холодно
См. также холодный. |
Слово дня 12 августа 2013. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
хо́-лод-но
Наречие, определительное, качественное, также предикатив; неизменяемое. Сравнительная степень — холоднее.
Корень: -холод-; суффиксы: -н-о [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- наречие к холодный; ощущая или распространяя холод ◆ Из-за угла выходит молодая длиннолицая, худая, очень бедно, холодно по погоде одетая крестьянка. Л. Н. Толстой, «Три дня в деревне», 1909 г. [Викитека] ◆ А ещё лучше — бегите, а то, не ровён час, заболеете. На вас смотреть холодно. Я вас догоню. В. М. Белоусова, «Второй выстрел», 2000 г. [НКРЯ]
- перен. крайне сдержанно в проявлении чувств; бесстрастно, безучастно, равнодушно ◆ — Как вы, дядюшка, можете так холодно издеваться над тем, что есть лучшего на земле? И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ] ◆ Наши северные женщины любят как-то холодно и расчётливо. А. Ф. Писемский, «Боярщина», 1858 г. [НКРЯ]
- предик. о низкой температуре воздуха ◆ Холодно до гадости. А. Т. Аверченко, «Ложь», 1910 г. [Викитека] ◆ На улице холодно, скользко, на тротуарах мокрая наледь. Ф. А. Искандер, «Должники», 1968 г. [НКРЯ] ◆ На дворе пригревало солнце, а в комнатах было сыро и холодно, приходилось много топить. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», часть 3, 1950–1959 гг. [НКРЯ]
- предик. об ощущении холода кем-нибудь ◆ Утром мне было холодно даже в обоих свитерах и куртке. В. П. Аксёнов, «Звёздный билет», 1961 г. // «Юность» [НКРЯ] ◆ Была она очень бледна, казалось, что ей холодно, и она плотно закутывалась в свою прекрасную черную шаль. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1878–1880 гг. [Викитека]
- перен., предик. об ощущении одиночества, душевного холода, пустоты ◆ Бывали в моей тогдашней жизни минуты неопределённой тоски, когда я вдруг становился как-то равнодушен к своим скворцам и чижам, в душе делалось сухо, неприятно, холодно. Г. И. Успенский, «Наблюдения одного лентяя» («Очерки провинциальной жизни»), заключительный (третий из 3) сборник очерков в цикле «Разоренье», 1870 г. [НКРЯ]
- перен., предик. нет, скорее неверно, чем верно, скорее неправильно, чем правильно, скорее не так, чем так (об образе действия, указании направления или времени) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., предик. нет, скорее нет, чем да, скорее неверно, чем верно (при ответе на закрытый вопрос) ◆ — Фет? — Холодно. — Тютчев? — Холодно. Это не из школьной программы. — Сдаюсь. Г. И. Полонский, «Доживём до понедельника», 1968 г. [НКРЯ]
Синонимы
- —
- бесстрастно, невозмутимо
- —
- зябко
Антонимы
Гиперонимы
- —
- —
- —
- дискомфортно
- дискомфортно
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от прилагательного холодный, далее от существительного холод, далее от праслав. *хоldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Метаграммы
Библиография
- Бирюлин Л. А., Иорданская Л. Н. Холодно // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. — Wien, 1984. — С. 929–930.
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
хо́-лод-но
Наречие; неизменяемое.
Корень: -холод-; суффиксы: -н-о-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- холодно (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *хоldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские качественные наречия
- Русские наречия
- Русские предикативы
- Русские слова с суффиксом -н
- Русские слова с суффиксом -о
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-s
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Цитаты/Писемский А. Ф.
- Цитаты/Аверченко А. Т.
- Цитаты/Искандер Ф. А.
- Цитаты/Гроссман В. С.
- Цитаты/Аксёнов В. П.
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Цитаты/Успенский Г. И.
- Цитаты/Полонский Г. И.
- Холод/ru
- Физиология/ru
- Дискомфорт/ru
- Отрицательные оценки/ru
- Слова из 7 букв/ru
- Украинский язык
- Украинские наречия
- Нужно указать гиперонимы/uk
- Холод/uk
- Физиология/uk
- Дискомфорт/uk
- Слова из 7 букв/uk
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2