Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
- klucz:
- 96 玉 + 4
- liczba kresek:
- 8
- warianty:
- kolejność kresek:
chiński:
japoński:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 一土一一山 (MGMMU); cztery rogi: 11111
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+73A9
- słowniki:
- KangXi: strona 728, znak 15
- Dai Kanwa Jiten: znak 20872
- Dae Jaweon: strona 1140, znak 14
- Hanyu Da Zidian: tom 2, strona 1103, znak 4
- uwagi:
- źródła:
- zapis:
- uproszcz. i trad. 玩
- wymowa:
- pinyin wán (wan2); zhuyin ㄨㄢˊ
- ?/i
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) bawić się
- (1.2) grać (w grę)
- (1.3) żartować sobie, stroić (sobie) żarty
- (1.4) odtwarzać się
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 我三岁的甥女很喜欢玩积木。(wǒ sān suìde shēngnǚ hěn xǐhuān wán jīmù) → Moja trzyletnia siostrzenica uwielbia bawić się klockami.
- (1.2) 客人还可以在休息室玩台球游戏。(kèrén hái kěyǐ zài xiūxíshì wán táiqiú yóuxì) → Goście mogą również zagrać w bilard w salonie.
- (1.2) 我记得你小时候玩电子游戏。(wǒ jìdé nǐ xiǎoshíhòu wán diànzǐ yóuxì) → Pamiętam, jak grałeś w gry wideo, kiedy byłeś dzieckiem.
- (1.3) 快点,你他妈的玩我?(kuàidiǎn nǐ tāmāde wán wǒ) → Daj spokój, po cholerę sobie ze mnie żartujesz?
- (1.3) 你的朋友玩我们。(nǐde péngyǒu wán wǒmen) → Twoi znajomy stroi sobie z nas żarty.
- (1.4) 我不知道影片不玩的理由。(wǒ bù zhīdào yǐngpiàn bù wán de lǐyóu) → Nie wiem, dlaczego film się nie odtwarza. (dosł. Nie znam powodu nie odtwarzania się filmu.)
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) 玩乐•耍
- (1.3) 玩笑•耍
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 玩意
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. 玩伴 • 玩家
- przym. 好玩
- czas. 玩儿
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 玉 + 元 → jadeit + pierwszy
- uwagi:
- źródła: