Перейти к содержанию

intimidation

Материал из Викисловаря

Английский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
intimidation intimidations

intimidation

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА: [ɪnˌtɪmɪˈdeɪʃ(ə)n]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. запугивание; устрашение, отпугивание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. запуганность, страх, робость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от средн. лат. *intimidatio «устрашение», из гл. вульг. лат. intimidare «устрашать, запугивать», далее из лат. in- «в» + timidus «боязливый, робкий; осторожный», далее от timēre «бояться, страшиться». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
intimidation intimidations

intimidation

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА: [ɛ̃.ti.mi.da.ˈsjɔ̃]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. запугивание; устрашение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от средн. лат. *intimidatio «устрашение», из гл. вульг. лат. intimidare «устрашать, запугивать», далее из лат. in- «в» + timidus «боязливый, робкий; осторожный», далее от timēre «бояться, страшиться».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]