Peter’s Two Dads
Peter's Two Dads | |||||
---|---|---|---|---|---|
англ. Peter's Two Dads | |||||
Серия телесериала «Гриффины» | |||||
| |||||
Основная информация | |||||
Номер серии |
Сезон 5 Серия 10 |
||||
Режиссёр | Синди Танг | ||||
Автор сценария | Дэнни Смит[англ.] | ||||
Код серии | 5ACX05 | ||||
Дата выхода | 11 февраля 2007 года | ||||
Хронология серий | |||||
|
Peter’s Two Dads («Два отца Питера») — десятая серия пятого сезона мультсериала «Гриффины». Премьерный показ состоялся 11 февраля 2007 года на канале FOX.
Сюжет
[править | править код]Питер и Лоис устраивают вечеринку по поводу семнадцатого дня рождения Мег (хотя ни один из супругов не помнит, сколько именно лет исполняется дочери). На празднике Питер напивается, наряжается в клоунский костюм, пытается скатиться вниз по лестнице на уницикле, и калечит своего отца, Фрэнсиса, который от этого погибает.
Расстроенный Питер идёт к гипнотерапевту, от которого узнаёт, что Фрэнсис не был его биологическим отцом. Чтобы разобраться в ситуации, Питер отправляется к своей матери, Тельме, которая признаётся, что «был у неё грешок» сорок лет назад, и что настоящий отец Питера живёт в Ирландии.
Брайан и Питер отправляются в эту страну, чтобы разыскать настоящего отца последнего. Им оказывается некий Микки Макфинниган, местный пьянчуга. Питер выясняет, что это «звание» весьма почётно в ирландской глубинке. Макфинниган отказывается верить, что Питер — его сын, несмотря на очевидное внешнее сходство, и тогда Питер вызывает Микки на соревнование «кто кого перепьёт» (drinking contest), и выигрывает. После этого Микки признаёт Питера сыном, ибо «только член семьи Макфинниган может меня перепить» (only a member of my family could beat me at drinking).
Тем временем у Стьюи начинается детский период «всё-вокруг-моё» (it’s mine phase), и Лоис приходится наказывать (шлёпать) малыша, чтобы тот вёл себя как положено. Поначалу Стьюи очень обижается на такое с собой обращение, но вскоре понимает, что физические страдания доставляют ему наслаждение впрыском адреналина, и поэтому он начинает специально хулиганить в доме, ожидая наказаний от Лоис.
Создание[1][2]
[править | править код]- Автор сценария: Дэнни Смит[англ.].
- Режиссёр: Синди Танг.
- Приглашённые знаменитости: Чарльз Дёрнинг (в роли отца (отчима) Питера — Фрэнсиса) и Филлис Диллер.
Интересные факты
[править | править код]Этот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. |
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Ссылки на культурные явления
[править | править код]- Питер кратковременно превращается в Чудо-женщину из одноимённого сериала (1975—1979). Сцена была включена в эпизод, несмотря на то, что «Гриффины» так и не смогли добиться разрешения использовать музыку из оригинального фильма[3].
- В эпизоде присутствует призрак Фрэнсиса Гриффина рядом с Йодой и Оби-Ван Кеноби. Фраза Хейдена Кристенсена в этой сцене «А я — Хейден Кристенсен» (And I’m Hayden Christensen) — пародия на концовку фильма «Звёздные войны. Эпизод VI. Возвращение джедая» («англ. Return of the Jedi») (1983)[4].
- Присутствует аллюзия на известный роман Стивена Кинга «Кладбище домашних животных» — когда Питер решает похоронить там отца, но потом передумывает, боясь, что тот может восстать из мертвых[4].
- Когда Питер приходит к своей маме, она спрашивает, не хочет ли он вернуть ей телевизор, а он, в свою очередь, отвечает, что променял его на наркотики — это ссылка на фильм «Реквием по мечте».
Мелочи
[править | править код]- Этот эпизод номинировался на англ. Primetime Emmy Awards в категории «Лучшая музыка и песни» в 2007 году[5].
- Творческая группа эпизода разошлась во мнении, каким именно образом Питер должен найти своего отца, и как он вообще будет выглядеть. Сам Сет Макфарлейн заявил, что он «всегда представлял отца Питера толстым пьяным лепреконом» (always pictured Peter’s father to be a fat, drunk leprechaun)[4].
- Три самых любимых эпизода Сета Макфарлейна за весь сериал — этот, «PTV» и «Road to Rhode Island»[6].
Изменённые и удалённые сцены
[править | править код]- Из эпизода было удалено несколько сцен, заклеймённых продюсерами как «никуда не годящиеся» (not going anywhere). Среди них была та, в которой Питер якобы бросал пить, но сам втихую продолжал[3].
- Из ТВ-версии эпизода убрали сцену, в которой Питер у гипнотерапевта обсуждает гениталии[4]; и сцену, в которой два человека в течение пятидесяти лет кружатся друг вокруг друга и ждут, пока кто-нибудь из них нанесёт первый удар[3][7].
- Была удалена сцена, в которой Стьюи поёт песню «I want it now» из фильма «Вилли Вонка и Шоколадная фабрика» («англ. Willy Wonka & the Chocolate Factory») (1971)[4][7].
Ссылки
[править | править код]- Peter’s Two Dads (англ.) на сайте Internet Movie Database
Примечания
[править | править код]- ↑ Henry, Mike (2007). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Peter's Two Dads" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ Peter's Two Dads . TV.com (2007). Дата обращения: 13 января 2008. Архивировано 9 апреля 2012 года.
- ↑ 1 2 3 Goodman, David (2007). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Peter's Two Dads" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ 1 2 3 4 5 MacFarlane, Seth (2007). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Peter's Two Dads" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ Outstanding Animated Program (for Programming Less Than One Hour) . Emmys.org (2007). Дата обращения: 14 января 2008. Архивировано 3 апреля 2012 года.
- ↑ Seth MacFarlane on Family Guy #100 . Craveonline.com (25 августа 2007). Дата обращения: 14 января 2008. Архивировано 8 апреля 2012 года.
- ↑ 1 2 Tang, Cyndi (2007). Family Guy season 5 DVD commentary for the episode "Peter's Two Dads" (DVD). 20th Century Fox.