fare
Aspetto
fare m inv
- l'operare per realizzare qualcosa
- il fare è più importante del dire
fare (vai alla coniugazione) 1ª coniugazione
- realizzare o portare a termine qualcosa
- ho fatto una casa con il Lego
- compiere un'azione
- accompagnato a un sostantivo, spesso sostituisce il verbo corrispondente
- atteggiarsi a, imitare
- Ci fai?!
- fare il finto tonto: fingersi uno sprovveduto
- (gergale) si riferisce ad un furto
- (gergale) in romanesco significa ricevere un regalo importante
- "I miei genitori mi hanno fatto il motorino per il compleanno"
- fà | re
IPA: /ˈfaːre/
«Poi il Signore Dio disse: «Non è bene che l'uomo sia solo: gli voglio fare un aiuto che gli sia simile.
»
| |
« Meglio fare e pentere, che starsi e pentersi
»
| |
- (sostantivo) atteggiamento, comportamento,contegno, attività, lavoro, azione, operosità
- modo, maniera, portamento, tono,
- (del giorno, della notte) inizio, principio
- (verbo) agire, allestire, attuare, causare, compiere, comporre concretare, effettuare, eseguire, fabbricare, foggiare, formare, generare, modellare, operare, plasmare, produrre, provocare, realizzare, suscitare
- coltivare, dedicarsi, esercitarsi, fungere, funzionare, intraprendere, lavorare, occuparsi, operare, praticare
- avviare, causare, indurre, ottenere, procurare, raggiungere, rendere
- atteggiarsi, comportarsi, fingersi, recitare, spacciarsi
- credere, giudicare, immaginare, raffigurare, ritenere, supporre
- (di opera) comporre, formare, mettere in scena
- (di versi, suoni) emettere
- (di odore) spandere
- (di funzione, rito) celebrare
- cagionare, condurre, dare adito, dare luogo, determinare,
- (di documento, richiesta) compilare, inoltrare, scrivere
- (di operazioni aritmetiche) dare come risultato
- eleggere, nominare
- confarsi, essere adatto,
- (di periodo) compiersi, essere trascorso, terminare, trascorrere
- (di tempo) essere
- assuefare, avere da fare, daffare, darsi da fare, fannullone, fare a botte, fare a meno, fare acqua, fare centro, fare da mangiare, fare di ogni erba un fascio, fare finta, fare finta di niente fare fronte, fare fuori, fare in modo, fare incetta, fare la vittima, fare le scarpe, fare man bassa, fare l'indiano, fare la pelle, fare la festa, fare le feste, fare le veci, fare lo gnorri, fare orecchie da mercante, fare piazza pulita, fare presente, fare scudo, fare tabula rasa, fare testo, fare una croce sopra, farsi, fattore, fattura, rifare, sopraffare, specificare, strafare, stupefare, stupefarsi
- avere da fare: essere occupato
- darsi da fare: agire
- far avere delle conseguenze: causare
- far diventare: rendere
- fare fronte: sostenere
- far istruire: formare
- far nascere: creare, dare origine, originare
- fare testo : esprimere un'opinione autorevole
- far venire al mondo : partorire, procreare
- fare a botte: picchiarsi
- fare a meno : desistere
- fare acqua : essere carente
- fare acquisti: comperare, comprare, procacciarsi
- fare arrivare: portare
- fare centro: indovinare
- fare caldo:
- fare cose disdicevoli: commettere
- fare da mangiare: cucinare
- fare di ogni erba un fascio : mettere tutto assieme
- fare effetto: fare sensazione
- fare elettricità: generare
- fare fino : essere apprezzato per ricercatezza
- fare fuori: ammazzare
- fare finta: far credere ciò che non é vero
- fare finta di niente: fingere di non vedere
- fare il bastian contrario :
- fare il doppio gioco : tenere i piedi in due scarpe
- fare il burattino: essere inaffidabile
- fare il possibile: sforzarsi
- fare incetta: procurarsi qualcosa in maniera eccessiva
- fare in modo : organizzare
- fare l'attore: recitare
- fare la bella vita: spassarsela
- fare la festa :ammazzare qualcuno
- fare l'indiano: far finta di non capire
- fare la pelle : uccidere
- fare la vittima: fingere di essere preso di mira
- fare le feste: scodinzolare
- fare le pulizie: pulire, rassettare
- fare le scarpe : comportarsi in modo da scalzare qualcuno
- fare le vacanze: passare le vacanze
- fare le veci rappresentare, fungere da
- fare lo gnorri: far finta di non capire
- fare man bassa: saccheggiare
- fare orecchie da mercante: far finta di non sentire
- fare piazza pulita: rimodernare interamente
- fare preparativi: preparare
- fare presente: ricordare
- fare sforzi: sforzarsi
- fare sport: praticare
- fare tabula rasa:
- fare un abito : confezionare
- fare un accordo : stipulare
- fare un monumento : erigere
- fare un prezzo : convenire
- fare un salto nel buio: compiere un'azione di cui non si conosce l'esito
- fare un'operazione chirurgica: operare
- fare una casa: costruire
- fare una croce sopra:
- fare una professione: esercitare
- fare una tragedia: ingrandire una cosa di poco conto
- pensa di fare tutto quello che vuole
- cosa deve fare?/cosa può fare?: domanda retorica che vuole sottolineare l'impossibilità di alternative ad una situazione apparentemente appunto senza soluzione d'immmediata fattibilità
- non farcela più: è un momento che vivono in molti come estraneo alla propria esistenza, quando con distacco si dubita che il successo sia lontano e quanto già raggiunto sia caduco; è però un modo per rafforzarsi e seguitare ancora con tenacia, proprio come la forza nel dirlo manifesta la volontà di uno o più cambiamenti positivi ed ancora più soddisfacenti per continuare al meglio la propria vita
- non hanno/non avete proprio altro da fare, eh...: quando sono troppi gli scherzi, è troppa l'insistenza oppure sono esagerati i dubbi a cui conseguono continue chiacchiere inutili, gesti senza senso, ecc
verbo, realizzare, produrre, costruire
sostituzione del verbo corrispondente
fare
- italiano
- Aldo Gabrielli, Grande dizionario italiano edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- The Free Dictionary, edizione online (italiana)
- AA.VV., Dizionario sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 587
- inglese
- WordReference.com, Versione on-line Inglese-Italiano