உள்ளடக்கத்துக்குச் செல்

வுதெரிங் ஹைட்ஸ்

கட்டற்ற கலைக்களஞ்சியமான விக்கிப்பீடியாவில் இருந்து.

வுதெரிங் ஹைட்ஸ் என்பது எமிலி ப்ரான்டே எழுதிய 1847 ஆம் ஆண்டில் "எல்லிஸ் பெல்" என்ற புனைப்பெயரில் வெளியிடப்பட்டது. ப்ரோன்டேவின் ஒரே முடிக்கப்பட்ட நாவல், இது அக்டோபர் 1845 மற்றும் ஜூன் 1846 க்கு இடையில் எழுதப்பட்டது. வூதரிங் ஹைட்ஸ் மற்றும் அன்னே ப்ரான்டேயின் ஆக்னஸ் கிரே ஆகியோரை அவர்களின் சகோதரி சார்லோட்டின் நாவலான ஜேன் ஐரின் வெற்றிக்கு முன்னர் வெளியீட்டாளர் தாமஸ் நியூபி ஏற்றுக்கொண்டார். எமிலியின் மரணத்திற்குப் பிறகு, சார்லோட் வூதரிங் ஹைட்ஸ் கையெழுத்துப் பிரதியைத் திருத்தி, திருத்தப்பட்ட பதிப்பை 1850 ஆம் ஆண்டில் மரணத்திற்குப் பிந்தைய இரண்டாம் பதிப்பாக வெளியிட ஏற்பாடு செய்தார். [1]

வூதரிங் ஹைட்ஸ் இப்போது ஆங்கில இலக்கியத்தின் உன்னதமானதாக இருந்தாலும், சமகால விமர்சனங்கள் ஆழமாக துருவப்படுத்தப்பட்டன; இது வழக்கத்திற்கு மாறாக மன மற்றும் உடல் கொடுமையை சித்தரிப்பதால் சர்ச்சைக்குரியது, மேலும் இது மத பாசாங்குத்தனம், அறநெறி, சமூக வகுப்புகள் மற்றும் பாலின சமத்துவமின்மை தொடர்பான கடுமையான விக்டோரியன் கொள்கைகளை சவால் செய்தது. [2] [3] [4] . பொறாமை, ஏக்கம், அவநம்பிக்கை மற்றும் மனக்கசப்பு ஆகியவற்றின் விளைவுகளையும் இந்த நாவல் ஆராய்கிறது. ஆங்கிலக் கவிஞரும் ஓவியருமான டான்டே கேப்ரியல் ரோசெட்டி, புத்தகத்தின் அபிமானியாக இருந்தாலும், அதை "ஒரு புத்தகத்தின் பைத்தியம்" என்று குறிப்பிட்டார்   - நம்பமுடியாத அசுரன்   [. . . ] செயல் நரகத்தில் போடப்பட்டுள்ளது,   - இடங்கள் மட்டுமே தெரிகிறது, மக்களுக்கு ஆங்கில பெயர்கள் உள்ளன. " [5]

வூதரிங் ஹைட்ஸ் கோதிக் புனைகதையின் கூறுகளைக் கொண்டுள்ளது, [6] மற்றும் மூர்லேண்ட் அமைப்பு நாடகத்தின் குறிப்பிடத்தக்க அம்சமாகும். திரைப்படம், வானொலி மற்றும் தொலைக்காட்சி நாடகங்கள் உட்பட பல தழுவல்களை இந்த நாவல் ஊக்கப்படுத்தியுள்ளது; ஒரு இசை; ஒரு பாலே; ஓபராக்கள் மற்றும் கேட் புஷ் எழுதிய பாடல் .

1801 ஆம் ஆண்டில், இங்கிலாந்தின் தெற்கில் இருந்து வந்த ஒரு பணக்கார இளைஞரான லாக்வுட், அமைதியையும் மீட்டெடுப்பையும் நாடுகிறார், யார்க்ஷயரில் த்ரஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சை வாடகைக்கு விடுகிறார். வுதெரிங் ஹைட்ஸ் என்ற தொலைதூர மூர்லேண்ட் பண்ணை இல்லத்தில் வசிக்கும் தனது நில உரிமையாளரான ஹீத்க்ளிஃப்பை அவர் பார்வையிடுகிறார். அங்கு, லாக்வுட் ஒரு ஒற்றைப்படை கூட்டத்தைக் காண்கிறார்: ஹீத் கிளிஃப், அவர் ஒரு பண்புள்ளவராகத் தோன்றுகிறார், ஆனால் யாருடைய பழக்கவழக்கங்கள் வெளிப்படையானவை; பதின்வயதின் நடுப்பகுதியில் இருக்கும் வீட்டின் ஒதுக்கப்பட்ட எஜமானி; ஜோசப், ஹீத்க்ளிஃப்ஸின் பழைய வேலைக்காரன்; மற்றும் ஒரு இளைஞன் குடும்பத்தில் உறுப்பினராகத் தெரிகிறான், ஆனாலும் அவன் ஒரு வேலைக்காரன் போல் ஆடை அணிந்து பேசுகிறான்.

பனிப்பொழிவு, லாக்வுட் இரவில் தங்குவதற்கு அனுமதிக்கப்படுகிறார், மேலும் ஒரு படுக்கை அறைக்கு காண்பிக்கப்படுகிறார், அங்கு கேதரின் என்ற முன்னாள் குடிமகன் விட்டுச்சென்ற புத்தகங்கள் மற்றும் கிராஃபிட்டியை அவர் கவனிக்கிறார். அவர் தூங்குகிறார் மற்றும் ஒரு கனவு உள்ளது, அதில் பேய் கேத்தரின் ஜன்னல் வழியாக நுழைய முயற்சிப்பதையும் பிச்சை எடுப்பதையும் காண்கிறார். அவர் பயந்து அழுகிறார், அறைக்கு விரைந்து செல்லும் ஹீத்க்ளிஃப். லாக்வுட் தான் பார்த்தது உண்மையானது என்று உறுதியாக நம்புகிறார். லாக்வுட் சரியானது என்று நம்புகிற ஹீத் கிளிஃப், ஜன்னலை ஆராய்ந்து திறந்து, கேத்தரின் ஆவி உள்ளே நுழைய அனுமதிப்பார் என்று நம்புகிறார். எதுவும் நடக்காதபோது, ஹீத் கிளிஃப் தனது சொந்த படுக்கையறைக்கு லாக்வுட் காட்டி ஜன்னலைக் கண்காணிக்கத் திரும்புகிறார்.

சூரிய உதயத்தில், ஹீத் கிளிஃப் லாக்வுட் மீண்டும் த்ரஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சிற்கு செல்கிறார். அவர் ஹைட்ஸ் வருகைக்குப் பிறகு, லாக்வுட் உடல்நிலை சரியில்லாமல், சிறிது நேரம் படுக்கையில் அடைத்து வைக்கப்படுகிறார். அவரை கவனித்துக்கொண்டிருக்கும் கிரெஞ்ச் வீட்டுக்காப்பாளர், எலன் (நெல்லி) டீன், அவரது உடல்நிலை சரியில்லாமல் ஹைட்ஸில் உள்ள குடும்பத்தின் கதையை அவரிடம் கூறுகிறார்.

இது முப்பது ஆண்டுகளுக்கு முந்தையது. வூதரிங் ஹைட்ஸ் உரிமையாளர் திரு. எர்ன்ஷா, அவரது மகன் ஹிண்ட்லி மற்றும் இளைய மகள் கேத்தரின் ஆகியோருடன் வசித்து வருகிறார், அதே போல் இளம் நெல்லி டீனுடன், ஹிண்ட்லியின் அதே வயது மற்றும் அவரது வேலைக்காரன் மற்றும் வளர்ப்பு சகோதரி ஆவார். லிவர்பூலுக்கான பயணத்தில், எர்ன்ஷா ஒரு வீடற்ற சிறுவனை எதிர்கொள்கிறார், இது "இருண்ட தோல் நிற ஜிப்சி" என்று விவரிக்கப்படுகிறது. அவர் சிறுவனை தத்தெடுத்து, தனது உண்மையான பெயரை வெளியிட மறுக்கையில், எர்ன்ஷா அவருக்கு ஹீத்க்ளிஃப் என்று பெயரிடுகிறார். ஹீத் கிளிஃப் தனது தந்தையின் பாசத்தில் தன்னை மாற்றிக் கொண்டதாக ஹிண்ட்லி உணர்கிறார், மேலும் கடுமையான பொறாமைப்படுகிறார் . கேத்தரின் மற்றும் ஹீத்க்ளிஃப் நண்பர்களாகி, ஒவ்வொரு நாளும் மணிநேரங்களை மூர்ஸில் விளையாடுகிறார்கள். அவை நெருக்கமாக வளர்கின்றன.

ஹிண்ட்லி பல்கலைக்கழகத்திற்கு அனுப்பப்படுகிறார். மூன்று ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, எர்ன்ஷா இறந்துவிடுகிறார், ஹிண்ட்லி நில உரிமையாளராகிறார்; அவர் இப்போது வூதரிங் ஹைட்ஸ் மாஸ்டர். அவர் தனது புதிய மனைவி பிரான்சிஸுடன் அங்கு வசிக்கிறார். அவர் ஹீத்க்ளிஃப் தங்க அனுமதிக்கிறார், ஆனால் ஒரு ஊழியராக மட்டுமே இருக்கிறார், தொடர்ந்து அவரிடம் தவறாக நடந்துகொள்கிறார்.

