Língua quirguiz
Quirguiz кыргыз тили, кыргызча, قىرعىزچا, قىرعىز تىلى | ||
---|---|---|
Pronúncia: | Kyrgyz tili, Kyrgyzça | |
Falado(a) em: | Quirguistão, Afeganistão, Paquistão, Tajiquistão, Sinquião (China) | |
Total de falantes: | 4,3 milhões (censo de 2009) | |
Família: | Altaica Turcomana Quipechacas Quirguiz-quipechaca Quirguiz | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Quirguistão | |
Regulado por: | não é regulamentada | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | ky
| |
ISO 639-2: | kir | |
ISO 639-3: | kir
|
A língua quirguiz (кыргыз тили, кыргызча, kyrgyz tili, kyrgyzça, قىرعىزچا, قىرعىز تىلى) é um idioma turcomano falado principalmente no Quirguistão, mas também nos países vizinhos. É, juntamente com o russo, uma língua oficial do Quirguistão, parente próximo do idioma altai, e mais distante do cazaque.
O quirguiz é falado por cerca de quatro milhões de pessoas no Quirguistão, na China, no Afeganistão, no Cazaquistão, no Tajiquistão, na Turquia, no Uzbequistão, no Paquistão e na Rússia. Hoje em dia, o russo ainda é o principal idioma nas principais cidades, tais como Bisqueque, enquanto o quirguiz continua a perder terreno, especialmente entre as gerações mais jovens.[1]
É escrito numa versão modificada no alfabeto cirílico no Quirguistão, e numa versão do alfabeto árabe na China. O alfabeto latino foi utilizado entre 1928 e 1940 no Quirguistão; depois da independência do país, em 1991, alguns políticos quirguizes planejaram voltar a utilizá-lo, porém o plano não chegou a ser implementado.
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Vogais
[editar | editar código-fonte]Anterior | Posterior | |||
---|---|---|---|---|
não-arredondada | arredondada | não-arredondada | arredondada | |
Fechada | i | y | ɯ | u |
Média | e | ø | o | |
Aberta | ɑ |
Consoantes
[editar | editar código-fonte]Labial | Dental/ alveolar |
Pós- alveolar |
Palatal | Velar/ Uvular | |
---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | ||
Plosiva | p b | t d | k/q g/ʁ | ||
Africada | tʃ dʒ | ||||
Fricativa | f v | s z | ʃ | ||
Lateral | l | ||||
Vibrante | r | ||||
Aproximante | j |
Escrita
[editar | editar código-fonte]No Quirguistão utiliza-se uma versão modificada do alfabeto cirílico, que utiliza todas as letras russas mais as adições de: ң, ү, ө
Letra | Nome | AFI | Letra | Nome | AFI |
---|---|---|---|---|---|
А а | а | /a/ | П п | пe | /p/ |
Б б | бе | /b/ | Р р | эр | /r/ |
В в | ве | /v/ | С с | эс | /s/ |
Г г | ге | /g~ʁ/ | Т т | те | /t/ |
Д д | де | /d/ | У у | у | /u/ |
Е е | e | /je/, /e/ | Ү ү | ү | /y/ |
Ё ё | ё | /jo/ | Ф ф | эф | /ɸ/ |
Ж ж | же | /dʒ/ | Х х | ха | /χ/ |
З з | зе | // | Ц ц | це | /ts/ |
И и | и | /i/ | Ч ч | че | /tʃ/ |
Й й | й | /j/ | Ш ш | ша | /ʃ/ |
К к | кa | /k~q/ | Щ щ | ща | /ʃtʃ/ |
Л л | эл | /l/ | Ъ ъ | ажыратуу белгиси | " |
М м | эм | /n/ | Ы ы | ы | /ɯ/ |
Н н | эн | /n/ | Ь ь | ичкертүү белгиси | ' |
Ң ң | ың | /ŋ/ | Э э | э | /e/ |
О о | о | /o/ | Ю ю | ю | /ju/ |
Ө ө | ө | /ø/ | Я я | я | /ja/ |
No Xinjiang utiliza-se uma versão modificada do alfabeto árabe.
Morfologia e sintaxe
[editar | editar código-fonte]Caso
[editar | editar código-fonte]Os substantivos, no quirguiz, podem apresentar um grande número de desinências de caso, que variam de acordo com a harmonia entre as vogais e o tipo de consoante que as antecedem (ver seção sobre a fonologia).
