Versets Parallèles Louis Segond Bible Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai. Martin Bible Vous me chercherez, mais vous ne [me] trouverez point; et là où je serai, vous n'y pouvez venir. Darby Bible Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas; et là ou moi je serai, vous, vous ne pouvez venir. King James Bible Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come. English Revised Version Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come. Trésor de l'Écriture Jean 8:21-24 Jean 13:33-36 Jean 14:3,6 Jean 17:24 Proverbes 1:24-31 Osée 5:6 Matthieu 23:39 Luc 13:24,25,34,35 Luc 17:22,23 Links Jean 7:34 Interlinéaire • Jean 7:34 Multilingue • Juan 7:34 Espagnol • Jean 7:34 Français • Johannes 7:34 Allemand • Jean 7:34 Chinois • John 7:34 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 7 …33Jésus dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoyé. 34Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai. 35Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs?… Références Croisées Jean 7:36 Que signifie cette parole qu'il a dite: Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai? Jean 8:21 Jésus leur dit encore: Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais. Jean 13:33 Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et, comme j'ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant. |