ஹிண்ட்லி திரும்பி வந்த சில மாதங்களுக்குப் பிறகு, எட்கர் லிண்டன் மற்றும் அங்கு வசிக்கும் அவரது சகோதரி இசபெல்லா ஆகியோரை உளவு பார்க்க ஹீத் கிளிஃப் மற்றும் கேத்தரின் ஆகியோர் த்ரஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சிற்கு நடந்து செல்கின்றனர். கண்டுபிடிக்கப்பட்ட பிறகு, அவர்கள் ஓட முயற்சிக்கிறார்கள், ஆனால் அவர்கள் பிடிபடுகிறார்கள். கேத்தரின் லிண்டனின் நாயால் காயமடைந்து குணமடைய வீட்டிற்கு அழைத்துச் செல்லப்படுகிறார், அதே நேரத்தில் ஹீத்க்ளிஃப் வீட்டிற்கு அனுப்பப்படுகிறார். இலின்ரனின் கொண்டு கேத்தரின் தங்குதல், யார் தரையிறங்கியது உயர்குடி பல மாதங்களாக, தங்கள் நேர்த்தியான தோற்றம் மற்றும் உயர்குடிசார்ந்த ஒழுங்குமுறை காரணமாக பாதிக்கப்பட்டிருக்கிறது. அவள் வூதரிங் ஹைட்ஸ் திரும்பும்போது, அவளுடைய ஆடை மற்றும் பழக்கவழக்கங்கள் மிகவும் பெண்மணியைப் போலவே இருக்கின்றன, மேலும் ஹீத்க்ளிஃப்பின் அழகற்ற தோற்றத்தைக் கண்டு அவள் சிரிக்கிறாள். அடுத்த நாள், லிண்டன்ஸ் வருகை தருவதை அறிந்த ஹீத் கிளிஃப், நெல்லியின் ஆலோசனையின் பேரில், கேத்தரினைக் கவர்ந்திழுக்கும் முயற்சியில் ஆடை அணிவிக்க முயற்சிக்கிறார், ஆனால் அவரும் எட்கரும் ஒரு வாக்குவாதத்தில் இறங்குகிறார்கள், மேலும் ஹிண்ட்லி ஹீத் கிளிஃப்பை அறையில் பூட்டுவதன் மூலம் அவமானப்படுத்துகிறார். கேத்ரின் ஹீத்க்ளிஃப்பை ஆறுதல்படுத்த முயற்சிக்கிறார், ஆனால் அவர் ஹிண்ட்லியைப் பழிவாங்குவதாக சபதம் செய்கிறார்.

அடுத்த ஆண்டு, ஃபிரான்சஸ் எர்ன்ஷா ஹரேடன் என்ற மகனைப் பெற்றெடுக்கிறார், ஆனால் சில மாதங்களுக்குப் பிறகு அவள் நுகர்வு காரணமாக இறந்துவிடுகிறாள். ஹிண்ட்லி குடிபோதையில் இறங்குகிறார். இன்னும் இரண்டு ஆண்டுகள் கடந்து செல்கின்றன, மற்றும் கேத்தரின் மற்றும் எட்கர் லிண்டன் நண்பர்களாகிவிட்டனர், அதே நேரத்தில் அவர் ஹீத்க்ளிஃப்பிலிருந்து அதிக தொலைவில் வளர்கிறார். ஹிண்ட்லி விலகி இருக்கும்போது எட்கர் கேத்தரினுக்கு வருகை தருகிறார், விரைவில் அவர்கள் தங்களை காதலர்கள் என்று அறிவிக்கிறார்கள்.

எட்கர் திருமணத்தை முன்மொழிந்ததாகவும், அதை ஏற்றுக்கொண்டதாகவும் கேத்தரின் நெல்லியிடம் ஒப்புக்கொள்கிறாள், இருப்பினும் எட்கர் மீதான அவளது காதல் ஹீத்க்ளிஃப் மீதான அவளது காதலுடன் ஒப்பிடமுடியாது, அவனது குறைந்த சமூக அந்தஸ்து மற்றும் கல்வி பற்றாக்குறை காரணமாக அவளால் திருமணம் செய்ய முடியாது. ஹீத்க்ளிஃப்பின் நிலைப்பாட்டை உயர்த்த எட்கரின் மனைவியாக தனது நிலையைப் பயன்படுத்த அவர் நம்புகிறார். ஹீத் கிளிஃப் அவனை திருமணம் செய்து கொள்வது அவளை "இழிவுபடுத்தும்" என்று அவள் கேட்கிறாள் (ஆனால் அவள் அவனை எவ்வளவு நேசிக்கிறாள் அல்ல), அவன் ஓடிப்போய் ஒரு தடயமும் இல்லாமல் மறைந்து விடுகிறான். ஹீத்க்ளிஃப் வெளியேறியதில் கலக்கம் அடைந்த கேத்தரின் தன்னை நோய்வாய்ப்படுத்துகிறார். நெல்லி மற்றும் எட்கர் மீண்டும் நோய்வாய்ப்படுவதைத் தடுக்க ஒவ்வொரு விருப்பத்தையும் அவளிடம் அலசத் தொடங்குகிறார்கள்.

