Prepis z ruskej cyriliky do latinky
Vzhľad
Toto je článok o systémoch prepisu ruskej cyriliky do latinky. Celý článok je výcuc z článku Prepis z cyriliky do latinky, zameraný na ruskú cyriliku.
Systémy špeciálne pre ruskú cyriliku
[upraviť | upraviť zdroj]- slovenský systém podľa PSP (používaný aj v slovenskej Wikipédii): Je opísaný v PSP (z roku 1991 resp. 2000) v Kap. VII podkapitole 1.1 a podkapitole 1.2.1 pre ruštinu
- systémy podľa Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky z roku 1998, je zhodný so systémom pre ruštinu podľa odporúčania OSN z roku 1987 (pozri nižšie)
- český systém podľa PČP: Je opísaný v PČP (z roku 1993 resp. 2002), kópia textu je dostupná tu [1] (s.13 a ďalej).
- systém podľa odporúčanie z roku 1987 pre prepis názvov z územia Ruska (ZSSR?) = druhý variant prvej tabuľky sovietskej normy GOST 16876-71 v stave z roku 1983 - pozri napr. [2] a [3]