Аладдин (мультсериал): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 176.36.165.3 (обс) к версии ShinePhantom
источник за 2 недели не нашёлся
Строка 59: Строка 59:
! Персонаж
! Персонаж
! В оригинале
! В оригинале
! Студия «Невафильм» (СТС){{нет АИ|29|02|2016}}
|-
|-
|'''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]''' || [[Уэйнджер, Скотт|Скотт Вэйнгер]] || [[Кузнецов, Андрей Олегович|Андрей Кузнецов]]
|'''[[Аладдин (Дисней)|Аладдин]]''' || [[Уэйнджер, Скотт|Скотт Вэйнгер]]
|-
|-
|'''Джинн''' || [[Кастелланета, Дэн|Дэн Кастелланета]] || [[Соловьёв, Валерий Юрьевич|Валерий Соловьёв]]
|'''Джинн''' || [[Кастелланета, Дэн|Дэн Кастелланета]]
|-
|-
|'''[[Попугай Яго|Яго]]''' || [[Готтфрид, Гилберт|Гилберд Готтфрид]] || [[Андрей Машков]]
|'''[[Попугай Яго|Яго]]''' || [[Готтфрид, Гилберт|Гилберд Готтфрид]]
|-
|-
|'''[[Принцесса Жасмин]]''' || [[Ларкин, Линда|Линда Ларкин]] || [[Игумнова, Евгения Викторовна|Евгения Игумнова]]
|'''[[Принцесса Жасмин]]''' || [[Ларкин, Линда|Линда Ларкин]]
|-
|-
|'''Султан''' || [[Бэттин, Вэл|Вэл Бэттин]] || [[Яковлев, Вадим Васильевич|Вадим Яковлев]]
|'''Султан''' || [[Бэттин, Вэл|Вэл Бэттин]]
|-
|-
|'''Расул''' || [[Каммингс, Джим|Джим Каммингс]] || [[Андрей Шамин]]
|'''Расул''' || [[Каммингс, Джим|Джим Каммингс]]
|-
|-
|'''Фазир''' || [[Гилберт, Эд|Эд Гилберт]] || [[Концевич, Станислав Владимирович|Станислав Концевич]]
|'''Фазир''' || [[Гилберт, Эд|Эд Гилберт]]
|-
|-
|'''Абис Мал''' || [[Александер, Джейсон|Джейсон Александер]] ||
|'''Абис Мал''' || [[Александер, Джейсон|Джейсон Александер]]
|-
|-
|'''Мозенрат''' || [[Брэндис, Джонатан|Джонатан Брэндис]] ||
|'''Мозенрат''' || [[Брэндис, Джонатан|Джонатан Брэндис]]
|-
|-
|'''Мираж''' || [[Нойвирт, Биби|Биби Нойверт]] ||
|'''Мираж''' || [[Нойвирт, Биби|Биби Нойверт]]
|-
|-
|-
|-
|'''Механикус''' || [[Адлер, Чарльз|Чарльз Адлер]] || {{n/a}}
|'''Механикус''' || [[Адлер, Чарльз|Чарльз Адлер]]
|-
|-
|'''Айям-Агул''' || Гамильтон Кэмп || {{n/a}}
|'''Айям-Агул''' || Гамильтон Кэмп
|-
|-
|'''Харут''',|'''Малчо''' || [[Элизондо, Гектор|Гектор Элизондо]] || {{n/a}}
|'''Харут''',|'''Малчо''' || [[Элизондо, Гектор|Гектор Элизондо]]
|-
|-
|'''Принц Анкутма''' || [[Инсана, Тино|Тино Инсана]] || {{n/a}}
|'''Принц Анкутма''' || [[Инсана, Тино|Тино Инсана]]
|-
|-
|'''Амин Дамула''' || [[Беннетт, Джефф|Джефф Беннетт]] || {{n/a}}
|'''Амин Дамула''' || [[Беннетт, Джефф|Джефф Беннетт]]
|-
|-
