Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
jornata ii. trattenimiento vii. | 233 |
Era na vota lontano otto miglia da Napole, verso l’Astrune1, no vosco de fico e de chiuppe, dove mborzavano2 le saette de lo sole, che non lo potevano sperciare. Drinto a lo quale, nc’era na casarella meza scarropata, che nce abetava na vecchia; la quale era tanto sbriscia de diente3, quanto carreca d’anne, cossì àuta de scartiello, comme vascia de fortuna. Aveva ciento crespe a la faccie, ma era totalemente screspata4; ché, si be aveva la capo carreca d’argiento, non se trovava uno de ciento vinte a carrino5 pò sorzetarese lo spireto. Tanto che jeva cercanno pe le pagliara de lo contuorno quarche lemmosena pe mantenere la vita. Ma, perchè a lo tiempo d’oje se darria chiù priesto na vorza de tornise a no spione magna-magna, che no trecaalle a no povero abbesognuso, stentaje tutta na scogna6 pe avere na cocinata de fasule, a tiempo che nce n’era tanta grassa a chille paise, che poco case non se ne chiudono le tommola. Ma, perchè: «caudaro viecchio, vruognolo7 o pertuso», e «a cavallo magro Dio le manna mosche», ed «ad arvolo caduto, accetta accetta», scinta la negra vecchia, ed annettate li fasule, e schiaffatole drinto a na pignata, la mese foro la fenestra, ed essa jette ad abuscare quatto sproccola a lo vosco pe se le cocenare. Ma, fra sto tiempo, che jette e venette, passaje da chelle case Nardo Aniello8, lo figlio de lo re, che jeva a caccia. Lo quale, visto la pignata a lo fenestriello, le venne golio de fare no bello cuorpo9, e facette nguaggio10 co li serveture suoje, a chi, cecanno11 chiù deritto, le cogliesse miezo co na savorra.
- ↑ V. n. 28, p. 204.
- ↑ Davan dentro, restando come in una borsa.
- ↑ Priva di denti.
- ↑ Senza quattrini.
- ↑ Un carlino. V. n. 102, p. 16.
- ↑ Tutto il tempo della trebbiatura.
- ↑ Ammaccature.
- ↑ Costui è chiamato più innanzi Antoniello e Maso Aniello; scambii di nomi, frequenti nel N.
- ↑ Colpo.
- ↑ Scommessa.
- ↑ Mirando.