மூன்று ஆண்டுகள் கடந்துவிட்டன. எட்கரும் கேத்தரினும் திருமணம் செய்துகொண்டு த்ரஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சில் ஒன்றாக வாழச் செல்கிறார்கள், அங்கு கேத்தரின் "மேனரின் பெண்மணி" என்று ரசிக்கிறார். ஆறு மாதங்களுக்குப் பிறகு, ஹீத் கிளிஃப் திரும்புகிறார், இப்போது ஒரு பணக்கார மனிதர். கேத்தரின் மகிழ்ச்சியடைகிறார், ஆனால் எட்கர் இல்லை. எட்கரின் சகோதரி இசபெல்லா விரைவில் ஹீத்க்ளிஃப்பை காதலிக்கிறார், அவர் அவளை வெறுக்கிறார், ஆனால் கேத்தரின் மீது பழிவாங்குவதற்கான வழிமுறையாக மோகத்தை ஊக்குவிக்கிறார். இது த்ருஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சில் கேத்தரினுடன் ஒரு வாக்குவாதத்திற்கு வழிவகுக்கிறது, இது எட்கர் கேட்கிறது. இறுதியாக, ஹீத்க்ளிஃப்பின் நிலையான இருப்பு மற்றும் தவறான மொழியால் கோபமடைந்த அவர், ஹீத்க்ளிஃப் கேத்தரின் வருகையை முற்றிலுமாக தடைசெய்கிறார். பதற்றமடைந்த கேத்தரின் தனது அறையில் தன்னைப் பூட்டிக் கொண்டு மீண்டும் தன்னை நோய்வாய்ப்படுத்தத் தொடங்குகிறாள். அவளும் இப்போது எட்கரின் குழந்தையுடன் கர்ப்பமாக இருக்கிறாள்.

ஹீத்க்ளிஃப் மீண்டும் ஒரு முறை வூதரிங் ஹைட்ஸில் வசிக்கிறார், ஹிண்ட்லியுடன் சூதாட்டம் மற்றும் ஹரேட்டனுக்கு கெட்ட பழக்கங்களைக் கற்பிக்கிறார். ஹிண்ட்லி தனது செல்வத்தை கலைத்து, தனது கடனை அடைக்க பண்ணை வீட்டை ஹீத்க்ளிஃப் அடமானம் வைக்கிறார். ஹீத்க்ளிஃப் இசபெல்லாவுடன் ஓடிப்போகிறார், ஆனால் அவள் நெல்லிக்கு எழுதிய கடிதம் தெளிவுபடுத்துவதால், அவள் மிகவும் மகிழ்ச்சியடையவில்லை. தப்பி ஓடிய இரண்டு மாதங்களுக்குப் பிறகு, ஹீத்க்ளிஃப் மற்றும் இசபெல்லா வூதரிங் ஹைட்ஸ் திரும்பினர், அங்கு கேதரின் இறந்து கொண்டிருப்பதை ஹீத் கிளிஃப் கண்டுபிடித்தார். நெல்லியின் உதவியுடன், அவர் கேதரைனை ரகசியமாக சந்திக்கிறார். அடுத்த நாள், அவர் இறப்பதற்கு சற்று முன்பு கேத்தி என்ற மகளை பெற்றெடுக்கிறார். இறுதிச் சடங்கிற்கு முன்னதாக, கேதரின் ஒரே இரவில் தனது சவப்பெட்டியில் படுத்துக் கொண்டிருக்கும் போது, ஹீத்க்ளிஃப் திரும்பி வந்து எட்கரின் தலைமுடியின் பூட்டை அவளது கழுத்திலிருந்தே தனது பூட்டுடன் மாற்றிக் கொள்கிறான்.

இறுதிச் சடங்கிற்குப் பிறகு, இசபெல்லா ஹீத்க்ளிஃப்பை விட்டு வெளியேறி இங்கிலாந்தின் தெற்கில் தஞ்சம் அடைகிறார். அவள் லண்டன் என்ற மகனைப் பெற்றெடுக்கிறாள். கேத்தரின் ஆறு மாதங்களுக்குப் பிறகு ஹிண்ட்லி இறந்துவிடுகிறார், இதனால் ஹீத்க்ளிஃப் வூதரிங் ஹைட்ஸ் மாஸ்டர் ஆகிறார்.