|'''Азиз''' || [[Белл, Майкл|Майкл Белл]] || {{n/a}}
|'''Азиз''' || [[Белл, Майкл|Майкл Белл]]
|-
|-
|'''Нефир''' || Рене Обержонуа || {{n/a}}
|'''Нефир''' || Рене Обержонуа
|-
|-
|'''А-Мон-Ра''' || [[Карри, Тим|Тим Карри]] || {{n/a}}
|'''А-Мон-Ра''' || [[Карри, Тим|Тим Карри]]
|-
|-
|'''Тандра''' || Кэнди Майло || {{n/a}}
|'''Тандра''' || Кэнди Майло
|-
|-
|'''Салина''' || Джули Браун || {{n/a}}
|'''Салина''' || Джули Браун
|-
|-
|'''Минос''' || Кит Дэвид || {{n/a}}
|'''Минос''' || Кит Дэвид
|-
|-
|'''Султан Пастах Аль Зубай''' || Стюарт Пэнкин || {{n/a}}
|'''Султан Пастах Аль Зубай''' || Стюарт Пэнкин
|-
|-
|'''Арбатас''' || [[Перлман, Рон|Рон Перлман]] || {{n/a}}
|'''Арбатас''' || [[Перлман, Рон|Рон Перлман]]
|-
|-
|'''Иден''' || Деби Дерриберри || {{n/a}}
|'''Иден''' || Деби Дерриберри
|-
|-
|'''Гиппсодет''' || Кейт Малгрю || {{n/a}}
|'''Гиппсодет''' || Кейт Малгрю
|-
|-
|'''Капитан Морк''' || Дориан Хэрвуд || {{n/a}}
|'''Капитан Морк''' || Дориан Хэрвуд
|-
|-
|'''Фея''' || Нэнси Картрайт || {{n/a}}
|'''Фея''' || Нэнси Картрайт
|-
|-
|'''Фатима''' || Чарити Джеймс || {{n/a}}
|'''Фатима''' || Чарити Джеймс
|-
|-
|'''Царь Мамуд''' || Таж Моури || {{n/a}}
|'''Царь Мамуд''' || Таж Моури
|-
|-
|'''Магма''' || Тоун Лок || {{n/a}}
|'''Магма''' || Тоун Лок
|-
|-
|'''Лорд Хаос''' || Мэтт Фрюэр || {{n/a}}
|'''Лорд Хаос''' || Мэтт Фрюэр
|-
|-
|'''Хартум''' || Тони Джей || {{n/a}}
|'''Хартум''' || Тони Джей
|-
|-
|'''Песчаный монстр''' || Ник Джеймисон || {{n/a}}
|'''Песчаный монстр''' || Ник Джеймисон
|-
|-
|'''Хамед''' || Кей Катер || {{n/a}}
|'''Хамед''' || Кей Катер
|-
|-
|'''Абнор Мал''' || Джейсон Александер || {{n/a}}
|'''Абнор Мал''' || Джейсон Александер
|-
|-
|'''Халиф Капук''' || Ирв Иммерман || {{n/a}}
|'''Халиф Капук''' || Ирв Иммерман
|-
|-
|'''Цин''' || Роберт Ито || {{n/a}}
|'''Цин''' || Роберт Ито
|-
|-
|'''Цанг''' || Брайан Точи || {{n/a}}
|'''Цанг''' || Брайан Точи
|-
|-
|'''Царь Пектор''' || Нил Росс || {{n/a}}
|'''Царь Пектор''' || Нил Росс
|-
|-
|'''Советник Рунтар''' || Майкл Джитер || {{n/a}}
|'''Советник Рунтар''' || Майкл Джитер
|-
|-
|'''Принц Вазу''' || Джим Каммингс || {{n/a}}
|'''Принц Вазу''' || Джим Каммингс
|-
|-
|'''Генерал Гауда''' || {{n/a}} || {{n/a}}
|'''Генерал Гауда''' || {{n/a}}
|-
|-
|'''Король Сбар''' || {{n/a}} || {{n/a}}
|'''Король Сбар''' || {{n/a}}
|-
|-
|'''Одиферец''' || {{n/a}} || {{n/a}}
|'''Одиферец''' || {{n/a}}
|}
|}


