan Trần Tự Khánh dan Trần Thừa, yang semuanya merupakan putra Trần Lý .[16] Pada tahun 1211 putra mahkota Lý Sảm dinobatkan sebagai Lý Huệ Tông setelah kematian Lý Cao Tông. Pada saat itu posisi klan Trần mulai meningkat di istana kekaisaran.[17]
Setelah masa krisis politik, Kaisar Lý Huệ Tông, yang telah lama menderita sakit jiwa, akhirnya memutuskan untuk menyerahkan tahta dinasti Lý kepada putri mahkota Lý Chiêu Hoàng pada bulan Oktober kalender lunar, 1224.[18] Naik takhta pada usia enam tahun, Lý Chiêu Hoàng memerintah di bawah pengaruh dominan komandan pengawal kekaisaran, Trần Thủ Độ. Bahkan para pelayan Permaisuri dipilih oleh Trần Thủ Độ; salah satunya adalah keponakannya yang berusia 7 tahun, Trần Cảnh.[19]
Ketika Trần Cảnh memberi tahu Trần Thủ Độ bahwa Permaisuri tampaknya memiliki kasih sayang terhadapnya, pemimpin klan Trần segera memutuskan untuk mengambil kesempatan ini untuk melaksanakan rencana untuk menggulingkan dinasti Lý dan mendirikan dinasti baru yang diperintah oleh klannya sendiri. Pertama Trần Thủ Độ memindahkan seluruh klan Trần ke istana kekaisaran dan mengatur pernikahan rahasia antara Lý Chiêu Hoàng dan Trần Cảnh di sana, tanpa munculnya mandarin atau anggota keluarga kekaisaran Lý. Setelah itu, ia mengumumkan fait accompli kepada istana kekaisaran dan memaksa Lý Chiêu Hoàng menyerahkan takhta kepada suami barunya dengan alasan bahwa ia tidak mampu memegang jabatan. Oleh itu, Trần Cảnh dipilih sebagai penggantinya. Akibatnya, pemerintahan dinasti Lý selama 216 tahun berakhir, dan dinasti Trần yang baru dibentuk pada tanggal 31 Desember 1225.[20][21]
Periode awal
[sunting | sunting sumber]Setelah runtuhnya Dinasti Lý, Trần Thủ Độ masih takut Dinasti Trần yang baru didirikan akan digulingkan oleh lawan politiknya. Oleh karena itu, ia terus melenyapkan anggota keluarga kekaisaran Lý: pertama mantan kaisar Lý Huệ Tông dipaksa bunuh diri pada bulan lunar kesepuluh tahun 1226,[22]kemudian anggota keluarga kekaisaran Lý lainnya dibantai atas perintah Trần Thủ Độ di bulan lunar kedelapan tahun 1232.[23][24][25]
Trần Thái Tông dinobatkan ketika dia baru berusia delapan tahun. Ada beberapa pemberontakan di Đại Việt pada saat itu, sehingga Trần Thủ Độ harus mencurahkan seluruh upayanya untuk mengkonsolidasikan kekuasaan Thái Tông di istana kekaisaran dan seluruh negeri. Tepat setelah penobatan Kaisar pada tahun 1226, Nguyễn Nộn dan Đoàn Thượng memberontak di wilayah pegunungan Bắc Giang dan Hải Dương.[12] Melalui tindakan militer dan diplomatik, seperti mengirimkan pasukan dan menganugerahkan gelar Pangeran (Vương) kepada dua pemimpin pemberontakan, Trần Thủ Độ mampu memadamkan pemberontakan ini pada tahun 1229.[26][27]
Menurut Đại Việt sử ký toàn thư, Thái Tông dan istrinya, Permaisuri Chiêu Thánh, tidak memiliki putra pertama mereka selama beberapa waktu. Situasi ini mengkhawatirkan Kanselir Agung Trần Thủ Độ karena dia mendapat keuntungan dari keadaan serupa dengan Kaisar Lý Huệ Tông dalam menggulingkan dinasti Lý. Oleh karena itu, pada tahun 1237 Trần Thủ Độ memutuskan untuk memaksa Pangeran Hoài Trần Liễu, kakak laki-laki Thái Tông, untuk menyerahkan istrinya, Putri Thuận Thiên, demi Kaisar ketika dia sedang mengandung Trần Quốc Khang selama tiga bulan. Setelah menikah, Thuận Thiên diangkat menjadi permaisuri baru dinasti Trần, sementara Chiêu Thánh diturunkan pangkatnya menjadi putri.
Marah karena kehilangan istrinya yang sedang hamil karena saudaranya, Trần Liễu memberontak melawan keluarga kekaisaran. Sementara itu, Trần Thái Tông merasa menyesal atas situasi tersebut dan memutuskan untuk menjadi biksu di Gunung Yên Tử di Quảng Ninh untuk menghindari perselisihan keluarga. Akhirnya Trần Thủ Độ dengan paksa namun berhasil membujuk Thái Tông untuk kembali naik takhta, dan Trần Liễu harus menyerah setelah menilai bahwa ia tidak tahan dengan kekuatannya yang rapuh. Semua tentara yang ikut serta dalam pemberontakan ini dibunuh; Trần Thủ Độ bahkan ingin memenggal kepala Trần Liễu, namun dihentikan oleh Thái Tông.[28][29][30]
Invasi Mongol
[sunting | sunting sumber]Pada tahun 1257, invasi Mongol pertama ke Đại Việt diluncurkan dengan tujuan membuka front selatan melawan Dinasti Song, yang mereka perjuangkan selama lebih dari dua dekade.[1] Bangsa Mongol telah menaklukkan sebagian wilayah Sichuan modern dan kerajaan Dali di Yunnan modern untuk mengepung Song Selatan dari barat.[1] Trần Thái Tông menentang perambahan tentara asing di wilayahnya dan mengirim tentara dengan gajah untuk menghalangi pasukan Mongol.[1] Pasukan berkuda gajah dihalau oleh penembak jitu yang mengincar gajah.[1] Dibandingkan dengan Dinasti Lý sebelumnya, Dinasti Trần telah memperkuat angkatan bersenjatanya dan mampu menghalangi serangan Mongol.[31]
Pada awal perang, tentara Đại Việt mengalami beberapa kekalahan di tangan kekuatan besar yang telah menaklukkan wilayah yang luas di Asia. Beberapa pejabat tinggi dinasti Trần begitu ketakutan sehingga Pangeran Trần Nhật Hiệu, adik laki-laki Thái Tông, bahkan menyarankan kepada Kaisar agar mereka melarikan diri dari Đại Việt ke Dinasti Song.[32]
Trần Thái Tông diserahkan kepada bangsa Mongol setelah kehilangan seorang pangeran dan ibu kota.[1] Pada tahun 1258, Trần memulai hubungan diplomatik reguler dan hubungan upeti dengan istana Mongol, memperlakukan mereka setara dengan dinasti Song Selatan yang diperangi tanpa melepaskan ikatan mereka dengan Song.[1]
Kubilai Khan tidak puas dengan pengaturan pada akhir invasi pertama dan meminta pembayaran upeti yang lebih besar, termasuk pajak kepada bangsa Mongol baik dalam bentuk uang maupun tenaga kerja, "dupa, emas, perak, cinnabar, gaharu, kayu cendana, gading, kulit penyu, mutiara, cula badak, benang sutra, dan cangkir porselen", dan pengawasan langsung dari darughachi yang ditunjuk oleh Mongol.[1] Pada tahun 1283, Khubilai Khan mengirim kabar ke Trần bahwa ia bermaksud mengirim pasukan Yuan melalui wilayah Trần untuk menyerang kerajaan Champa, dengan tuntutan perbekalan dan dukungan lainnya kepada tentara Yuan.[1]
Pada bulan lunar kedua belas tahun 1284, invasi Yuan kedua ke Đại Việt diluncurkan di bawah komando pangeran Toghon dari Kublai Khan.[33] Đại Việt diserang dari dua arah, Toghan sendiri melakukan invasi infanteri dari perbatasan utara sementara angkatan laut Yuan di bawah pimpinan jenderal Sogetu maju dari perbatasan selatan melalui wilayah Champa.[34]
