Йера

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
НазваниеПра-
германское
Древне-
английское
Древне-
скандинавское
*Jēra-GērĪorÁr
«год, жатва»«год, жатва»«угорь»«жатва, обилие»
ФормаСтарший
футарк
ФуторкМладший
футарк
Unicode
U+16C3
U+16E1
U+16E1
U+16C5
U+16C6
ТранслитерацияjjioAaa
Транскрипцияjj ioa
МФА[j][j][jo][a]
Позиция в
руническом ряду
121228 или 2910
Руна йера
ᛃᛄᛅ
Характеристики
Название runic letter jeran j
runic letter ger
runic letter long-branch-ar ae
Юникод U+16C3
U+16C4
U+16C5
HTML-код ‎: ᛃ или ᛃ
‎: ᛄ или ᛄ
‎: ᛅ или ᛅ
UTF-16 ‎: 0x16C3
‎: 0x16C4
‎: 0x16C5
URL-код : %E1%9B%83
: %E1%9B%84
: %E1%9B%85

Йе́ра (ᛃ) — двенадцатая руна старшего и англосаксонского футарка, десятая руна младшего футарка.

В старшем футарке (ᛃ) обозначает звук [j] и называется *jērą или *jærą, что на прагерманском значит «год» или «урожай».

В англосаксонском футарке (ᛄ) называется Gēr (с др.-англ. буквально «год», «урожай»). Означает звук [j].

В младшем футарке (ᛅ) называется Ár (др. -сканд. урожайный год) и обозначает звуки [a] и [æ].

Упоминания в рунических поэмах[1]

[править | править код]
Поэма Оригинал Перевод
Англосаксонская Géar biþ gumena hiht, · þonne God læteþ

hálig heofones cyning, · hrúsan sellan

beorhte bléda · beornum ond þearfum.

Год — людям надежда, если Бог позволит,

святой небесный конунг, земле дать

славные плоды и благородным, и бедным.

Старонорвежская Ár er gumna góðe;

get ek at örr var Fróðe.

Урожай приносит прибыль людям;

я говорю, что Фроди был щедр.

Древнеисландская Ár er gumna góði

ok gott sumar

algróinn akr.

Год урожайный — благо людское,

и доброе лето,

и поле проросшее.

Литература

[править | править код]

На русском языке

  • Блюм Р. Х. Книга рун. — Киев: София, 2010. — ISBN 978-5-399-00032-9, ISBN 978-5-91250-810-3.
  • Вебер Э. Руническое искусство. — Пер. Скопинцева Е. М. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. — 160 с. ISBN 5-8071-0114-6.
  • Колесов Е., Торстен А. Руны. Футарк классический и арманический. — Пенза: Золотое сечение, 2008. — ISBN 978-5-91078-045-7.
  • Кораблев Л. Руническая азбука. — М., 2015, самостоятельное издание. — 592 с. — ISBN 978-5-9907446-0-8.
  • Пенник Н. Магические алфавиты. — Пер. Каминский М. — Киев: София, 1996. — 320 с. — ISBN 5-220-00005-5.
  • Платов А. В. Руническое Искусство: практика. Учебный курс. — М.: ООО «Сам Полиграфист», 2012. — 352 с. — ISBN 978-5-905948-01-5.
  • Торссон Э. Руническое учение. — М.: София, Гелиос, 2002. — 320 с. — ISBN 5-344-00080-4.
  • Язык Вирда (хрестоматия в трех томах). — Пер. Блейз А. — М.: Thesaurus Deorum, 2016.

На других языках

  • Arntz, Helmut. Die Runenschrift. Ihre Geschichte und ihre Denkmaeler. Halle/Saale: Niemeyer 1938.
  • Agrell, Sigurd. Zur Frage nach dem Ursprung der Runennamen. 1928.
  • Enoksen, Lars Magnar. Runor. Historie, Tydning, Tolkning. — Lund: Historiske Media, 1999. — ISBN 91-89442-55-5.
  • Grimm, Wilhelm Carl. Über deutsche Runen. 1821.
  • Krause, Wolfgang. Was man in Runen ritzte. 2. verb. Aufl. Halle/Saale: Niemeyer 1943.
  • Odenstedt B. On the Origin and Early History of the Runic Script. — Coronet Books Inc, 1990. — 182 с. — ISBN 978-9185352203.

Примечания

[править | править код]
  1. Рунические поэмы. Северная слава. Сайт, посвященный скандинаво-исландской культуре и истории. Дата обращения: 7 апреля 2019. Архивировано 22 ноября 2018 года.