Перейти к содержанию

týsdagur

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Фарерский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
hvørfall {{{н-е-неопр}}} {{{н-е-опр}}} {{{н-м-неопр}}} {{{н-м-опр}}}
hvønnfall {{{а-е-неопр}}} {{{а-е-опр}}} {{{а-м-неопр}}} {{{а-м-опр}}}
hvørjumfall {{{д-е-неопр}}} {{{д-е-опр}}} {{{д-м-неопр}}} {{{д-м-опр}}}
hvørsfall {{{г-е-неопр}}} {{{г-е-опр}}} {{{г-м-неопр}}} {{{г-м-опр}}}

Существительное, мужской род, первое склонение.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [ˈtʊʃˌdɛaːvʊɹ], мн. ч. [ˈtʊʃˌdɛːaɹ]

Семантические свойства

[править]
mánadagur týsdagur mikudagur hósdagur fríggjadagur leygardagur sunnudagur

Значение

[править]
  1. вторник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. -

Гиперонимы

[править]
  1. dagur

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

От общегерманской конструкции, обозначающей «день Тюра» (прагерм. *Tiwaz dagaz). По этой схеме образованы: др.-англ. tiwesdæg (из Tiwes + dag) и англ. Tuesday, норв. tirsdag, шведск. tisdag, шотл. Tysday, нем. Dienstag и т. д.