டாப் விதென்ஸில் ப்ரான்டே சொசைட்டி தகடு

பன்னிரண்டு ஆண்டுகள் கடக்கின்றன. கேத்தரின் மகள் கேத்தி ஒரு அழகான, உயர்ந்த உற்சாகமான பெண்ணாக மாறிவிட்டாள். எட்கர் தனது சகோதரி இசபெல்லா இறந்து கொண்டிருப்பதை அறிந்துகொள்கிறார், எனவே அவரைத் தத்தெடுத்து கல்வி கற்பதற்காக தனது மகன் லிண்டனை மீட்டெடுக்க அவர் புறப்படுகிறார். அரிதாகவே வீட்டை விட்டு வெளியேறிய கேத்தி, தனது தந்தை இல்லாததால் மேலும் வெளிநாடுகளுக்குச் செல்கிறார். அவள் மூதர்ஸ் மீது வூதரிங் ஹைட்ஸ் வரை சவாரி செய்கிறாள், அவளுக்கு ஒன்று ஆனால் இரண்டு உறவினர்கள் இல்லை என்பதைக் கண்டுபிடித்தாள்: லிண்டனைத் தவிர ஹரேடன். லிண்டனைப் பெற அவரது தந்தை சென்றுள்ளார் என்பதையும் அவர் அறிய அனுமதிக்கிறார். பலவீனமான மற்றும் நோய்வாய்ப்பட்ட சிறுவனான லிண்டனுடன் எட்கர் திரும்பும்போது, அந்த சிறுவன் வூதரிங் ஹைட்ஸில் வசிக்க வேண்டும் என்று ஹீத்க்ளிஃப் வலியுறுத்துகிறார்.

மூன்று ஆண்டுகள் கடந்துவிட்டன. மூர்ஸில் நடந்து செல்லும்போது, நெல்லி மற்றும் கேத்தி ஆகியோர் ஹீத்க்ளிஃப்பை எதிர்கொள்கின்றனர், அவர் லிண்டன் மற்றும் ஹரேட்டனைப் பார்க்க வூதரிங் ஹைட்ஸ் அழைத்துச் செல்கிறார். லிண்டனும் கேத்தியும் திருமணம் செய்துகொள்வார்கள் என்று ஹீத்க்ளிஃப் நம்புகிறார், இதனால் லிண்டன் த்ரஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சின் வாரிசாக மாறுவார். லிண்டனும் கேத்தியும் ஒரு ரகசிய நட்பையும் கடிதத்தையும் தொடங்குகிறார்கள், அந்தந்த பெற்றோர்களான ஹீத்க்ளிஃப் மற்றும் கேத்தரின் இடையேயான குழந்தை பருவ நட்பை எதிரொலிக்கிறார்கள். நெல்லி கடிதங்களைப் பற்றி தெரிந்துகொள்கிறார்.

அடுத்த ஆண்டு, எட்கர் மிகவும் உடல்நிலை சரியில்லாமல், மோசமான நிலைக்கு ஒரு திருப்பத்தை எடுக்கிறார், நெல்லி மற்றும் கேத்தி மூர்ஸில் இருக்கும்போது, ஹீத்க்ளிஃப் மற்றும் லிண்டன் அவர்களை வூதரிங் ஹைட்ஸ் நுழைவதற்கு ஏமாற்றுகிறார்கள். கேத்தி மற்றும் லிண்டனின் திருமணம் நடைபெற ஏதுவாக ஹீத் கிளிஃப் அவர்களை சிறைபிடித்து வைத்திருக்கிறார். ஐந்து நாட்களுக்குப் பிறகு, நெல்லி விடுவிக்கப்படுகிறார், பின்னர், லிண்டனின் உதவியுடன் கேத்தி தப்பிக்கிறார். அவர் இறப்பதற்கு சற்று முன்பு தனது தந்தையைப் பார்க்க கிரெஞ்சிற்குத் திரும்புகிறார்.

இப்போது வூதரிங் ஹைட்ஸ் மற்றும் த்ருஷ்கிராஸ் கிரேன்ஜ் ஆகிய இரண்டின் மாஸ்டர், கேத்தியின் மாமியார் ஹீத்க்ளிஃப், வூதரிங் ஹைட்ஸில் வசிக்கத் திரும்புமாறு வலியுறுத்துகிறார். அவள் வந்தவுடன், லிண்டன் இறந்து விடுகிறான். ஹரேடன் கேத்தியிடம் கருணை காட்ட முயற்சிக்கிறாள், ஆனால் அவள் உலகத்திலிருந்து விலகுகிறாள்.

இந்த கட்டத்தில், நெல்லியின் கதை இன்றைய நாள் (1801) வரை பிடிக்கிறது. நேரம் கடந்து, ஒரு காலத்திற்கு உடல்நிலை சரியில்லாமல், லாக்வுட் மூர்ஸால் சோர்வடைந்து, த்ரஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சை விட்டு வெளியேறுவதாக ஹீத்க்ளிஃப் தெரிவிக்கிறார்.

எட்டு மாதங்களுக்குப் பிறகு, லாக்வுட் தற்செயலாக அந்தப் பகுதிக்குத் திரும்புகிறார். த்ரஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சில் அவரது குத்தகை இன்னும் செல்லுபடியாகும் என்பதால், அவர் மீண்டும் அங்கேயே தங்க முடிவு செய்கிறார். அவர் நெல்லி வூதரிங் ஹைட்ஸில் வசிப்பதைக் கண்டுபிடித்து, அவர் சென்றதிலிருந்து என்ன நடந்தது என்று கேட்கிறார். வெளியேறிய வீட்டுக்காப்பாளர் ஜில்லாவை மாற்றுவதற்காக தான் வூதரிங் ஹைட்ஸ் சென்றார் என்று அவர் விளக்குகிறார்.

ஹரேட்டனுக்கு விபத்து ஏற்பட்டுள்ளது மற்றும் பண்ணை வீட்டில் மட்டுமே உள்ளது. அவரது உடல்நிலை சரியில்லாமல், அவரும் கேத்தியும் பரஸ்பர விரோதப் போக்கைக் கடந்து நெருக்கமாகி விடுகிறார்கள். அவர்களது நட்பு உருவாகும்போது, ஹீத்க்ளிஃப் விசித்திரமாக செயல்படத் தொடங்குகிறார், மேலும் கேத்தரின் தரிசனங்களைக் கொண்டிருக்கிறார். அவர் சாப்பிடுவதை நிறுத்துகிறார், மேலும் நான்கு நாட்களுக்கு உடல்நிலை மோசமாகி, கேத்தரின் பழைய அறையில் இறந்து கிடந்தார். அவர் கேத்தரின் அருகில் அடக்கம் செய்யப்படுகிறார்.

ஹரேட்டனும் கேத்தியும் புத்தாண்டு தினத்தில் திருமணம் செய்து கொள்ள திட்டமிட்டுள்ளதாக லாக்வுட் அறிகிறார். அவர் வெளியேறத் தயாரானதும், அவர் கேத்தரின், எட்கர் மற்றும் ஹீத்க்ளிஃப் ஆகியோரின் கல்லறைகளைக் கடந்து, மூர்களின் அமைதியைப் பற்றி சிந்திக்க இடைநிறுத்துகிறார்.

  • ஹீத்க்ளிஃப் : லிவர்பூலின் தெருக்களில் அனாதையாகக் காணப்பட்டு, திரு. எர்ன்ஷாவால் வூதரிங் ஹைட்ஸ் வரை அழைத்துச் செல்லப்பட்டார், அங்கு அவர் குடும்பத்தினரால் தயக்கமின்றி பராமரிக்கப்படுகிறார். அவரும் கேத்தரினும் நெருக்கமாக வளர்கிறார்கள், அவர்களின் காதல் முதல் தொகுதியின் மையக் கருப்பொருள். அவர் திருமணம் செய்யத் தேர்ந்தெடுக்கும் மனிதனுக்கு எதிரான அவரது பழிவாங்கல் மற்றும் அதன் விளைவுகள் இரண்டாவது தொகுதியின் மையக் கருப்பொருள். ஹீத் கிளிஃப் ஒரு பைரோனிக் ஹீரோவாகக் கருதப்படுகிறார், ஆனால் விமர்சகர்கள் அவர் பல்வேறு புள்ளிகளில் தன்னை மீண்டும் கண்டுபிடிப்பதாக சுட்டிக்காட்டியுள்ளனர், இதனால் அவரது பாத்திரம் எந்தவொரு வகையிலும் பொருந்தாது. அவர் சமுதாயத்தில் ஒரு தெளிவற்ற நிலைப்பாட்டைக் கொண்டுள்ளார், மேலும் "ஹீத்க்ளிஃப்" என்பது அவருக்கு வழங்கப்பட்ட பெயர் மற்றும் அவரது குடும்பப்பெயர் என்பதன் மூலம் அவரது அந்தஸ்தின் பற்றாக்குறை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டப்படுகிறது.
  • கேத்தரின் எர்ன்ஷா : லாக்வுட் தனது நாட்குறிப்பு மற்றும் செதுக்கல்களை கண்டுபிடித்ததன் மூலம், அவரது மரணத்திற்குப் பிறகு வாசகருக்கு முதலில் அறிமுகப்படுத்தினார். அவரது வாழ்க்கையின் விளக்கம் கிட்டத்தட்ட முதல் தொகுதியுடன் மட்டுமே உள்ளது. ஹீத் கிளிஃப் போலவே அவள் இருக்கிறாளா, அல்லது ஆக விரும்புகிறானா, அல்லது எட்கரைப் போல இருக்க விரும்புகிறாளா என்று அவளுக்குத் தெரியவில்லை. எட்கர் லிண்டனை திருமணம் செய்வதற்கான அவரது முடிவு இயற்கையை நிராகரிப்பது மற்றும் கலாச்சாரத்திற்கு சரணடைதல், மற்ற அனைத்து கதாபாத்திரங்களுக்கும் துரதிர்ஷ்டவசமான, அபாயகரமான விளைவுகளைக் கொண்ட ஒரு தேர்வு என்று சில விமர்சகர்கள் வாதிட்டனர். [7]
  • எட்கர் லிண்டன் : லிண்டன் குடும்பத்தில் குழந்தையாக அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட இவர், த்ருஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சில் வசிக்கிறார். எட்கரின் பாணியும் பழக்கவழக்கங்களும் அவரை உடனடியாக விரும்பாத ஹீத்க்ளிஃப் மற்றும் அவரிடம் ஈர்க்கப்படும் கேத்தரின் ஆகியோருக்கு முற்றிலும் மாறுபட்டவை. கதையின் அனைத்து கதாபாத்திரங்களுக்கும் பேரழிவு தரும் முடிவுகளுடன், கேதரின் உயர் சமூக அந்தஸ்தின் காரணமாக ஹீத் கிளிஃபுக்கு பதிலாக அவரை திருமணம் செய்கிறார்.
  • நெல்லி டீன் : நாவலின் முக்கிய கதை, நெல்லி மூன்று தலைமுறை எர்ன்ஷாக்களுக்கும், லிண்டன் குடும்பத்தில் இருவருக்கும் ஒரு ஊழியர். தாழ்மையுடன் பிறந்தவள், அவள் தன்னை ஹிண்ட்லியின் வளர்ப்பு சகோதரி என்று கருதுகிறாள் (அவர்கள் ஒரே வயது மற்றும் அவரது தாயார் அவரது செவிலியர்). அவர் வூதரிங் ஹைட்ஸ் நகரில் வசிப்பவர்களிடையே வாழ்கிறார், வேலை செய்கிறார், ஆனால் நன்கு படிக்கப்படுகிறார், மேலும் த்ருஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சின் மிகவும் மென்மையான பழக்கவழக்கங்களையும் அவர் அனுபவிக்கிறார். மரியாதை காட்ட அவள் கொடுக்கப்பட்ட பெயர் எலன் என்றும், அவளுக்கு நெருக்கமானவர்களில் நெல்லி என்றும் குறிப்பிடப்படுகிறாள். வெளிப்படையான பார்வையாளராக அவரது நடவடிக்கைகள் மற்ற கதாபாத்திரங்களை எவ்வளவு பாதிக்கின்றன மற்றும் அவரது கதை எவ்வளவு நம்பப்படுகிறது என்பதை விமர்சகர்கள் விவாதித்தனர். [8]
  • இசபெல்லா லிண்டன் : மற்ற கதாபாத்திரங்களுடன் மட்டுமே காணப்படுகிறது. கேதரின் எச்சரிக்கைகள் இருந்தபோதிலும், ஹீத்க்ளிஃப்பை அவர் காதல் ரீதியாகப் பார்க்கிறார், மேலும் எட்கருக்கு எதிரான பழிவாங்கலுக்கான அவரது சதித்திட்டத்தில் அறியாத பங்கேற்பாளராக மாறுகிறார். ஹீத்க்ளிஃப் அவளை திருமணம் செய்துகொள்கிறான், ஆனால் அவளை இழிவாக நடத்துகிறான். கர்ப்பமாக இருந்தபோது, அவர் லண்டனுக்குத் தப்பி, லிண்டன் என்ற மகனைப் பெற்றெடுக்கிறார்.
