Peter
Aspeto
Substantivo
[editar]Pe.ter, masculino, próprio
Declinação
[editar] Substantivo masculino forte
Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) e este do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Pronúncia
[editar]* AFI: /ˈpeːtɐ/ | ouvir fonte ? |
ouvir fonte ? |
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, masculino, próprio
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) e este do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, masculino, próprio
Declinação
[editar] Substantivo masculino animados terminados em consoante suave
Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) e este do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, masculino, próprio
Declinação
[editar] Substantivo masculino, 1ª declinação
Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) e este do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, próprio, masculino
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) e este do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, masculino, próprio
Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) e este do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, próprio
Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) que veio do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, masculino, próprio
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) que veio do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Formas femininas
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, masculino, próprio
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) que veio do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Formas femininas
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, próprio
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Pe.ter, masculino, próprio
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Petrus (la) e este do grego antigo Πέτρος (Pétros). Significa a rocha.
Formas femininas
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Alemão)
- Paroxítona (Alemão)
- Antropônimo (Alemão)
- Cristianismo (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo latino (Alemão)
- Entrada de étimo grego antigo (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Paroxítona (Dinamarquês)
- Antropônimo (Dinamarquês)
- Cristianismo (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo latino (Dinamarquês)
- Entrada de étimo grego antigo (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Eslovaco)
- Paroxítona (Eslovaco)
- Antropônimo (Eslovaco)
- Cristianismo (Eslovaco)
- Entrada com etimologia (Eslovaco)
- Entrada de étimo latino (Eslovaco)
- Entrada de étimo grego antigo (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Dissílabo (Esloveno)
- Paroxítona (Esloveno)
- Antropônimo (Esloveno)
- Cristianismo (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Entrada de étimo latino (Esloveno)
- Entrada de étimo grego antigo (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Holandês)
- Paroxítona (Holandês)
- Antropônimo (Holandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada de étimo latino (Holandês)
- Entrada de étimo grego antigo (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Antropônimo (Inglês)
- Cristianismo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada de étimo grego antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Dissílabo (Lavukaleve)
- Paroxítona (Lavukaleve)
- Antropônimo (Lavukaleve)
- Cristianismo (Lavukaleve)
- Entrada com etimologia (Lavukaleve)
- Entrada de étimo latino (Lavukaleve)
- Entrada de étimo grego antigo (Lavukaleve)
- Substantivo (Lavukaleve)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Paroxítona (Norueguês Bokmål)
- Antropônimo (Norueguês Bokmål)
- Cristianismo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo grego antigo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Norueguês Nynorsk)
- Paroxítona (Norueguês Nynorsk)
- Antropônimo (Norueguês Nynorsk)
- Cristianismo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo grego antigo (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Scots)
- Dissílabo (Scots)
- Paroxítona (Scots)
- Antropônimo (Scots)
- Cristianismo (Scots)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Antropônimo (Sueco)
- Cristianismo (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo latino (Sueco)
- Entrada de étimo grego antigo (Sueco)
- Substantivo (Sueco)