Awalnya, Trần Thánh Tông dan Trần Nhân Tông harus memerintahkan tentara mundur untuk menghindari tekanan dari pasukan Yuan ketika Pangeran Chiêu Minh Trần Quang Khải memerintahkan pasukannya untuk menghentikan armada Sogetu di provinsi Nghệ An. Sementara itu, beberapa pejabat tinggi dan anggota keluarga kekaisaran Dinasti Trần membelot ke pihak Yuan, termasuk saudara laki-laki Thánh Tông sendiri, Pangeran Chiêu Quốc (Trần Ích Tắc), dan Trần Kiện, yang merupakan putra Pangeran Tĩnh Quốc (Trần Quốc Khang). Untuk menjamin keselamatan Thánh Tông dan Nhân Tông selama retret mereka, Putri An Tư ditawarkan sebagai hadiah dan pengalih perhatian untuk Pangeran Toghan, sementara Marquis Bảo Nghĩa (Trần Bình Trọng) ditangkap dan kemudian dibunuh dalam Pertempuran Đà Mạc membela dua kaisar.[35] Pembelotan massal ini merupakan dampak signifikan penaklukan Mongol atas Song Selatan terhadap para pengamat masa kini, dan penaklukan Mongol atas Vietnam tampaknya tak terelakkan bagi banyak orang.[1]
Di perbatasan selatan, Trần Quang Khải juga harus mundur di bawah tekanan angkatan laut Sogetu dan pembelotan gubernur Nghệ An.[36] Situasi kritis bagi Dinasti Trần ini mulai berubah setelah Toghan mengambil keputusan untuk mundur bersama pasukan penyerang kemenangan mereka di bulan lunar keempat tahun 1285 pada Pertempuran Hàm Tử, dimana pasukan dikomandoi oleh Trần Nhật Duật, Pangeran Chiêu Thành , Trần Quốc Toản, dan Nguyễn Khoái akhirnya mampu mengalahkan armada jenderal Sogetu. Pada bulan lunar kelima tahun 1285, Trần Quang Khải melakukan pertempuran yang menentukan di Chương Dương, di mana angkatan laut Yuan hampir hancur dan keseimbangan di medan perang cenderung menguntungkan Dinasti Trần.[36][37] Sepuluh hari kemudian Sogetu terbunuh dan Kaisar Trần Nhân Tông serta Kaisar Emeritus Thánh Tông kembali ke ibu kota, Thăng Long, pada hari keenam bulan keenam lunar, 1285.[38]
Pada bulan lunar ketiga tahun 1287, Dinasti Yuan melancarkan invasi ketiga mereka ke Đại Việt.[39] Kali ini, berbeda dengan invasi kedua, panglima tertinggi Pangeran Hưng Đạo (Trần Quốc Tuấn) meyakinkan Kaisar bahwa pasukan Đại Việt dapat dengan mudah menggagalkan kampanye militer Yuan. Setelah menduduki dan menjarah ibu kota, Toghan memutuskan mundur bersama pasukan depan.[1] Invasi ini berakhir satu tahun kemudian dengan kekalahan telak angkatan laut Yuan pada Pertempuran Bạch Đằng pada hari kedelapan bulan ketiga lunar, 1288.[40] Selain Trần Quốc Tuấn, jenderal terkenal lainnya dari dinasti Trần pada masa ini adalah Pangeran Nhân Huệ Trần Khánh Dư, yang menghancurkan konvoi logistik angkatan laut Yuan pada Pertempuran Vân Đồn,[41][42][43][44] dan jenderal Phạm Ngũ Lão, yang bertugas melakukan penyergapan. pasukan mundur Pangeran Toghan.[45] Setelah kehancuran angkatan laut Mongol, Đại Việt dan Champa memutuskan untuk menerima supremasi nominal Dinasti Yuan dan menjadi negara pembayar upeti untuk menghindari konflik lebih lanjut.[2]
Profesor Liam Kelley mencatat bahwa orang-orang dari Dinasti Song Tiongkok, seperti Zhao Zhong dan Xu Zongdao, melarikan diri ke dinasti Trần setelah invasi Mongol ke Song dan membantu Tran melawan invasi Mongol. Seperti Dinasti Trần, ulama Daois Xu Zongdao berasal dari Fujian. Dia mencatat invasi Mongol dan menyebut bangsa Mongol sebagai "Bandit Utara".[46]
Nguyễn Trung Ngạn, kepala misi utusan ke istana Yuan pada tahun 1314, menyebut Dinasti Yuan sebagai Hồ (胡), yang berarti orang barbar, dalam puisinya Bắc sứ túc Khâu Ôn dịch (北使宿丘溫驛):
江山有限分南北,
Tanahnya terbagi menjadi Utara dan Selatan
胡越同風各弟兄。[47]
"Hồ" dan Việt bersaudara dengan adat istiadat yang sama
Belakangan, Wu Bozong (吳伯宗) diutus sebagai duta besar Ming untuk Vietnam. Wu menulis di Rongjinji (榮進集) bahwa ketika dia bertanya kepada raja Trần tentang urusan An Nam, penguasa Trần mengatakan bahwa kerajaan tersebut masih menganut adat istiadat Dinasti Tang dan Dinasti Han.
欲問安南事,
Bertanya tentang situasi An Nam?
安南風俗淳。
Adat istiadat An Nam bersifat tradisional
衣冠唐制度,
Pakaian adalah standar Tang
禮樂漢君臣
Musik dan Ritus mirip dengan istana Han[48]
Perdamaian dan ekspansi ke selatan
[sunting | sunting sumber]Setelah invasi Mongol, raja Trần Nhân Tông memimpin serangan ke Laos modern pada musim dingin tahun 1289–1290 bertentangan dengan saran para penasihatnya dengan tujuan mencegah serangan dari penduduk dataran tinggi.[49] Kelaparan dan kelaparan melanda negara ini dari tahun 1290 hingga 1292. Tidak ada catatan mengenai apa yang menyebabkan kegagalan panen, namun faktor-faktor yang mungkin termasuk pengabaian sistem pengendalian air akibat perang, mobilisasi manusia menjauh dari sawah, dan banjir atau kekeringan.[49]
Terdapat periode kemakmuran dan perdamaian yang relatif lama pada masa pemerintahan Trần Anh Tông, Trần Minh Tông, dan Trần Hiến Tông.[50][51] Anh Tông adalah kaisar Trần pertama yang memerintah tanpa menghadapi serangan dari Kekaisaran Mongol. Meskipun dua jenderal paling penting pada awal dinasti Trần telah meninggal, Trần Quang Khải pada tahun 1294 dan Trần Quốc Tuấn pada tahun 1300, Kaisar masih dilayani oleh banyak orang mandarin yang efisien seperti Trần Nhật Duật, Đoàn Nhữ Hài, Phạm Ngũ Lão, Tr ương Hán Siêu, Mạc Đĩnh Chi, dan Nguyễn Trung Ngạn. Anh Tông sangat ketat dalam memberantas perjudian dan korupsi, namun ia juga dengan murah hati memberi penghargaan kepada mereka yang melayaninya dengan baik.[52]
Pada tahun 1306, raja Champa, Chế Mân, menawarkan kepada Vietnam dua prefektur Cham, Ô dan Lý, sebagai imbalan atas pernikahan dengan putri Vietnam Huyền Trân.[53] Anh Tông menerima tawaran ini, kemudian mengambil dan mengganti nama prefektur Ô dan prefektur Lý menjadi prefektur Thuận dan prefektur Hóa. Kedua prefektur ini kemudian secara kolektif disebut sebagai wilayah Thuận Hóa.[53] Hanya satu tahun setelah menikah, Chế Mân meninggal dan, sejalan dengan tradisi kerajaan Champa, Huyền Trân akan dikremasi bersama suaminya. Menghadapi kondisi mendesak ini, Anh Tông mengirim mandarinnya Trần Khắc Chung ke Champa untuk menyelamatkan Huyền Trân dari kematian yang akan segera terjadi.
Akhirnya Huyền Trân dapat kembali ke Đại Việt, namun Chế Chí, penerus Chế Mân, tidak ingin lagi mematuhi perjanjian damai dengan Đại Việt. Setelah peristiwa itu, Anh Tông sendiri, bersama jenderal Trần Quốc Chân dan Trần Khánh Dư, memerintahkan tiga kelompok unit militer Đại Việt untuk menyerang Champa pada tahun 1312. Chế Chí dikalahkan dan ditangkap dalam invasi ini,[54] dan Anh Tông mengangkat penerus yang dipilih sendiri, namun hubungan antara Đại Việt dan Champa tetap tegang untuk waktu yang lama setelahnya.[55][56]
Perang dengan Champa dan kemunduran
[sunting | sunting sumber]Setelah kematian pensiunan Kaisar Trần Minh Tông pada tahun 1357, dinasti Trần mulai mengalami kekacauan pada masa pemerintahan Trần Dụ Tông. Meskipun bersikap sederhana dan rajin di bawah pemerintahan Minh Tông, pada masa pemerintahan Kaisar Dụ Tông terdapat pengeluaran yang sangat besar untuk pembangunan beberapa istana mewah dan fasilitas lainnya.[57][58] Dụ Tông memperkenalkan teater, yang pada saat itu dianggap sebagai kesenangan yang memalukan, ke dalam istana kekaisaran.[59] Kaisar meninggal pada tanggal 25 bulan kelima lunar, 1369, pada usia 28 tahun, setelah mengangkat putra angkat saudaranya Dương Nhật Lễ meskipun faktanya orang yang diangkat bukan dari klan Trần.[60]
Seperti pendahulunya Dụ Tông, Nhật Lễ mengabaikan tugas administratifnya dan hanya berkonsentrasi pada minum-minum, teater, dan mengembara. Ia bahkan ingin mengubah nama keluarganya kembali menjadi Dương. Kegiatan seperti itu mengecewakan semua orang di istana kekaisaran. Hal ini mendorong Perdana Menteri Trần Nguyên Trác dan putranya Trần Nguyên Tiết merencanakan pembunuhan Nhật Lễ, tetapi konspirasi mereka diketahui oleh Kaisar dan mereka dibunuh setelahnya.
Pada bulan lunar kesepuluh tahun 1370, ayah mertua Kaisar, Trần Phủ, setelah menerima nasihat dari beberapa orang mandarin dan anggota keluarga kekaisaran, memutuskan untuk membentuk pasukan dengan tujuan menggulingkan Nhật Lễ. Setelah satu bulan, rencananya berhasil dan Trần Phủ menjadi kaisar baru Đại Việt, memerintah sebagai Trần Nghệ Tông, sementara Nhật Lễ diturunkan menjadi Adipati Hôn Đức (Hôn Đức Công) dan kemudian dibunuh atas perintah Nghệ Tông.[61][62][63][64]
Setelah kematian Hôn Đức Công, ibunya melarikan diri ke Champa dan memohon kepada Raja Chế Bồng Nga untuk menyerang Đại Việt. Memanfaatkan kurangnya stabilitas politik di tetangganya, Chế Bồng Nga memerintahkan pasukan dan langsung menyerang Thăng Long, ibu kota Đại Việt. Tentara Trần tidak dapat menahan serangan ini dan istana kekaisaran Trần harus melarikan diri dari Thăng Long, menciptakan peluang bagi Chế Bồng Nga untuk menjarah ibu kota dengan kekerasan sebelum mundur.[65]
Pada bulan lunar kedua belas tahun 1376 Kaisar Trần Duệ Tông memutuskan untuk secara pribadi memimpin kampanye militer melawan Champa. Akhirnya, kampanye tersebut diakhiri dengan kekalahan telak pasukan Đại Việt pada Pertempuran Đồ Bàn, ketika Kaisar sendiri, bersama dengan banyak pejabat tinggi mandarin dan jenderal dinasti Trần, dibunuh oleh pasukan Cham.[66] Penerus Duệ Tông, Trần Phế Đế, dan pensiunan Kaisar Nghệ Tông, tidak mampu menghalau invasi Chế Bồng Nga di Đại Việt. Akibatnya, Nghệ Tông bahkan memutuskan untuk menyembunyikan uang di Lạng Sơn, karena takut pasukan Chế Bồng Nga akan menyerang dan menghancurkan istana kekaisaran di Thăng Long.[67][68] Pada tahun 1389, jenderal Trần Khát Chân ditunjuk oleh Nghệ Tông untuk memimpin penghentian Champa.[69] Pada bulan lunar pertama tahun 1390, Trần Khát Chân meraih kemenangan telak atas Champa yang mengakibatkan kematian Chế Bồng Nga dan menstabilkan situasi di bagian selatan Đại Việt.[70]
Kejatuhan
[sunting | sunting sumber]Pada masa pemerintahan Trần Nghệ Tông, Hồ Quý Ly, seorang pejabat yang memiliki dua bibi yang berhak menjadi permaisuri Minh Tông,[71] diangkat ke salah satu posisi tertinggi di istana kekaisaran. Terlepas dari keterlibatannya dalam kematian Kaisar Duệ Tông, Hồ Quý Ly masih memiliki kepercayaan Nghệ Tông dan semakin memegang kekuasaan di istana kekaisaran.[72] Menghadapi kebangkitan Hồ Quý Ly yang tak terbendung di istana, Kaisar Trần Phế Đế bersekongkol dengan menteri Trần Ngạc untuk mengurangi kekuasaan Hồ Quý Ly, namun Hồ Quý Ly mencegah rencana ini dengan melakukan kampanye pencemaran nama baik terhadap Kaisar yang pada akhirnya menjadikan Nghệ Tông memutuskan untuk menggantikannya dengan Trần Thuận Tông dan menurunkan peringkat Phế Đế menjadi Pangeran Linh Đức pada bulan Desember 1388.[73][74] Trần Nghệ Tông meninggal pada hari ke 15 bulan kedua belas lunar, 1394 pada usia 74 tahun meninggalkan istana kekaisaran dalam kendali penuh Hồ Quý Ly.[75] Ia mulai mereformasi sistem administrasi dan pemeriksaan dinasti Trần dan akhirnya mewajibkan Thuận Tông untuk mengubah ibu kota dari Thăng Long ke Thanh Hóa pada Januari 1397.[76]
Pada bulan purnama di bulan lunar ketiga, tahun 1398, di bawah tekanan dari Hồ Quý Ly, Thuận Tông, harus menyerahkan takhta kepada putranya yang berusia tiga tahun, Trần An, sekarang Trần Thiếu Đế, dan menyandang gelar Pensiunan Kaisar di usianya baru 20 tahun.[77] Hanya satu tahun setelah pengunduran dirinya, Thuận Tông dibunuh atas perintah Hồ Quý Ly.[78] Hồ Quý Ly juga mengizinkan eksekusi terhadap lebih dari 370 orang yang menentang dominasinya di istana kekaisaran, termasuk beberapa orang mandarin terkemuka dan kerabat Kaisar beserta keluarga mereka, seperti Trần Khát Chân, Trần Hãng, Phạm Khả Vĩnh dan Lương Nguyên Bưu.[79] Berakhirnya dinasti Trần terjadi pada tanggal 23 Maret 1400,[80] ketika Hồ Quý Ly memutuskan untuk menggulingkan Trần Thiếu Đế dan mendirikan dinasti baru, dinasti Hồ.[81] Menjadi cucu Hồ Quý Ly sendiri, Thiếu Đế diturunkan pangkatnya menjadi Pangeran Bảo Ninh bukannya dibunuh seperti ayahnya.[81][82] Hồ Quý Ly mengaku sebagai keturunan Adipati Hu dari Chen (Trần Hồ công, 陳胡公), yang klan Hồ-nya berasal dari Negara Bagian Chen (sekarang Zhejiang, Tiongkok[83][84]) sekitar dekade 940-an.
