skärva
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av skärva | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | skärva | skärvan | skärvor | skärvorna |
Genitiv | skärvas | skärvans | skärvors | skärvornas |
skärva
- bit av sönderslaget glas eller annat hårt material
- Synonymer: flisa, spillra, splitter
- Sammansättningar: glasskärva, granatskärva, keramikskärva, krukskärva
- (överfört) brottstycke av något
- Jämför: skärv
- (i äldre tider, oftast i bestämd form, oräkneligt) benämning på tärande magsjukdomar (i synnerhet vad som nu kallas rakit eller engelska sjukan)
- 1863: Wärend och Wirdarne: Ett försök i Svensk Ethnologi (gratis e-bok), Gunnar Olof Hyltén-Cavallius:
- Blir ett spädt barn sedt på bart bröst af någon mördare eller annan hemlig missgerningsman, så får barnet skerfvan, om det ikke straxt får röra vid honom.
- Blir ett spädt barn sedt på bart bröst af någon mördare eller annan hemlig missgerningsman, så får barnet skerfvan, om det ikke straxt får röra vid honom.
- Jämför: ris, älta
- 1863: Wärend och Wirdarne: Ett försök i Svensk Ethnologi (gratis e-bok), Gunnar Olof Hyltén-Cavallius:
Översättningar
[redigera]bit av sönderslaget glas eller annat hårt material
- belarusiska: аско́лак m, аске́пак m, аскалёпак m, чэ́рап m
- bokmål: skår (no) n
- bulgariska: чиреп m
- danska: skår n
- engelska: shard (en), splinter (en) (oftast av trä), sherd (en)
- finska: siru (fi), sirpale (fi), pirstale (fi)
- franska: éclat (fr) m, tesson (fr) m
- italienska: frammento (it) m, coccio (it) m
- japanska: 破片 (ja) (はへん, hahen)
- katalanska: padellàs m
- kroatiska: krhotina f
- latin: testa (la) f
- nynorska: skar (nn) n
- polska: okruch (pl) m, odłamek (pl) m, skorupa (pl) f
- portugisiska: caco (pt) m, estilhaço (pt) m
- rumänska: ciob (ro) n
- ryska: оско́лок (ru) m, черепо́к (ru) m
- slovakiska: črep (sk) m
- tjeckiska: střep (cs) m
- tyska: Scherbe (de) f, Splitter (de) m
- ungerska: cserépdarab (hu), szilánk (hu)