Строка 155: Строка 154:
В качестве главной музыкальной темы сериала используется песня, написанная для мультфильма 1992 года, «Арабская ночь» ({{lang-en|Arabian Nights}}). В начале титров содержатся фрагменты из мультфильма «[[Возвращение Джафара]]». К третьему сезону они были вырезаны и заменены на сцены из предыдущих эпизодов сериала.
В качестве главной музыкальной темы сериала используется песня, написанная для мультфильма 1992 года, «Арабская ночь» ({{lang-en|Arabian Nights}}). В начале титров содержатся фрагменты из мультфильма «[[Возвращение Джафара]]». К третьему сезону они были вырезаны и заменены на сцены из предыдущих эпизодов сериала.


Существует два варианта исполнения песни на русском языке — Антона Дерова (автор стихов — Дмитрий Усачёв) для озвучания ''СВ-Дубль'' и Юрия Давиденко для озвучания ''Невафильм''{{нет АИ|29|02|2016}}. На английском языке песню поёт Брайан Хэннан ({{lang-en|Brian Hannan}}).
На английском языке песню поёт Брайан Хэннан ({{lang-en|Brian Hannan}}).


== Релиз ==
== Релиз ==
Строка 191: Строка 190:
|}
|}


=== Трансляция в России и на Украине ===
{{нет источников в разделе|дата=2016-02-29}}
Премьерный показ состоялся в 1996 году на канале [[Россия-1|РТР]] в дубляже студии «СВ-Дубль». Показ закончился в 1997 году. Через некоторое время сериал повторяли на канале [[Первый канал (Россия)|ОРТ]], а затем в 2004 году его транслировал канал [[СТС]], где к некоторым сериям был выполнен новый дубляж студией «[[Невафильм]]». С 1 октября 2011 года трансляция идет на канале «Disney Channel Russia». В 2013 году — повторы на «Первом канале». С 1998 года на Украине демонстрировался с старым украинским дубляжем на телеканале «ICTV», потом с 23 февраля по 17 августа 2002 года на Украине демонстрировался с русским дубляжом студией «СВ-Дубль» на канале «1+1», с 20 августа 2005 по 12 августа 2006 года тоже демонстрировался на телеканале «Интер» с русским дубляжом «СВ-Дубль» и в некоторых сериях компанией «Невафильм», а с 2012 года демонстрировался с русским дубляжом и потом переведены с украинским дубляжом студии «Le Doyen» на Новом канале.


=== Премии ===
=== Премии ===
Строка 288: Строка 284:


В 2005 году был выпущен эпизод «Подмена» в составе антологии '''«Веселимся с принцессами Диснея. Том 2»''' ({{lang-en|Disney Princess Party, Volume 2}})<ref>{{cite web|url=http://www.amazon.com/Disney-Princess-Sing-Along-Songs/dp/B0007Z9R5C/ref=sr_1_1?s=movies-tv&ie=UTF8&qid=1313417001&sr=1-1|title=Disney Princess Sing Along Songs, Vol. 2: Enchanted Tea Party|author=[[Amazon.com]]|accessdate=2013-07-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/6JEwb0Oon|archivedate=2013-08-29}}</ref>.
В 2005 году был выпущен эпизод «Подмена» в составе антологии '''«Веселимся с принцессами Диснея. Том 2»''' ({{lang-en|Disney Princess Party, Volume 2}})<ref>{{cite web|url=http://www.amazon.com/Disney-Princess-Sing-Along-Songs/dp/B0007Z9R5C/ref=sr_1_1?s=movies-tv&ie=UTF8&qid=1313417001&sr=1-1|title=Disney Princess Sing Along Songs, Vol. 2: Enchanted Tea Party|author=[[Amazon.com]]|accessdate=2013-07-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/6JEwb0Oon|archivedate=2013-08-29}}</ref>.

