lieben
Wygląd
lieben (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik słaby, przechodni
- przykłady:
- (1.1) Ich muss zugeben, dass ich meine Frau immer noch liebe, obwohl wir uns vor drei Jahren scheiden lassen haben. → Muszę przyznać, że wciąż kocham moją żonę, chociaż rozwiedliśmy się trzy lata temu.
- (1.2) Ich liebe es, meiner jüngeren Schwester auf die Nerven zu gehen. → Uwielbiam denerwować moją młodszą siostrę.
- (1.3) Wir haben uns jede Nacht geliebt. → Kochaliśmy się każdej nocy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) lieb haben, gern haben
- antonimy:
- (1.1) hassen
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Liebste ż, Lieben n, Liebe ż, Liebling m, Geliebter m, Geliebte ż, Liebender m, Liebende ż
- przym. lieb
- związki frazeologiczne:
- was sich liebt, das neckt sich
- etymologia:
- źródła: