Vejatz lo contengut

Azé (Sòna e Léger)

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Azé
Azé
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Lo forn de pan, l'an 1930 sus una mapa postala anciana.
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 46° 25′ 55″ N, 4° 45′ 37″ E
Superfícia 14,97 km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
550 m
220 m
Geografia politica
Estat França
Region
27
Borgonha Franca Comtat
Departament
71
Sòna e Léger Armas del Departament de Sòna e Léger
Arrondiment Mâcon
Canton Lugny
Intercom
247104193
du Mâconnais- Val de Saône
Cònsol Patrick Monin (2008-2014)
Geografia umana
Autras informacions
Gentilici Azéens et Azéennes (en francés)
Còde postal 71260
Còde INSEE 71016

Azé es una comuna francesa administrada per lo departament de Sòna e Léger de la region de Borgonha.

Partida eissida de l'article francés

Azé Es la primièra de las municipalitats a se trobar implantada sul recorregut de la Mouge. Azé Se situa al ponch d'amassada de divèrsas vias de passatge natural. Vilatge viticole del Vignoble del Mâconnais.

Tèxte originau de l'article francés

Azé est la première des communes à se trouver implantée sur le parcours de la Mouge. Azé se situe au point de rencontre de plusieurs voies de passage naturelles. Village viticole du Vignoble du Mâconnais.

Comunas vesinas

[modificar | Modificar lo còdi]
Distanças e posicion relativa
Distanças e posicion relativa
AzéAzé
Comuna amb 508 abitants (2000)Péronne (3,8km)
Comuna amb 866 abitants (2000)Igé (4,0km)
Comuna amb 815 abitants (2000)Clessé (4,5km)
Comuna amb 160 abitants (2000)Blanot (5,1km)
Comuna amb 981 abitants (2000)Laizé (5,4km)
Comuna amb 901 abitants (2000)Lugny (5,8km)
Partida eissida de l'article francés

Nom latin : Aziacum. Aquel toponyme apareis per las primièras fes en lo cartulaire del abbaye de Clunhic, #que menciona l'existéncia d'una villa (domeni rural) d'aquel nom . S'agís d'un arquetip toponymique frequent a França recensé per Albert Dauzat e Charles Rostaing a l'article Aisey[1], Compausat amb lo suffixe plan conegut -acum #que marca la proprietat e precedit del nom de persona *Asius, pas testificat[2].

L'aglomeracion principala actuala, lo bourg (#encobrir s'obsèrva sus las vistas aerianas), luòc totjorn destinat a èsser traversat en rason de la siá posicion géographique soslinhada mai elevat, es del tipe pòbli-carrièra. La siá origina es anciana. Si que non gauloise, almens gallo-romaine, amb una villa del bas-empèri. Lo luòc es demorat freqüentat a la nautor Mièja Edat doncas que s'i es trobat sarcophages mérovingiens en la proprietat #que jouxte la glèisa al sud e en lo jardin del ancià presbytère. A de contunh #èsser fòrça d'ora lo banc d'una pichona distincion sens importància #qu'a perduré fins a la fin de l'Ancian Regim.

Cèrts caserius #tot prèps son fòrça ancians : lo masatge caseriu de Rizerolles, amb lo riu Mouge, es d'origina gauloise ; lo caseriu de Conflans es d'origina burgonde, èca. La toponymie revèla l'existéncia d'unas autras implantacions burgondes uèi abandonadas. Se li cal pas pas desbrembar que lo rei de Bourgogne Gontran 1er (darrièr quatren de la Vida sègle) aviá un palai a Péronne, comuna tota prèpa.

La Municipalitat actuala es lo resultat del rapprochement de las parròquias de Azé e de Aîne.

Tèxte originau de l'article francés

Nom latin : Aziacum. Ce toponyme apparaît pour la première fois dans le cartulaire de l'abbaye de Cluny, qui mentionne l'existence d'une villa (domaine rural) de ce nom . Il s'agit d'un archétype toponymique fréquent en France recensé par Albert Dauzat et Charles Rostaing à l'article Aisey[3], composé avec le suffixe bien connu -acum qui marque la propriété et précédé du nom de personne *Asius, non attesté[4].

L'agglomération principale actuelle, le bourg (cela se remarque sur les vues aériennes), lieu toujours destiné à être traversé en raison de sa position géographique signalée plus haut, est du type village-rue. Son origine est ancienne. Sinon gauloise, au moins gallo-romaine, avec une villa du bas-empire. Le lieu est resté fréquenté au haut Moyen Âge puisqu'on y a trouvé des sarcophages mérovingiens dans la propriété qui jouxte l'église au sud et dans le jardin de l'ancien presbytère. Puis il a été très tôt le siège d'une petite seigneurie sans importance qui a perduré jusqu'à la fin de l'Ancien Régime.

Certains hameaux tout proches sont très anciens : le hameau de Rizerolles, avec la rivière Mouge, est d'origine gauloise ; le hameau de Conflans est d'origine burgonde, etc. La toponymie révèle l'existence d'autres implantations burgondes aujourd'hui abandonnées. On ne doit pas oublier que le roi de Bourgogne Gontran 1er (dernier quart du VIe siècle) avait un palais à Péronne, commune toute proche.

La Commune actuelle est le résultat du rapprochement des paroisses d'Azé et d'Aîne.

Administracion

[modificar | Modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2008 2014 Patrick Monin    
març de 2001 2008      
Totas las donadas non son pas encara conegudas.
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): , totala:

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
1 100 1 155 1 192 1 237 1 303 1 271 1 314 1 289 1 320

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
1 270 1 292 1 390 1 358 1 440 1 422 1 208 993 1 017

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
1 003 1 025 1 003 876 796 756 693 662 601

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
570
548
553
649
807
940
992
1 006
1 020
2009 2010
1 034
1 063
1 049
1 076
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luòcs e monuments

[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats ligadas amb la comuna

[modificar | Modificar lo còdi]

Véser tanben

[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar | Modificar lo còdi]
  1. Diccionari étymologique dels noms de luòcs a França, Librariá Guénégaud, Escomesas 1978.
  2. François de Beaurepaire, Los noms de las municipalitats e ancianas parròquias de l'Eure, edicions Picard 1981. Article Aizier, pàg. 50.
  3. Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France, Librairie Guénégaud, Paris 1978.
  4. François de Beaurepaire, Les noms des communes et anciennes paroisses de l'Eure, éditions Picard 1981. Article Aizier, p. 50.