Caso | Forma subjacente | Formas possíveis | "barco" | "ar" | "balde" | "mão" | "cabeça" | "sal" | "olho" |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | — | кеме | аба | челек | кол | баш | туз | көз | |
Genitivo | -NIn | -нын, -нин, -дын, -дин, -тын, -тин, -нун, -нүн, -дун, -дүн, -тун, -түн | кеменин | абанын | челектин | колдун | баштын | туздун | көздүн |
Dativo | -GA | -га, -ка, -ге, -ке, -го, -ко, -гө, -кө | кемеге | абага | челекке | колго | башка | тузга | көзгө |
Acusativo | -NI | -ны, -ни, -ды, -ди, -ты, -ти, -ну, -нү, -ду, -дү, -ту, -тү | кемени | абаны | челекти | колду | башты | тузду | көздү |
Locativo | -DA | -да, -де, -та, -те, -до, -дө, -то, -тө | кемеде | абада | челекте | колдо | башта | тузда | көздө |
Ablativo | -DAn | -дан, -ден, -тан, -тен, -дон, -дөн, -тон, -төн | кемеден | абадан | челектен | колдон | баштан | туздан | көздөн |
Normalmente a decisão entre a pronúncia velar ([g], [k]) e a pronúncia uvular ([ʀ] e [q]) de /г/ and /к/ se baseia na posterioridade na vogal seguinte - isto é, uma vogal posterior implica num som mais uvular e uma vogal anterior implica um som velar - e a vogal dos sufixos é decidida baseando-se na vogal que a precede na palavra. No entanto, com o sufixo dativo, a vogal é decidida normalmente, enquanto a decisão entre velares e uvulares pode ser decidida pela consoante que faça contato, como, por exemplo, банк /bank/ 'bank' + GA gera банкка /bankka/, não /bankqa/, como seria de se imaginar, pela vogal precendente.
Pronomes
[editar | editar código-fonte]O quirguiz tem oito pronomes pessoais:
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
Quirguiz (transliteração) | Português | Quirguiz (transliteração) | Português |
Мен (Men) | Eu | Биз (Biz) | Nós |
Сен (Sen) | Tu (singular informal) | Силер (Siler) | Vós (plural informal) |
Сиз (Siz) | Você (singular formal) | Сиздер (Sizder) | Vocês (plural formal) |
Ал (Al) | Ele/Ela | Алар (Alar) | Eles |
A declinação dos pronomes é esboçada na tabela seguinte. Os pronomes no singular (com a exceção de сиз, que costumava ser plural) exibem irregularidades, enquanto os pronomes no plural não. As formas irregulares estão destacadas em negrito.
Singular | Plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1ª | 2ª inf | 2ª frm | 3ª | 1ª | 2ª inf | 2ª frm | 3ª | |
Nom | мен | сен | сиз | ал | биз | силер | сиздер | алар |
Ac | мени | сени | сизди | аны | бизди | силерди | сиздерди | аларды |
Gen | менин | сенин | сиздин | анын | биздин | силердин | сиздердин | алардын |
Dat | мага | сага | сизге | ага | бизге | силерге | сиздерге | аларга |
Loc | менде | сенде | сизде | анда | бизде | силерде | сиздерде | аларда |
Abl | менден | сенден | сизден | андан | бизден | силерден | сиздерден | алардан |
Além dos pronomes, existem diversos conjuntos de morfemas que designam a pessoa gramatical:
pronome | cópulas | tempo presente | terminações possessivas | passado/condicional | imperativo | |
---|---|---|---|---|---|---|
1ª sing | мен | -mIn | -mIn | -(I)m | -(I)m | -AyIN |
2ª sing | сен | -sIŋ | -sIŋ | -(I)ŋ | -(I)ŋ | —, -GIn |
2ª formal sing | сиз | -sIz | -sIz | -(I)ŋIz | -(I)ŋIz | -GIlA |
3ª sing | ал | — | -t | -(s)I(n) | — | -sIn |
1ª pl | биз | -BIz | -BIz | -(I)bIz | -(I)K | -AyIK |
2ª pl | силер | -sIŋAr | -sIŋAr | -(I)ŋAr | -(I)ŋAr | |
2ª formal pl | сиздер | -sIzdAr | -sIzdAr | -(I)ŋIzdAr | -(I)nIzdAr | |
3ª pl | алар | — | -(I)şAt | -(s)I(n) | — | -sIn, -IşsIn |
Fontes
[editar | editar código-fonte]- Library of Congress, Country Studies, Kyrgyzstan
- Comrie, Bernard. 1983. The languages of the Soviet Union. Cambridge: Cambridge University Press
- Beckwith, Christopher I. 1987/1993. "The Tibetan Empire in Central Asia." Princeton: Princeton University Press
Ver também
[editar | editar código-fonte]Referências
- ↑ «Ferdinand, S. & Komlósi, F. 2016. Vitality of the Kyrgyz Language in Bishkek». IJORS 5-2, pp.210-226. Consultado em 10 de setembro de 2016
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Root Vowels and Affix Vowels: Height Effects in Kyrgyz Vowel Harmony (em inglês)
- The Talking Kyrgyz Phrasebook (em inglês)
- Kyrgyz Wiki
- Kyrgyz exercises (em japonês)