Dinasti Trần kemudian
[sunting | sunting sumber]Setelah Dinasti Ming menaklukkan Dinasti Hồ pada tahun 1407, Pangeran Trần Ngỗi dinyatakan sebagai kaisar dan memimpin pasukan loyalis Trần melawan Tiongkok. Basisnya pertama kali berpusat di Provinsi Ninh Bình. Ia mengalahkan pasukan Ming pada tahun 1408 tetapi gagal merebut kembali Đông Quan (Hà Nội). Karena pembersihan internal, serangannya akhirnya gagal dan dia harus mundur ke Nghệ An. Kaisar baru, Trùng Quang Đế, dilantik oleh para jenderal pada tahun 1409. Trần Akhir menguasai provinsi selatan sebelum dikalahkan oleh pasukan Ming pada tahun 1413.
Ekonomi dan masyarakat
[sunting | sunting sumber]Untuk memulihkan perekonomian negara, yang telah rusak parah selama masa pergolakan di akhir Dinasti Lý, Kaisar Trần Thái Tông memutuskan untuk mereformasi sistem perpajakan negara dengan memperkenalkan pajak pribadi baru, yang dikenakan pada setiap orang sesuai dengan pajak pribadi. luas lahan garapan yang dimiliki.[24] Misalnya, seorang petani yang memiliki satu atau dua mẫu, setara dengan 3.600 hingga 7.200 meter persegi (39.000 hingga 78.000 sq ft), harus membayar satu quan per tahun, sedangkan petani lain yang memiliki hingga empat mẫu harus membayar dua quan. Selain pajak pribadi, petani diwajibkan membayar pajak tanah sebesar beras yang dihitung berdasarkan klasifikasi tanah. Sebuah buku sejarah mengungkapkan bahwa dinasti Trần mengenakan pajak segala sesuatu mulai dari ikan dan buah-buahan hingga sirih.[27] Wajib Pajak dibagi menjadi tiga kategori: anak di bawah umur (tiểu hoàng nam, berusia 18 hingga 20 tahun), dewasa (đại hoàng nam, berusia 20 hingga 60 tahun), dan lanjut usia (lão hạng, di atas 60 tahun).[24][27]
Barang-barang manufaktur seperti kerajinan tangan, katun, sutra, dan brokat mengalami perkembangan pesat pada periode ini. Beberapa dari barang-barang ini diekspor ke Tiongkok sementara penambangan perak, emas, timah, dan timah meningkatkan pembuatan perhiasan. Koin tembaga yang dicetak negara didirikan oleh otoritas Tran, begitu pula bengkel senjata, bengkel pakaian istana, dan utilitas untuk peleburan perunggu. Pendidikan dan sastra sebagian besar terbantu dari kemajuan teknologi percetakan dan ukiran pelat kayu.
Industri pembuatan kapal berkembang di mana kapal jung berukuran besar 100 dayung diproduksi. Thăng Long kemudian menjadi pusat komersial negara bagian dengan banyak pasar yang didirikan. Seorang duta besar Mongolia pada abad ke-13 menyebutkan bahwa pasar diadakan dua kali sebulan, dengan "banyak barang", dan sebuah pasar terletak setiap lima mil di jalan raya negara bagian. Penginapan juga didirikan oleh negara pada periode tersebut.
Pada masa pemerintahan Trần Thánh Tông, anggota klan Trần dan keluarga kekaisaran diminta oleh Kaisar untuk memanfaatkan sepenuhnya hibah tanah mereka dengan mempekerjakan orang miskin untuk mengolahnya.[85] [86] Lahan pertanian Đại Việt setiap tahun dirusak oleh banjir sungai, jadi agar pertanian lebih stabil, pada tahun 1244 Trần Thái Tông memerintahkan bawahannya untuk membangun sistem tanggul baru di sepanjang Sungai Merah. Para petani yang harus mengorbankan tanahnya untuk pembuatan tanggul diberi kompensasi sebesar nilai tanah tersebut. Kaisar juga menunjuk pejabat terpisah untuk mengendalikan sistem tersebut.[27]
Menjelang akhir dinasti Trần, Hồ Quý Ly memegang kekuasaan absolut di istana kekaisaran, dan dia mulai melaksanakan idenya untuk mereformasi perekonomian Đại Việt. Perubahan paling signifikan pada masa ini adalah penggantian koin tembaga dengan uang kertas pada tahun 1396. Ini adalah pertama kalinya dalam sejarah Vietnam uang kertas digunakan dalam perdagangan.[10][87] Kaisar mendirikan pos perdagangan di kota pesisir Vân Đồn, tempat para pedagang Tiongkok dari Guangdong dan Fujian akan pindah untuk melakukan perdagangan.[88] Etnis Tionghoa tercatat dalam catatan pejabat dinasti Trần dan Lý.[89]
Budaya
[sunting | sunting sumber]Literatur
[sunting | sunting sumber]Sastra Trần dianggap lebih unggul daripada sastra Lý baik secara kualitas maupun kuantitas.[90] Awalnya, sebagian besar anggota marga Trần adalah nelayan tanpa pengetahuan mendalam.[16] Misalnya, Trần Thủ Độ, pendiri dinasti Trần, digambarkan dalam Đại Việt sử ký toàn thư sebagai orang yang berpengetahuan dangkal.[91] Namun, setelah perebutan kekuasaan dari dinasti Lý, kaisar Trần serta pangeran dan marquis lainnya selalu mementingkan budaya, khususnya sastra.[92]
Dua aliran sastra penting pada masa pemerintahan Dinasti Trần adalah sastra patriotik dan Buddha. Untuk memperingati kemenangan Đại Việt melawan invasi Mongol kedua, kanselir agung Trần Quang Khải menyusun sebuah puisi berjudul Tụng giá hoàn kinh (Kembali ke ibu kota), yang dianggap sebagai salah satu contoh terbaik sastra patriotik Vietnam selama era dinasti.[93] Patriotisme dalam sastra Trần juga diwakili oleh proklamasi Hịch tướng sĩ (Panggilan Prajurit), yang ditulis oleh jenderal Trần Quốc Tuấn, yang merupakan karya paling populer dalam bentuk hịch (permohonan, seruan) dalam sastra Vietnam.[94]
Selain anggota marga Trần, ada beberapa orang mandarin dan cendekiawan yang terkenal dengan karya-karya patriotiknya seperti Trương Hán Siêu, seorang penulis terkemuka bentuk phú,[92][95] atau jenderal Phạm Ngũ Lão dengan puisinya yang terkenal Thuật hoài. Karena agama Buddha secara de facto merupakan agama nasional dinasti Trần, terdapat banyak karya sastra Trần yang mengungkapkan semangat agama Buddha dan Zen, terutama karya Kaisar Trần Nhân Tông dan guru-guru lain dari Sekolah Trúc Lâm.[11]
Selain literatur yang dibuat oleh kalangan atas, narasi rakyat berupa mitos, legenda, dan cerita hantu juga dikumpulkan di Việt Điện U Linh Tập oleh Lý Tế Xuyên dan Lĩnh Nam chích quái oleh Trần Thế Pháp. Kedua koleksi ini mempunyai nilai yang besar tidak hanya bagi kebudayaan rakyat tetapi juga bagi sejarah awal Vietnam.[96]
Sastra Trần mempunyai peran khusus dalam sejarah sastra Vietnam karena pengenalan dan pengembangan bahasa Vietnam (Quốc ngữ) yang ditulis dalam chữ Nôm. Sebelum Dinasti Trần, bahasa Vietnam hanya digunakan dalam sejarah lisan atau peribahasa.[97] Di bawah pemerintahan Kaisar Trần Nhân Tông, bahasa ini untuk pertama kalinya digunakan sebagai bahasa kedua dalam aksara resmi istana kekaisaran, selain bahasa Mandarin.[11]
Adalah Hàn Thuyên, seorang pejabat Nhân Tông, yang mulai menyusun karya sastranya dalam bahasa Vietnam, dengan puisi paling awal yang tercatat ditulis dalam chữ Nôm pada tahun 1282.[98] Ia dianggap sebagai pionir yang memperkenalkan chữ nôm dalam sastra.[99] Setelah Hàn Thuyên, chữ Nôm semakin banyak digunakan oleh para sarjana Trần dalam mengarang sastra Vietnam, seperti Chu Văn An dengan koleksi Quốc ngữ thi tập (Koleksi puisi bahasa nasional) atau Hồ Quý Ly yang menulis Quốc ngữ thi nghĩa untuk menjelaskan Shi Jing dalam bahasa Vietnam.[100] Pencapaian sastra bahasa Vietnam pada era Trần merupakan landasan penting bagi perkembangan bahasa ini dan sastra Vietnam selanjutnya.[11]
Pentas seni
[sunting | sunting sumber]Dinasti Trần dianggap sebagai masa keemasan musik dan budaya.[101] Meskipun masih dipandang sebagai kesenangan yang memalukan pada saat itu, teater berkembang pesat menjelang akhir Dinasti Trần dengan peran Lý Nguyên Cát (Li Yuan Ki), seorang tentara Tiongkok yang ditangkap dan diberikan pengampunan atas bakatnya dalam teater. Lý Nguyên Cát mengimpor banyak fitur teater Tiongkok (lihat juga 话剧) dalam seni pertunjukan Đại Việt seperti cerita, kostum, peran, dan akrobat.[101] Oleh karena itu, Lý Nguyên Cát secara tradisional dianggap sebagai pendiri seni hát tuồng di Vietnam. Namun hipotesis ini saat ini mendapat tantangan karena hát tuồng dan opera Beijing berbeda dalam cara penggunaan lukisan wajah, kostum, atau konvensi teater.[102] Seni teater diperkenalkan ke istana kekaisaran oleh Trần Dụ Tông dan akhirnya kaisar bahkan memutuskan untuk menyerahkan takhta kepada Dương Nhật Lễ, yang lahir dari pasangan pemain hát tuồng.[59]
Untuk merayakan kemenangan atas invasi Mongol tahun 1288, Trần Quang Khải dan Trần Nhật Duật menciptakan Múa bài bông (tarian bunga) untuk festival besar selama tiga hari di Thăng Long. Tarian ini diturunkan secara turun temurun hingga saat ini dan masih dipentaskan pada festival-festival lokal di wilayah utara.[103]
Sistem pendidikan dan ujian kekaisaran
[sunting | sunting sumber]Meskipun agama Buddha dianggap sebagai agama nasional dinasti Trần, pendidikan Konfusianisme mulai menyebar ke seluruh negeri. Kurikulum utama pada masa ini adalah Empat Buku dan Lima Klasik, dan sejarah Utara, yang pada awalnya hanya diajarkan di pagoda Buddha dan secara bertahap dibawa ke siswa di kelas privat yang diselenggarakan oleh pensiunan pejabat atau sarjana Konfusianisme.[104]
Guru dinasti Trần yang paling terkenal mungkin adalah Chu Văn An, seorang pejabat di istana kekaisaran dari masa pemerintahan Trần Minh Tông hingga masa pemerintahan Trần Dụ Tông, yang juga menjabat sebagai profesor kekaisaran Putra Mahkota Trần Vượng.[105] Pada masa pemerintahan Trần Thánh Tông, kaisar juga mengizinkan saudaranya Trần Ích Tắc, seorang pangeran yang terkenal karena kecerdasan dan pengetahuannya, untuk membuka sekolahnya sendiri di istana pangeran.[85] Beberapa orang mandarin terkemuka di istana kekaisaran masa depan seperti Mạc Đĩnh Chi dan Bùi Phóng dilatih di sekolah ini.[106]
Sekolah resmi dinasti Trần, Quốc học viện, didirikan pada bulan Juni 1253 untuk mengajarkan Empat Buku dan Lima Buku Klasik kepada siswa kekaisaran (thái học sinh). Sekolah militer, Giảng võ đường, yang berfokus pada pengajaran tentang perang dan manuver militer, dibuka pada bulan Agustus tahun yang samar.[27][107] Bersamaan dengan sekolah militer ini, Kuil Pria Militer (Võ miếu) pertama dibangun di Thăng Long untuk memuja Jiang Ziya dan jenderal terkenal lainnya.[108]
Tujuh tahun setelah berdirinya Dinasti Trần, Kaisar Trần Thái Tông memerintahkan ujian kekaisaran pertama, pada bulan lunar kedua tahun 1232, bagi siswa kekaisaran dengan tujuan memilih sarjana terbaik di Đại Việt untuk berbagai posisi tinggi di istana kekaisaran. Dua kandidat teratas dalam ujian ini adalah Trương Hanh dan Lưu Diễm.[25] Setelah ujian kekaisaran lainnya pada tahun 1239, kaisar Trần mulai menetapkan sistem ujian berkala tujuh tahun untuk memilih siswa kekaisaran dari seluruh negeri.[104]
Gelar paling bergengsi pada ujian ini adalah tam khôi (tiga pemenang pertama), yang terdiri dari tiga calon peraih peringkat pertama, kedua, dan ketiga dalam ujian dengan nama masing-masing trạng nguyên (teladan negara), bảng nhãn ( mata diposisikan di samping) dan thám hoa (bakat selektif).[109] Tam khôi pertama dari dinasti Trần adalah trạng nguyên Nguyễn Hiền, yang saat itu baru berusia 12 tahun,[110] bảng nhãn Lê Văn Hưu yang kemudian menjadi sejarawan kekaisaran dinasti Trần,[111] dan thám hoa Đặng Ma La.[112] Pada ujian tahun 1256, Dinasti Trần membagi gelar trạng nguyên menjadi dua kategori, kinh trạng nguyên untuk calon dari provinsi utara dan trại trạng nguyên untuk calon dari dua provinsi selatan: Thanh Hóa dan Nghệ An,[113] sehingga siswa dari daerah terpencil tersebut dapat memiliki motivasi untuk ujian kekaisaran. Pemisahan ini dihapuskan pada tahun 1275 ketika penguasa memutuskan bahwa hal itu tidak diperlukan lagi.[104]
Pada tahun 1304, Kaisar Trần Anh Tông memutuskan untuk membakukan ujian dalam empat babak berbeda di mana para kandidat dieliminasi selangkah demi selangkah melalui ujian teks klasik, klasik Konfusianisme, redaksi dokumen kekaisaran, dan terakhir argumen dan perencanaan.[114] Proses pemeriksaan ini ditinggalkan pada tahun 1396 oleh Kaisar Trần Thuận Tông di bawah tekanan Hồ Quý Ly, yang mengganti pemeriksaan tradisional dengan versi baru sebagai bagian dari reformasi radikal sistem sosial dan administrasi.
