Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów
Ta strona została założona przez wikipedystów, którzy chcą współpracować ze sobą przy tłumaczeniu artykułów z obcojęzycznych Wikipedii. Od kilku lat współpraca nie istnieje, ale zgromadzone materiały mogą się przydać. :)
W pierwszym rzędzie przetłumaczone powinny być artykuły oznaczone medalem w innych Wikipediach. Na tej stronie wikipedyści wybierali artykuły, które następnie tłumaczyli z innych Wikipedii. Od momentu rozpoczęcia tej inicjatywy pojawiały się opinie, że tłumaczenie jednego artykułu z danego języka to za mało i trzeba to usprawnić. Pojawiło się też parę koncepcji, jak tłumaczyć artykuły medalowe wspólnie.
Współpraca przy tłumaczeniu
[edytuj | edytuj kod]- Jeżeli tłumaczysz na żywo – wstaw szablon {{W edycji}} i zdejmij go, gdy zakończysz tłumaczyć fragment.
- W przypadkach, w których masz wątpliwości, skontaktuj się z osobami będącymi specjalistami/hobbystami w danej dziedzinie, przedstaw problem uczestnikom wikiprojektów. lub napisz w Kawiarence.
- Dodaj podstronę z tłumaczeniem/ami do obserwowanych.
Wklej też na stronę użytkownika szablon: {{user projekt tłumaczenie artykułów}}
Ten wikipedysta jest uczestnikiem Projektu Tłumaczenie artykułów. |
Zakończenie tłumaczenia
[edytuj | edytuj kod]Po zakończeniu prac i po zintegrowaniu z artykułem wstawiamy szablon {{Wrak po tłumaczeniu}}. Wtedy oszczędzimy dodatkowej roboty tym, którzy nie zauważyli, że artykuł został zintegrowany. Szablon wygląda tak:
[[Kategoria:Wikiprojekt Tłumaczenie artykułów - tłumaczenie BŁĄD - język nie został źle określony w szablonie {{Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów/dopełniacz}} - archiwum|Tłumaczenie artykułów]]
Na stronie dyskusji przetłumaczonego artykułu wstawiamy szablon {{Przetłumaczony}}. Wygląda on tak:
Ten artykuł został przetłumaczony z Wikipedii w języku angielskim. Przetłumaczona treść w części lub w całości pochodzi z artykułu Wikipedia:Translation. Zobacz autorów tego artykułu. Treści pochodzące z Wikipedii w języku angielskim są oparte na licencji Creative Commons 4.0 – Uznanie Autorstwa – Na tych samych warunkach. Kopiując je lub tłumacząc, należy podać ich autorów i udostępnić na tych samych warunkach. |
Zamiast szablonu można też w opisie pierwszej edycji przetłumaczonego artykułu wpisać "Artykuł przetłumaczony z [link do wersji artykułu]" co zapewni pełną zgodność z licencją i pozwoli sprawdzić ewentualne błędy w wersji oryginalnej.
Tłumaczone artykuły
[edytuj | edytuj kod]Tłumaczenia z języka... | Medalowe artykuły | Dobre artykuły | Medalowe listy | Aktywność |
---|---|---|---|---|
...angielskiego | niska | |||
...niemieckiego | brak | |||
...francuskiego | – | brak | ||
...rosyjskiego | niska | |||
...ukraińskiego | brak | |||
...hiszpańskiego | – | brak | ||
...węgierskiego | – | – | brak | |
...czeskiego | – | brak | ||
...katalońskiego | – | brak | ||
...portugalskiego | brak | |||
...włoskiego | – | brak | ||
...szwedzkiego | – | brak | ||
...serbskiego | – | brak | ||
...śląskiego | - | - | brak |
Jakie jeszcze warto tłumaczyć?
[edytuj | edytuj kod]Które artykuły tłumaczymy?
[edytuj | edytuj kod]Przede wszystkim tłumaczymy artykuły medalowe z innych Wikipedii – w tabeli przy każdym języku jest link do zasobów artykułów medalowych w danym języku. Jeżeli nie wiesz, jaki artykuł wybrać do tłumaczenia, zerknij na propozycje składane przez wikipedystów.
Jak się za to zabrać?
[edytuj | edytuj kod]- Stwórz podstronę z nazwą medalowego artykułu, który chcesz tłumaczyć (nazwę nowej podstrony wpisz poniżej po ukośniku)
- Zamień w znajdującym się tam kodzie szablonów xx na odpowiedni prefiks Wikipedii, z której tłumaczony będzie artykuł i w odpowiednim miejscu wpisz nazwę języka w szablonie.
|
- Nie zapomnij dodać linku do strony z tłumaczeniem do odpowiedniej podstrony – lista w tabeli powyżej.
- Wyłącz też kategorie dodając dwukropek (:) na początku kategorii, bądź poprzez wpisanie <nowiki></nowiki> pomiędzy kategoriami.
Stan prac
[edytuj | edytuj kod]Aby inni wikipedyści widzieli, jaki jest stan prac w tłumaczeniu artykułów medalowych i mogli się do niego przyłączyć, utworzona została tabela poniżej. Znajdują się w niej linki do zestawu prac w tłumaczeniach z konkretnych języków.
- na stronie z danym językiem, z którego tłumaczymy w kolumnie Tłumaczone artykuły wstaw link do strony z tłumaczeniem w formacie:
[[/Tytuł artykułu|Tytuł artykułu]]
- Przy pasku ze stanem prac jest kilka pól, które oznaczają w kolejności:
- start – pierwsze zdania zostały już przetłumaczone;
- połowa – artykuł już w dużej części jest przetłumaczony (co najmniej połowa);
- integracja – artykuł został już przetłumaczony, teraz integrowany jest ze starym artykułem w polskiej Wikipedii;
- PAnM – artykuł został zgłoszony do medalu;
- medal – artykuł został uznany za medalowy w polskiej Wikipedii.
- Wstawianie tego paska nie jest wcale konieczne do tłumaczenia artykułów, ale w razie, gdyby proces tłumaczenia został przerwany, informacja o stanie prac będzie bardzo przydatna.
- W polu Stan prac wstaw szablon {{Stan prac|x|x|x|x|x}}
- Zamiast x wstaw 690 (kolor ciemnozielony) jeżeli dany etap prac jest już gotowy lub CF9 (kolor jasnozielony), jeżeli nie. W przypadku, gdyby prace w pewnym momencie wstrzymały się z jakichś poważniejszych powodów (np. brak bibliografii, by zgłosić na medal) wstaw FF4 (żółty).
- Przykładowo wstaw {{Stan prac|690|690|CF9|CF9|CF9}} jeżeli artykuł jest przetłumaczony w połowie, wtedy pojawi się pasek stanu prac w takiej postaci:
start | połowa | integracja | PAnM | medal |
a jeżeli np. artykuł został zgłoszony do medalu, ale go nie otrzymał, wstaw {{Stan prac|690|690|690|690|FF4}}
start | połowa | integracja | PAnM | medal |