=== Выпуск в России ===
{{нет источников в разделе|дата=2016-02-29}}
Официально в России сериал никогда не издавался на VHS и DVD. В период пиратских видео-кассет, большинство серий выпускались на нелицензионных носителях в одноголосом варианте озвучания [[Гаврилов, Андрей Юрьевич|Андрея Гаврилова]], [[Горчаков, Василий Овидиевич|Василия Горчакова]], [[Иванов, Михаил Николаевич (переводчик)|Михаила Иванова]], Антона Алексеева и Сергея Визгунова.

Лишь 3 эпизода — «Всё просто, дорогая Жасмин», «Сад Зла» и «Каково быть крысой» — выпускались на DVD в антологии «Волшебная история Жасмин: Путешествие Принцессы» от издательства «Уолт Дисней Компани СНГ» в 2007 [[год]]у. На диске расположены серии в озвучании студии «СВ-Дубль»<ref>{{cite web|url=http://www.ozon.ru/context/detail/id/2314374/?item=4885000|title=Волшебная история Жасмин: Путешествие Принцессы|author=[[Ozon.ru]]|accessdate=2013-07-20}}</ref>{{нет в источнике}}.


== Пасхальные яйца ==
== Пасхальные яйца ==

Версия от 08:50, 14 марта 2016

Аладдин
англ. Aladdin
Жанры комедийный телесериал[вд], приключенческий телесериал и фэнтезийный телесериал[вд]
Создатель Walt Disney Television
Режиссёр
Роли озвучивали Линда Ларкин, Джеймс Эйвери, Вэл Бэттин[вд], Гилберт Готтфрид, Фрэнк Уэлкер, Дэн Кастелланета, Скотт Вагнер и Джейсон Александер
Композиторы
Страна
Язык английский[2]
Число сезонов 3
Число серий 86 (список серий)
Производство
Продюсеры
Студии The Walt Disney Company и Disney Television Animation
Дистрибьютор Disney–ABC Domestic Television
Оригинальная трансляция
Телеканалы Disney Channel и CBS
Трансляция 5 сентября 1994 — 25 ноября 1995
Хронология
Предыдущий Возвращение Джафара и Аладдин
Следующий Аладдин и король разбойников
Ссылки
IMDb ID 0105935
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Приключения Аладдина» (англ. Disney's Aladdin: The Series) — американский приключенческий мультсериал, созданный студией Уолта Диснея. Эпизоды выходили в эфир с 1994 по 1995 год. Сериал основан на мультфильме «Аладдин» и является продолжением мультфильма «Возвращение Джафара» — по сюжету, Аладдин обручён с принцессой Жасмин, но пока ещё не живёт во дворце Аграбы, а попугай Яго перешёл на сторону добра и стал товарищем Аладдина и Абу. Действие сериала сталкивает героев с различными злодеями — колдунами, монстрами, ворами и волшебными существами. Победить Зло Аладдину помогает его верный друг Джини.

Сюжет

Сюжет сериала развивается после второго фильма под названием «Возвращение Джафара» и предшествует третьему фильму под названием «Аладдин и король разбойников». Хотя хронологически сериал является продолжением «Возвращения Джафара», в эфир он вышел перед премьерой картины, из-за чего зрителям не до конца было ясно, каким образом попугай Яго оказался положительным персонажем. Хотя имя Джафара несколько раз упоминается в сериале, сам персонаж появляется лишь в первых двух полнометражных фильмах и в кроссовере с шоу «Геркулес» — «Арабские ночи».

