妹
보이기
한자
[편집]
|
일본어
[편집]명사
[편집]- 히라가나:いもうと
- 로마자 표기: imōto
- 1. 여동생.
- あなたの
妹 と弟 は何時 に学校 に行 きますか。—8時 に行 きます。 당신의 여동생과 남동생은 몇시에 학교에 갑니까? — 8시에 갑니다. - 私は妹が二人います。 저는 여동생이 두명 있습니다.
- あなたの
중국어
[편집]명사
[편집]- 1. 손아래 누이. 여동생.
- 妹開襟受之。 누이동생이 치마를 펼쳐 이를 받았다. 1281, 일연, 《삼국유사》, 〈권제1 기이(紀異) 상편 태종 춘추공 條〉 (漢文本)
합성어
[편집]- 妹夫(mèifū)
- 妹妹(mèimèi) 여동생
- 妹婿(mèixù)
- 妹丈(mèizhàng)
- 妹紙/妹纸(mèizhǐ)
- 妹子(mèizi)
- 細妹/细妹(“(dialectal) younger sister”)
- 阿妹(āmèi, “(Wu) younger sister”)
- 表妹(biǎomèi)
- 弟妹(dìmèi)
- 歸妹/归妹(guīmèi)
- 鬼妹(guǐmèi, “(Cantonese) a Caucasian girl”)
- 姐妹(jiěmèi) 자매
- 辣妹(làmèi, “hot babe”)
- 你妹(nǐmèi, “(Mandarin) my arse”)
- 師妹/师妹(shīmèi)
- 堂妹(tángmèi)
- 鹹水妹/咸水妹(xiánshuǐmèi)
- 小妹(xiǎomèi) (민난어) 여동생
- 兄弟姐妹(xiōngdì jiěmèi, “brothers and sisters”)
- 兄妹(xiōngmèi)
- 伊妹(yīmèi)
- 伊妹兒/伊妹儿(yīmèir) (유머, 폐어) 이메일
- 姊妹(zǐmèi) 자매
<발음 미확인>