Hồ Quý Ly mengatur ujian kekaisaran melalui ujian prefektur (thi hương) dan ujian metropolitan (thi hội) pada tahun berikutnya. Ujian tingkat kedua mencakup empat babak: disertasi sastra, komposisi sastra, redaksi dokumen kekaisaran, dan akhirnya esai yang dinilai secara pribadi oleh Kaisar.[115] Bagi pejabat berpangkat lebih rendah, kaisar mengadakan ujian lain yang menguji penulisan dan perhitungan, seperti ujian pada bulan lunar keenam tahun 1261 pada masa pemerintahan Trần Thánh Tông.[116]
Selama 175 tahun keberadaannya, Dinasti Trần melaksanakan empat belas ujian kekaisaran termasuk sepuluh ujian resmi dan empat ujian tambahan. Banyak pemenang dari ujian ini kemudian menjadi pejabat terkemuka di istana kekaisaran atau cendekiawan terkenal seperti Lê Văn Hưu, penulis catatan sejarah Đại Việt sử ký,[111] Mạc Đĩnh Chi, utusan terkenal Dinasti Trần untuk Dinasti Yuan,[117] atau Nguyễn Trung Ngạn, salah satu pejabat paling berkuasa pada masa pemerintahan Trần Minh Tông.[117] Berikut daftar lengkap ujian dengan calon peraih peringkat pertama pada setiap ujian:[118]
Tahun | Kaisar | Peringkat pertama | Catatan |
---|---|---|---|
1232 | Trần Thái Tông | Trương Hanh Lưu Diễm |
[25] |
1234 | Trần Thái Tông | Nguyễn Quan Quang | [118] |
1239 | Trần Thái Tông | Lưu Miễn Vương Giát |
[119] |
1247 | Trần Thái Tông | Nguyễn Hiền | Trạng nguyên[112] |
1256 | Trần Thái Tông | Trần Quốc Lặc | Kinh trạng nguyên[113] |
Trương Xán | Trại trạng nguyên[113] | ||
1266 | Trần Thánh Tông | Trần Cố | Kinh trạng nguyên[86] |
Bạch Liêu | Trại trạng nguyên[86] | ||
1272 | Trần Thánh Tông | Lý Đạo Tái | Trạng nguyên[118] |
1275 | Trần Thánh Tông | Đào Tiêu | Trạng nguyên[120] |
1304 | Trần Anh Tông | Mạc Đĩnh Chi | Trạng nguyên[114] |
1347 | Trần Dụ Tông | Đào Sư Tích | Trạng nguyên[121] |
Ilmu pengetahuan dan teknologi
[sunting | sunting sumber]Terdapat bukti penggunaan feng shui oleh pejabat dinasti Trần, seperti pada tahun 1248 ketika Trần Thủ Độ memerintahkan beberapa ahli feng shui untuk memblokir banyak tempat di negara tersebut dengan tujuan melindungi dinasti Trần yang baru didirikan dari lawan-lawannya.[122] Prestasi di bidang sains pada masa Dinasti Trần tidak dirinci dalam catatan sejarah, meskipun seorang ilmuwan terkenal bernama Đặng Lộ disebutkan beberapa kali dalam Đại Việt sử kí toàn thư. Dikatakan bahwa Đặng Lộ diangkat oleh Pensiunan Kaisar Minh Tông ke posisi inspektur nasional (liêm phóng sứ)[123] tetapi ia terkenal karena penemuannya yang disebut lung linh nghi, yang merupakan sejenis bola armillary untuk pengukuran astronomi.[124] Dari hasil pengamatannya, Đặng Lộ berhasil membujuk kaisar untuk memodifikasi kalender pada tahun 1339 agar lebih sesuai dengan musim pertanian di Đại Việt.[125][126] Marquis Trần Nguyên Đán, atasan Đặng Lộ di istana kekaisaran, juga ahli dalam perhitungan kalender.[127]
Bubuk mesiu
[sunting | sunting sumber]Menjelang akhir Dinasti Trần, teknologi bubuk mesiu muncul dalam catatan sejarah Đại Việt. Dinasti ini bertanggung jawab atas kematian Raja Champa, Chế Bồng Nga, setelah jenderal Trần Khát Chân menembakkan meriam dari kapal perangnya pada bulan Januari 1390.[70] Menurut peneliti NUS Sun Laichen, Dinasti Trần memperoleh teknologi bubuk mesiu dari Tiongkok dan secara efektif menggunakannya itu untuk mengubah keseimbangan kekuatan antara Đại Việt dan Champa demi mendukung Đại Việt.[9] Oleh karena itu, Sun beralasan bahwa kebutuhan tembaga untuk pembuatan senjata api mungkin merupakan alasan lain atas perintah Hồ Quý Ly untuk mengubah koin tembaga menjadi uang kertas pada tahun 1396.[128]
Orang-orang dari Dinasti Trần dan kemudian Dinasti Hồ terus mengembangkan senjata api mereka dengan menggunakan bubuk mesiu. Hal ini menghasilkan senjata dengan kualitas yang lebih unggul dibandingkan senjata Tiongkok. Ini diakuisisi oleh Dinasti Ming dalam invasi mereka ke Đại Việt.[8]
Obat
[sunting | sunting sumber]Pada masa pemerintahan Dinasti Trần, pengobatan memiliki peluang lebih besar untuk berkembang karena peran Konfusianisme yang lebih signifikan dalam masyarakat.[129][130] Pada tahun 1261,[116] kaisar mengeluarkan perintah untuk mendirikan Institut Dokter Istana (Thái y viện) yang mengelola pengobatan di Đại Việt, melaksanakan pemeriksaan bagi dokter baru dan merawat orang selama epidemi penyakit.[131] Pada tahun 1265 lembaga ini membagikan pil bernama Hồng ngọc sương kepada masyarakat miskin, yang dianggap mampu menyembuhkan banyak penyakit.[132] Besides the traditional Northern herbs (thuốc Bắc), Trần physicians also began to cultivate and gather various regional medicinal herbs (thuốc Nam) for treating both civilians and soldiers. Selain tanaman obat tradisional Utara (thuốc Bắc), para dokter di Trần juga mulai membudidayakan dan mengumpulkan berbagai tanaman obat daerah (thuốc Nam) untuk mengobati warga sipil dan tentara. Pada masa pemerintahan Trần Minh Tông, kepala Institut Dokter Kekaisaran Phạm Công Bân dikenal luas karena etika medisnya, merawat pasien tanpa memandang keturunan mereka dengan obatnya sendiri yang terbuat dari ramuan daerah;[131][133] konon Phạm Công Bân mengumpulkan pengobatannya dalam sebuah buku kedokteran bernama Thái y dịch bệnh (Penyakit oleh Tabib Istana).[134]
Biksu Phạm Công Bân, juga dikenal sebagai Tuệ Tĩnh, yang merupakan seorang dokter terkenal dalam sejarah Vietnam, disebut sebagai "Bapak Pengobatan Selatan" karena menciptakan dasar pengobatan tradisional Vietnam melalui karyanya Hồng nghĩa giác tư y thư dan Nam dược thần hiệu.[135] Nam dược thần hiệu merupakan kumpulan 499 manuskrip tentang jamu lokal dan sepuluh cabang pengobatan dengan 3932 resep untuk menyembuhkan 184 jenis penyakit, sedangkan Hồng nghĩa giác tư y thư memberi masyarakat banyak obat-obatan sederhana dan mudah disiapkan yang memberikan hasil yang efektif.[135][136]
Galeri
[sunting | sunting sumber]-
Pagoda Bình Sơn di Kuil Vĩnh Khánh, dinasti Trần, kota Tam Sơn, komune sungai Lô, provinsi Vĩnh Phúc.
-
Pagoda Kuil Phổ Minh
-
Gerbang kayu Kuil Phổ Minh
-
Pintu kayu berukir dari Kuil Phổ Minh, provinsi Nam Định, Vietnam utara (abad ke-13-14)
-
Menara Terakota
-
Kepala Phoenix. Terakota, Dinasti Trần-Hồ, abad 14-15. Dekorasi arsitektur. Museum Nasional Sejarah Vietnam, Hanoi.
-
Sosok singa. Terakota, Dinasti Trần-Hồ, abad 14-15. Nghệ An provinsi, Vietnam tengah. Dekorasi arsitektur. Museum Nasional Sejarah Vietnam, Hanoi.
-
Bocah Buddha bangkit dari teratai. Kayu merah tua dan berlapis emas, Dinasti Trần-Hồ, abad ke-14-15. Patung untuk beribadah. Museum Nasional Sejarah Vietnam, Hanoi.
-
Toples keramik berlapis coklat bermotif motif teratai dan krisan dari Provinsi Nam Định (abad ke-13-14)
-
Helm upacara perunggu dari dinasti Trần di Đại Việt
Pohon Keluarga Kerajaan
[sunting | sunting sumber]Thái Tổ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thái Tông | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thánh Tông | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nhân Tông | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anh Tông | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Minh Tông | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nghệ Tông | Hiến Tông | Dụ Tông | Duệ Tông | Cung Túc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thuận Tông | Phế Đế | Nhật Lễ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thiếu Đế | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lihat juga
[sunting | sunting sumber]Catatan
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ a b c d e f g h i j k Baldanza, Kathlene (2016). Ming China and Vietnam: Negotiating Borders in Early Modern Asia. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/cbo9781316440551.004. ISBN 978-1-316-44055-1.
- ^ a b Bulliet, Richard; Crossley, Pamela; Headrick, Daniel; Hirsch, Steven; Johnson, Lyman (2014). The Earth and Its Peoples: A Global History. Cengage Learning. ISBN 9781285965703.
- ^ a b c Taylor 2013, hlm. 108–121.
- ^ Đại Việt's Office of History 1993, hlm. 509.
- ^ a b Hall 2008, hlm. 159.
- ^ Dutton, Werner & Whitmore 2012, hlm. 29–.
- ^ "Tran Dynasty". Britannica.com.
- ^ a b Tuyet Nhung Tran & Reid 2006, hlm. 89–90.
- ^ a b Tuyet Nhung Tran & Reid 2006, hlm. 75–77.
- ^ a b Chapuis 1995, hlm. 95.
- ^ a b c d Lê Mạnh Thát. "A Complete Collection of Trần Nhân Tông's Works". Thuvienhoasen.org. Diarsipkan dari versi asli tanggal December 2, 2008. Diakses tanggal 2009-12-10.
- ^ a b Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 159.
- ^ Taylor 2013, hlm. 120: "Tran Ly, Tran Canh's grandfather who had led the Tran family into court politics, was the grandson of an emigrant from Fujian."
- ^ "Ham sắc, Tô Trung Từ tự hại mình". Diakses tanggal 2017-03-09.
- ^ "Nhà Trần khởi nghiệp". Diakses tanggal 2016-03-09.
- ^ a b c Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 153.
- ^ National Bureau for Historical Record 1998, hlm. 186.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, p. 156.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, p. 157.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 157–158.
- ^ Chapuis 1995, hlm. 79.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 160.
- ^ National Bureau for Historical Record 1998, hlm. 194.
- ^ a b c Chapuis 1995, hlm. 80.
- ^ a b c Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 163.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 161–162.
- ^ a b c d e Trần Trọng Kim 1971, hlm. 50.
- ^ Trần Trọng Kim 1971, hlm. 49.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 164–166.
- ^ National Bureau for Historical Record 1998, hlm. 195–196.
- ^ Hays, Jeffrey. "LY DYNASTY (1010–1225)AND THE EARLY YEARS OF VIETNAMESE RULE AFTER CHINESE WERE OUSTED | Facts and Details". factsanddetails.com (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2022-09-14.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 172–173.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 189–190.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 193.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 192.
- ^ a b Chapuis 1995, hlm. 83.
- ^ Trần Trọng Kim 1971, hlm. 58.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 192–195.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 195.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 196–198.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 197.
- ^ Trần Trọng Kim 1971, hlm. 61.
- ^ Chapuis 1995, hlm. 84.
- ^ Delgado, James P. (2009). Khubilai Khan's Lost Fleet: In Search of a Legendary Armada. University of California Press. hlm. 161–162. ISBN 978-0-520-25976-8.
- ^ Trần Trọng Kim 1971, hlm. 62.
- ^ "Giặc Bắc đến xâm lược!: Translations and Exclamation Points". Le Minh Khai's SEAsian History Blog (and More!). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-10-06. Diakses tanggal 2016-02-03. Author: "Liam Kelley". University of Hawaii at Manoa. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014-10-14.
- ^ "Bài thơ: Bắc sứ túc Khâu Ôn dịch – 北使宿丘溫驛 (Nguyễn Trung Ngạn – 阮忠彥)".
- ^ "Bài thơ: Đáp bắc nhân vấn an Nam phong tục – 答北人問安南風俗 (Hồ Quý Ly – 胡季釐)".
- ^ a b Taylor 2013, hlm. 137.
- ^ Trần Trọng Kim 1971, hlm. 65.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 205.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 207.
- ^ a b Chapuis 1995, hlm. 85.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 223.
- ^ Trần Trọng Kim 1971, hlm. 66.
- ^ Chapuis 1995, hlm. 86.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 258–259.
- ^ Trần Trọng Kim 1971, hlm. 69.
- ^ a b Chapuis 1995, hlm. 89.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 259.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 262–263.
- ^ National Bureau for Historical Record 1998, hlm. 292.
- ^ Chapuis 1995, hlm. 89–90.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 250.
- ^ Trần Trọng Kim 1971, hlm. 70.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 269–270.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 273.
- ^ Chapuis 1995, hlm. 91.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 281.
- ^ a b Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 282–283.
- ^ Chapuis 1995, hlm. 90.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 270.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 278–279.
- ^ Chapuis 1995, hlm. 94.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 287–288.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 288–291.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 292.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 294.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 294–295.
- ^ "Chuyển đổi ngày âm dương – Lunar calendar converter". Diakses tanggal 22 March 2021. The second option on the left tab allows for the lunar date to be entered on the top green row, and gives a conversion to Gregorian date, and vice versa.
- ^ a b Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 296.
- ^ Chapuis 1995, hlm. 96.
- ^ Taylor 2013, hlm. 166.
- ^ Hall 2008, hlm. 161.
- ^ a b Chapuis 1995, hlm. 81.
- ^ a b c Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 179.
- ^ Trần Trọng Kim 1971, hlm. 73.
- ^ Philippe Truong (2007). The Elephant and the Lotus: Vietnamese Ceramics in the Museum of Fine Arts, Boston. MFA Pub. hlm. 18. ISBN 978-0-87846-717-4.
- ^ Gunn, Geoffrey C. (2011). History Without Borders: The Making of an Asian World Region, 1000–1800. Hong Kong University Press. hlm. 112–. ISBN 978-988-8083-34-3.
- ^ Dương Quảng Hàm 1968, hlm. 232–238.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 178.
- ^ a b Trần Trọng Kim 1971, hlm. 53.
- ^ Tham Seong Chee 1981, hlm. 304–305.
- ^ Tham Seong Chee 1981, hlm. 305.
- ^ Tham Seong Chee 1981, hlm. 312–313.