Мультсериал повествует о приключениях Аладдина и его друзей в Аграбе и за её пределами, о противостоянии героев силам Зла. В сюжете появляется множество новых постоянных персонажей и злодеев. В основном, события происходят в родном городе персонажей, аравийском городе Аграба (англ. Agrabah), расположенном посреди пустыни. Но чаще всего герои покидают её, и оказываются в других краях:

  • Одифер (англ. Odiferous) — страна, в которой чувствуется сильное влияние германской Европы. Жители этой страны — средневековые варвары, которые привыкли решать любые проблемы при помощи силы. Одиферцы — почитатели военной науки и военной стратегии. Главный деликатес — пахучий одиферский сыр. Управляет страной князь Анкутма, друг Аладдина и Жасмин.
  • Страна чёрных песков (англ. The Land Of The Black Sand) — государство, в котором нет людей, а живут зомби-мамелюки. Правит королевством чёрный маг Мозенрат. Наиболее известные части королевства — Цитадель (замок Мозенрата); зомби живут в Мёртвом городе, над которым возвышается Цитадель; Кинжальная скала, которую Мозенрат превратил в Кристалл Икс.
  • Гетцистан (англ. Getzistan) — яркий город, славящийся своими игровыми заведениями. Правит Гетцистаном — султан Пастах Аль Зубай. Герои оказываются в этом городе несколько раз, чтобы помочь султану. Особенно рад побывать в этом раю для любителей азартных игр попугай Яго.
  • Морбия (англ. Morbia) — потусторонний мир, которым правит колдунья Мираж. Окружающая среда этого королевства напоминает открытый космос, заполненный астероидами. Каждый раз, когда зрители видят Морбию, в окружении звёзд изображается парящий Сфинкс, внутри которого и находится логово Мираж.
  • Долина дождей (англ. Valley Of Thundra) — тропический лес, которым правит царица Тандра — зеленопёрая птица, управляющая мировой погодой.
  • Череп и кинжал (англ. Skull & Dagger) — воровской притон в Аграбе. Большинство постоянных посетителей заведения являются членами «Гильдии воров».

Актёры озвучания

Актёры озвучания и дубляжа
Персонаж В оригинале
Аладдин Скотт Вэйнгер
Джинн Дэн Кастелланета
Яго Гилберд Готтфрид
Принцесса Жасмин Линда Ларкин
Султан Вэл Бэттин
Расул Джим Каммингс
Фазир Эд Гилберт
Абис Мал Джейсон Александер
Мозенрат Джонатан Брэндис
Мираж Биби Нойверт
Механикус Чарльз Адлер
Айям-Агул Гамильтон Кэмп
Малчо Гектор Элизондо
Принц Анкутма Тино Инсана
Амин Дамула Джефф Беннетт
Азиз Майкл Белл
Нефир Рене Обержонуа
А-Мон-Ра Тим Карри
Тандра Кэнди Майло
Салина Джули Браун
Минос Кит Дэвид
Султан Пастах Аль Зубай Стюарт Пэнкин
Арбатас Рон Перлман
Иден Деби Дерриберри
Гиппсодет Кейт Малгрю
Капитан Морк Дориан Хэрвуд
Фея Нэнси Картрайт
Фатима Чарити Джеймс
Царь Мамуд Таж Моури
Магма Тоун Лок
Лорд Хаос Мэтт Фрюэр
Хартум Тони Джей
Песчаный монстр Ник Джеймисон
Хамед Кей Катер
Абнор Мал Джейсон Александер
Халиф Капук Ирв Иммерман
Цин Роберт Ито
Цанг Брайан Точи
Царь Пектор Нил Росс
Советник Рунтар Майкл Джитер
Принц Вазу Джим Каммингс
Генерал Гауда н/д
Король Сбар н/д
Одиферец н/д

Титры сериала

В качестве главной музыкальной темы сериала используется песня, написанная для мультфильма 1992 года, «Арабская ночь» (англ. Arabian Nights). В начале титров содержатся фрагменты из мультфильма «Возвращение Джафара». К третьему сезону они были вырезаны и заменены на сцены из предыдущих эпизодов сериала.

На английском языке песню поёт Брайан Хэннан (англ. Brian Hannan).

Релиз

Трансляция в США

За время существования сериала на протяжении 3 сезонов (фактически это два сериала, транслировавшиеся одновременно на разных каналах, но созданные одной и той же командой аниматоров) было снято 86 эпизодов по 20 минут каждый. Кроме того, сразу же после выхода финальной части мультипликационной трилогии, 24 ноября 1998 года вышел эпизод «Арабские ночи» (англ. Arabian Nights) другого диснеевского мультсериала под названием «Геркулес», в котором происходит встреча Аладдина и древнегреческого героя Геркулеса в молодости. С учётом этого, сериал насчитывает 86 эпизодов. График показа:

Сезон Кол-во эпизодов Выход в эфир США
Премьера Окончание
Disney Afternoon (Сезон 1) 65 5 сентября 1994 года 28 февраля 1995 года
CBS (Сезон 2) 13 17 сентября 1994 года 10 декабря 1994 года
CBS (Сезон 3) 8 16 сентября 1995 года 25 ноября 1995 года


Премии

Награды и номинации
Год Премия Номинация Номинанты Результат
1995 Kids' Choice Awards Blimp Award For Favorite Cartoon н/д Номинация
Golden Reel Award Best Music Editor Television Series Алекс Уилкинсон Номинация
Daytime Emmy Award Outstanding Music Direction & Composition Марк Уоттерс, Джон Гивен, Харви Коэн,
Карл Джонсон и Томас Ричард Шарп
Победа
Outstanding Film Sound Mixing Тимтои Джей Гэррити, Мелисса Эллис, Дэб Эдер,
Билл Копник, Джим Ходсон и Тимоти Боркес
Победа
Outstanding Film Sound Editing Джоон О. Робинсон III, Майкл Гейзлер, Марк С. Перлман,
Уилльям Григгис, Мелисса Эллис, Рей Леонард, Филлис Гинтер,
Майкл Голлом, Тимоти Боркес, Том Джагер, Чарльз Ришвальски,
Грег ЛаПлант, Кеннетт Янг, Дженнифер Мертенс,
Роберт Дюран, Билл Копник, Джим Ходсон и Алес Уилкинсон
Победа
Outstanding Animated Children’s Program Тэд Стоунс и Алан Заслов Номинация
Annie Awards Outstanding Animated Children’s Program Уорвик Гилберт Номинация
Best Individual Achievement
For Storyboarding In The Field Of Animation
Дэнис Койама Номинация
Best Individual Achievement
For Writing In The Field Of Animation
Дуглас Ленгдейл Номинация
1996 Daytime Emmy Award Outstanding Sound Mixing: Special Class Майкл Джирон, Аллен Л. Стоун и Дэб Эдер Победа
Outstanding Achievement In Animation Мирчи Мантта, Джерард Болдуин, Барбара Дурмашкин,
Алан Заслов, Джейми Томасон, Роб ЛаДука, Дейл Кейс,
Боб Рот, Билл Мортс, Марк Сайденберг,
Мирит Джей Колао, Дэнис Койама и Лонни Ллойд
Номинация

Домашнее видео

Американские VHS-релизы

Впервые несколько серий шоу было издано в 1995 году в под названием «Аладдин и Жасмин: Волшебство лунного света» (англ. Aladdin & Jasmine's Moonlight Magic)[3]. Издание включало эпизоды «Безумие в лунную ночь» и «Очарованный джинн».

Также в Америке вышло 7 видео-кассет, изданных в период с 1995 по 1996 года, в серии «Арабские приключения» (англ. Arabian Adventures), на каждой из которых было по два эпизода сериала:

  • «Волшебники» (англ. Magic Makers)[4]:
    • «Танцор-сокрушитель»
    • «Крепость»
  • «Бесстрашные друзья» (англ. Fearless Friends)[5]:
    • «Мартышкин труд»
    • «День, когда замерла птица»
  • «Разыгравшаяся фантазия» (англ. Creatures Of Invention)[6]:
    • «Гроза жуков»
    • «Пески судьбы»
  • «Вперёд, Джинни!» (англ. Team Genie)[7]:
    • «День большого чиха»
    • «Охота на джина»
  • «Аладдин спешит на помощь!» (англ. Aladdin To The Rescue):
    • «Цена пряностей»
    • «Птицы небесные»
  • «Джин в бутылке» (англ. Genie In A Jar):
    • «Грозное пророчество»
    • «День грязи»
  • «Сокровища судьбы» (англ. Treasures Of Doom):
    • «Как воров лечат»
    • «Мой прекрасный Аладдин»

Кроме того, несколько серий издавалось в 1995—1996 годах в серии «Коллекция принцесс Диснея: Волшебные истории Жасмин» (англ. Disney Princess Collection: Jasmine's Enchanted Tales):

  • «Желание Жасмин» (англ. Jasmine's Wish)[8]:
    • «Коронованная крыса»
    • «Король разбушевался»
  • «Величайшее сокровище» (англ. Greatest Treasure)[9]:
    • «Сад зла»
    • «Элементарно, Жасмин»
  • «Магия и Тайны» (англ. Magic & Mystery)[10]:
    • «Тайна кинжальной скалы»
    • «Роза забвения»
  • «Верные сердца» (англ. True Hearts)[11]:
    • «В глазах смотрящего»
    • «Подмена»

Выпуск на DVD

Несмотря на популярность, массу поклонников и явный интерес зрителя к короткометражным приключениям Аладдина, студия Walt Disney до сих пор не выпустила сериала на лицензионном DVD. Раннее выходило несколько эпизодов в подборке мультфильмов в коллекции «Диснеевских принцесс», но этим всё и ограничилось. Доступные в Интернете версии — видео качества VHSRip и TVRip, то есть оцифрованное видео с видео-кассет и записи с телеканалов.

С 2004 по 2005 года на DVD и VHS выпускалась антология «Истории принцесс» (англ. Princess Stories), в рамках которой были изданы следующие эпизоды:

  • «Подарок от чистого сердца» (англ. A Gift From The Heart)[12]: «Король разбушевался»
  • «Истории о дружбе» (англ. Tales Of Friendship)[13]: «Пленники небес»
  • «Красота сияет внутри» (англ. Beauty Shines From Within)[14]: «В глазах смотрящего»

Во 2-м регионе также выпускался сборник «Волшебная история Жасмин: Путешествие принцессы» (англ. Jasmine’s Enchanted Tales), содержащий эпизоды «Всё просто, дорогая Жасмин», «Сад Зла» и «Каково быть крысой».

В 2005 году был выпущен эпизод «Подмена» в составе антологии «Веселимся с принцессами Диснея. Том 2» (англ. Disney Princess Party, Volume 2)[15].

Пасхальные яйца

Отсылки к фильмам Диснея

В сериале появляется множество отсылок к другим диснеевским фильмам:

  • В 7 серии у влюбленного в Жасмин Анкутмы начинают сворачиваться усы так же, как у мыши Рокфора из мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь» во время приступа сырности.
  • В 10 серии Джинн превращается в сверчка Джимини из мультфильма «Пиноккио» — он выполняет роль совести Аладдина, когда тот хочет пойти на свидание с Саллиной вместо того, что бы найти Жасмин и извиниться перед нею. В том же эпизоде он превращается в краба Себастьяна из «Русалочки». Также Джини превращается в Черного Плаща и говорит: «От винта». Осьминог Арман на секунду перекрашивает волосы Жасмин в рыжий цвет, от чего она становится похожа на русалочку Ариэль.
  • В 19 серии Джинн превращается в Чеширского кота из мультфильма «Алиса в Стране чудес». Этот же персонаж послужил прототипом Хаоса, появившегося в 53-ем эпизоде, судя по его манере последовательно исчезать и появляться, буквально растворяясь в воздухе.
  • В 25 серии Садира облачается в платье принцессы Авроры из мультсериала Спящая красавица.
  • В 26 серии, когда Яго начал каменеть, Джинн превратился в Скруджа Макдака из «Утиных историй» со словами «Ты разбиваешь мне сердце», когда уличная торговка начала вытягивать из Аладдина деньги за покупку. В этой же серии при поимке Ифрита Джинн использует оружие Чёрного плаща из одноименного мультсериала.
  • В 50 серии («Зелье Абис Мала») Джинн превращался в Джеппетто из мультфильма «Пиноккио».
  • В 51 серии («Наступление Хаоса») Джинн превращается в медведя Балу с кличем «От винта!» в версии мультсериала «Чудеса на виражах».
  • В 61 серии Джинн превращался в Ариэль из «Русалочки». Разговаривая о волшебных свойствах Камня судьбы, Джинн спрашивает: «Камень может дать Русалочке ноги?!»
  • Джинн превращался в Чудовище, нарядив Яго в Белль из мультфильма «Красавица и Чудовище».

Отсылки к поп-культуре

  • В одном из эпизодов, Яго говорит, что он опаздывает к началу своего любимого сериала под названием «Свин Твикс». Это отсылка — игра слов, основанная на названии популярного мистического детектива Дэвида Линча, «Твин Пикс».
  • В эпизоде 1x30 «Элементарно, Жасмин», отвечая на вопрос Яго «Что ты делаешь?», Джинн отвечает: «Пытаюсь заработать „Оскара“ за лучшую мужскую роль!».
  • В эпизоде 3x05 «Враг в зеркале» Джини превращается в Робокопа.

Отсылки к мифологии и литературе

  • Очевидным прототипом для образа Мираж послужила древнеегипетская богиня Бастет.
  • С фильмом «Багдадский вор» 1940 года, который отчасти лег в основу сюжета первой части трилогии, у сериала есть много параллелей.
  • В эпизоде 1x30 «Элементарно, Жасмин» Джинн превращается в Шерлока Холмса и произносит фразу «Элементарно, Ватсон!».
  • В эпизоде 3x01 «Объект охоты» Джини превращается в саркофаг — обычно в них хоронили египетских фараонов.

Факты

  • Во всей франшизе появились всего четыре джинна, и у каждого был свой цвет: у Джини — синий, у Джафара — красный, у джиннии Иден — зелёный, а у злобного двойника Джина — розовый (этот персонаж фигурирует в 51 серии «Наступление Хаоса)».
  • В этой же серии Хаос превращает голову Яго в голову Гилберта Готтфрида, который озвучивал попугая.

Примечания

  1. 1 2 3 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. Fernsehserien.de (нем.)
  3. Amazon.com. Aladdin & Jasmine's Moonlight Magic. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  4. Amazon.com. Aladdin's Arabian Adventures: Magic Makers. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  5. Amazon.com. Aladdin's Arabian Adventures: Fearless Friends. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  6. Amazon.com. Aladdin's Arabian Adventures: Creatures Invention. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  7. Amazon.com. Aladdin's Arabian Adventures: Team Genie. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  8. Amazon.com. Jasmine's Enchanted Tales: Jasmine's Wish. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  9. Amazon.com. Jasmine's Enchanted Tales: Greatest Treasure. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  10. Amazon.com. Disney Princess Collection: Jasmine's Enchanted Tales. Magic & Mystery. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  11. Amazon.com. Disney Princess Collection: Jasmine's Enchanted Tales. True Hearts. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  12. Amazon.com. Disney Princess Stories, Vol. 1: A Gift From The Heart. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  13. Amazon.com. Disney Princess Stories, Vol. 2: Tales Of Friendship. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  14. Amazon.com. Disney Princess Stories, Vol. 3: Beauty Shines From Within. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.
  15. Amazon.com. Disney Princess Sing Along Songs, Vol. 2: Enchanted Tea Party. Дата обращения: 20 июля 2013. Архивировано 29 августа 2013 года.

Ссылки

Сайты поклонников:

Шаблон:Аладдин