Songen blei først framført offentleg 17. august 1883. Melodien var ein suksess, men teksten fekk kritikk fordi han inneheldt fleire historiske feil. I 1897 kom Prud’Homme med revidert tekst som er blitt ståande sidan.
Hail, the nation who strong and intrepid,
Into war launched itself set to die
When in a warring challenge to the death
Its chains of slavery still it cut off.
No people deserves to be free
If it’s an indolent slave and servile;
If in its chest doesn't grow the flame
that forged virile heroism.
But Quisqueya the brave and indomitable
Always proudly her forehead will raise
For if she were a thousand times a slave
This many times to be free she will know.
And if fraud and cunning exposed her
To disdain of an intrusive man,
Las Carreras! Beler!...were fields
Which covered in glory were seen.
At the top of our heroic bastion,
Word of the free was materialized,
Where the genius of Sanchez and Duarte
Taught us to be free or to die.
And if could inconsiderate leader
Reduce the luster of these glories,
Of the war seen in Capotillo
The banner of fire waves on.
And the fire that leaves shocked
The arrogant lion from Castile,
Removes it from glorious beaches to
Where floats the banner that’s crossed.
Compatriots, let’s show erect our
Forehead, proud of today for;
Quisqueya will be destroyed
But slave again, never.
That every chest is of love a sanctuary
Where one feels the homeland lives;
It is the law her invincible shield;
It is her motto be free or die.
Liberty that still serenely lifts up
Victory in her triumphal carriage.
The trumpet of war still resounds
Proclaiming her immortal glory
Liberty! Let the echoes agitate
While full of noble anxiety
Our battlefields of glory repeat
Liberty! Liberty! Liberty!