- ^ Dror, Olga (1997). Cult, culture, and authority: Princess Liễu Hạnh in Vietnamese history. University of Hawaii Press. hlm. 14–28. ISBN 0-8248-2972-7.
- ^ Dương Quảng Hàm 1968, hlm. 292.
- ^ Kevin Bowen; Ba Chung Nguyen; Bruce Weigl (1998). Mountain river: Vietnamese poetry from the wars, 1948–1993 : a bilingual collection. Univ of Massachusetts Press. hlm. xxiv. ISBN 1-55849-141-4.
- ^ "Hàn Thuyên". Từ điển Bách khoa toàn thư Việt Nam (dalam bahasa Vietnam). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-07-16. Diakses tanggal 2009-12-10.
- ^ Dương Quảng Hàm 1968, hlm. 294.
- ^ a b Miller & Williams 2008, hlm. 249.
- ^ Miller & Williams 2008, hlm. 274.
- ^ Miller & Williams 2008, hlm. 278–279.
- ^ a b c Trương Hữu Quýnh, Đinh Xuân Lâm & Lê Mậu Hãn 2008, hlm. 261.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 263.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 180.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 171.
- ^ Adriano (di St. Thecla), Olga Dror (2002). Opusculum de sectis apud Sinenses et Tunkinenses: A small treatise on the sects among the Chinese and Tonkinese. Olga Dror (trans.). SEAP Publications. hlm. 128. ISBN 0-87727-732-X.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 168–169.
- ^ "Nguyễn Hiền". Từ điển Bách khoa toàn thư Việt Nam (dalam bahasa Vietnam). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-07-16. Diakses tanggal 2009-12-09.
- ^ a b "Lê Văn Hưu". Từ điển Bách khoa toàn thư Việt Nam (dalam bahasa Vietnam). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-07-16. Diakses tanggal 2009-12-09.
- ^ a b Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 168.
- ^ a b c Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 172.
- ^ a b Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 217.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 289.
- ^ a b Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 176.
- ^ a b Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 233.
- ^ a b c Mai Hồng 1989, hlm. 20.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 166.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 182.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 267.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 169.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 234.
- ^ "Đặng Lộ". Từ điển Bách khoa toàn thư Việt Nam (dalam bahasa Vietnam). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-07-16. Diakses tanggal 2009-12-08.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 246.
- ^ "Đặng Lộ: Nhà thiên văn học" (dalam bahasa Vietnam). Baobinhduong.org.vn. 2006-02-28. Diakses tanggal 2009-12-08.[pranala nonaktif]
- ^ "Trần". Từ điển Bách khoa toàn thư Việt Nam (dalam bahasa Vietnam). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-07-16. Diakses tanggal 2009-12-08.
- ^ Tuyet Nhung Tran & Reid 2006, hlm. 77.
- ^ [[#CITEREFAlan_Kam-leung_ChanClanceyHui-Chieh_Loy2001|Alan Kam-leung Chan, Clancey & Hui-Chieh Loy 2001]], hlm. 265.
- ^ Jan Van Alphen; Anthony Aris (1995). Oriental medicine: an illustrated guide to the Asian arts of healing. Serindia Publications, Inc. hlm. 210–214. ISBN 0-906026-36-9.
- ^ a b Alan Kam-leung Chan, Clancey & Hui-Chieh Loy 2001, hlm. 265.
- ^ Ngô Sĩ Liên 1993, hlm. 257.
- ^ Phạm Văn Sơn 1983, hlm. 215.
- ^ Nguyễn Xuân Việt (2008-12-26). "Y học cổ truyền của tỉnh Hải Dương trong hiện tại và tương lai" (dalam bahasa Vietnam). Haiduong Department of Science and Technology. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014-05-17. Diakses tanggal 2009-12-09.
- ^ a b "Tuệ Tĩnh". Từ điển Bách khoa toàn thư Việt Nam (dalam bahasa Vietnam). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-07-16. Diakses tanggal 2009-12-09.
- ^ Alan Kam-leung Chan, Clancey & Hui-Chieh Loy 2001, hlm. 265–266.
Sumber
[sunting | sunting sumber]- Alan Kam-leung Chan; Clancey, Gregory K.; Hui-Chieh Loy (2001), Historical perspectives on East Asian science, technology, and medicine, World Scientific, ISBN 9971-69-259-7
- Chapuis, Oscar (1995), A history of Vietnam: from Hong Bang to Tu Duc, Greenwood Publishing Group, ISBN 0-313-29622-7
- Dương Quảng Hàm (1968), Việt-Nam văn-học (dalam bahasa Vietnam), Trung-Tâm-Học-Liệu
- Dutton, George; Werner, Jayne; Whitmore, John K. (2012), Sources of Vietnamese Tradition, Columbia University Press, ISBN 978-0-231-51110-0
- Hall, Kenneth R., ed. (2008), Secondary Cities and Urban Networking in the Indian Ocean Realm, C. 1400–1800, Comparative Urban Studies, 1, Lexington Books, ISBN 978-0-7391-2835-0, diakses tanggal 7 August 2013
- Mai Hồng (1989), Các trạng nguyên nước ta (dalam bahasa Vietnam), Hanoi: Education Publishing House
- Miller, Terry E.; Williams, Sean (2008), The Garland handbook of Southeast Asian music, Routledge, ISBN 978-0-415-96075-5
- National Bureau for Historical Record (1998), Khâm định Việt sử Thông giám cương mục (dalam bahasa Vietnam), Hanoi: Education Publishing House
- Ngô Sĩ Liên (1993), Đại Việt sử ký toàn thư (dalam bahasa Vietnam) (edisi ke-Nội các quan bản), Hanoi: Social Science Publishing House
- Phạm Văn Sơn (1983), Việt sử toàn thư (dalam bahasa Vietnam), Japan: Association of Vietnameses in Japan
- Taylor, K. W. (2013), A History of the Vietnamese, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-87586-8
- Tham Seong Chee (1981), Essays on Literature and Society in Southeast Asia: Political and Sociological Perspectives, Singapore: NUS Press, ISBN 9971-69-036-5
- Tuyet Nhung Tran; Reid, Anthony J. S. (2006), Việt Nam Borderless Histories, Madison, Wisconsin: University of Wisconsin Press, ISBN 978-0-299-21770-9
- Trần Trọng Kim (1971), Việt Nam sử lược (dalam bahasa Vietnam), Saigon: Center for School Materials
- Trương Hữu Quýnh; Đinh Xuân Lâm; Lê Mậu Hãn (2008), Đại cương lịch sử Việt Nam (dalam bahasa Vietnam), Hanoi: Education Publishing House
- Whitmore, John K. (2022). "The Sông Cái (Red River) Delta, the Chinese Diaspora, and the Trần/Chen Clan of Ðại Việt". Crossroads: An Interdisciplinary Journal of Asian Interactions. 19 (2): 210–232. doi:10.1163/26662523-12340011.
Bacaan lebih lanjut
[sunting | sunting sumber]- Stuart-Fox, Martin (2003), China and Southeast Asia: Tribute, Trade and Influence, Allen & Unwin, ISBN 1-86448-954-5
- Lockard, Craig (2009), Southeast Asia in World History, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-516075-8
- Tarling, Nicholas (1992), The Cambridge History of Southeast Asia, Volume one: From Early Times to C. 1800, Cambridge University Press, ISBN 0-521-35505-2
- Taylor, Keith Weller (1991), The Birth of Vietnam, University of California Press, ISBN 0-520-07417-3
- Thiện Đỗ (2003), Vietnamese supernaturalism: views from the southern region, Routledge, ISBN 0-415-30799-6
- Wolters, O. W. (2009), Monologue, Dialogue, and Tran Vietnam, Cornell University Library, hdl:1813/13117