  • ஹிண்ட்லி எர்ன்ஷா : கேத்தரின் மூத்த சகோதரர் ஹிண்ட்லி உடனடியாக ஹீத்க்ளிஃப்பை வெறுக்கிறார் மற்றும் அவரது தந்தை அவரை கல்லூரிக்கு அனுப்புவதற்கு முன்பு குழந்தைப் பருவத்தில் அவரை கொடுமைப்படுத்துகிறார். திரு எர்ன்ஷா இறந்த பிறகு ஹிண்ட்லி தனது மனைவி பிரான்சிஸுடன் திரும்புகிறார். அவர் மிகவும் முதிர்ச்சியுள்ளவர், ஆனால் ஹீத்க்ளிஃப் மீதான அவரது வெறுப்பு அப்படியே உள்ளது. ஃபிரான்சிஸின் மரணத்திற்குப் பிறகு, ஹிண்ட்லி அழிவுகரமான நடத்தைக்குத் திரும்புகிறார் மற்றும் அதிகப்படியான குடிப்பழக்கம் மற்றும் சூதாட்டத்தால் எர்ன்ஷா குடும்பத்தை அழிக்கிறார். ஹீத் கிளிஃப்பை ஒரு கைத்துப்பாக்கியால் கொல்லும் முயற்சியில் ஹிண்ட்லி தோல்வியுற்ற பிறகு ஒரு கட்டத்தில் ஹீத் கிளிஃப் ஹிண்ட்லியை அடித்துக்கொள்கிறார்.
  • ஹரேடன் எர்ன்ஷா : ஹிண்ட்லி மற்றும் பிரான்சிஸின் மகன், முதலில் நெல்லியால் வளர்க்கப்பட்டார், ஆனால் விரைவில் ஹீத்க்ளிஃப் அவர்களால் வளர்க்கப்பட்டார். எர்ன்ஷா பாரம்பரியத்தில் பெருமை உணர்வை ஏற்படுத்த ஜோசப் பணிபுரிகிறார் (ஹரேட்டன் எர்ன்ஷா சொத்தை வாரிசாகப் பெறமாட்டார் என்றாலும், ஹிண்ட்லி அதை ஹீத் கிளிஃபுக்கு அடமானம் வைத்துள்ளார்). ஹீத் கிளிஃப், இதற்கு மாறாக, ஹிண்ட்லியின் மீது பழிவாங்குவதற்கான ஒரு வழியாக அவதூறுகளை அவருக்குக் கற்பிக்கிறார். ஹரேட்டன் ஜோசப்பைப் போன்ற ஒரு உச்சரிப்புடன் பேசுகிறார், மேலும் வூதரிங் ஹைட்ஸில் ஒரு ஊழியரின் நிலைப்பாட்டைப் போன்ற ஒரு பதவியை வகிக்கிறார், அவர் தனது பரம்பரைக்கு வெளியே செய்யப்பட்டுள்ளார் என்பதை அறியாமல் இருக்கிறார். தோற்றத்தில், அவர் தனது அத்தை கேத்தரின் ஹீத் கிளிஃப்பை நினைவுபடுத்துகிறார்.
  • கேத்தி லிண்டன் : கேதரின் மற்றும் எட்கரின் மகள், பெற்றோரின் வரலாற்றை அறியாத உற்சாகமான மற்றும் வலிமையான விருப்பமுள்ள பெண். எட்கர் அவளை மிகவும் பாதுகாப்பவர், இதன் விளைவாக கிரெஞ்சின் எல்லைக்கு அப்பால் என்ன இருக்கிறது என்பதைக் கண்டுபிடிக்க அவள் ஆர்வமாக இருக்கிறாள். நாவலின் மிகவும் அனுதாபமான கதாபாத்திரங்களில் ஒன்று என்றாலும், அவர் ஹரேட்டனைப் பற்றியும் அவரின் கல்வியின் பற்றாக்குறையையும் ஓரளவு குறைகூறுகிறார்.
  • லிண்டன் ஹீத்க்ளிஃப் : ஹீத்க்ளிஃப் மற்றும் இசபெல்லாவின் மகன். ஒரு பலவீனமான குழந்தை, அவரது ஆரம்ப ஆண்டுகள் இங்கிலாந்தின் தெற்கில் தனது தாயுடன் கழிக்கப்படுகின்றன. அவர் தனது தந்தையின் அடையாளம் மற்றும் இருப்பைப் பற்றி அறிந்துகொள்கிறார், அவரது தாயார் இறந்த பின்னரே, அவருக்கு பன்னிரண்டு வயதாகிறது. அவரது சுயநலம் மற்றும் கொடுமைக்கான திறனில் அவர் ஹீத்க்ளிஃப்பை ஒத்திருக்கிறார்; உடல் ரீதியாக, அவர் தனது தாயை ஒத்திருக்கிறார். அவர் கேத்தி லிண்டனை மணக்கிறார், ஏனென்றால் அவரைப் பயமுறுத்தும் அவரது தந்தை அவ்வாறு செய்யுமாறு அறிவுறுத்துகிறார், மேலும் காசநோயுடன் தொடர்புடைய வீணான நோயால் அவர் இறந்தவுடன்.
  • ஜோசப் : 60 ஆண்டுகளாக வூதரிங் ஹைட்ஸில் ஒரு ஊழியர், அவர் ஒரு கடினமான, சுயநீதியுள்ள கிறிஸ்தவராக இருக்கிறார், ஆனால் உண்மையான இரக்கம் அல்லது மனிதநேயத்தின் எந்த தடயமும் இல்லை. அவர் ஒரு பரந்த யார்க்ஷயர் பேச்சுவழக்கில் பேசுகிறார் மற்றும் நாவலில் கிட்டத்தட்ட அனைவரையும் வெறுக்கிறார்.
  • திரு லாக்வுட் : முதல் கதை, அவர் சமூகத்திலிருந்து தப்பிக்க த்ருஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சை வாடகைக்கு விடுகிறார், ஆனால் இறுதியில் சமூகம் விரும்பத்தக்கது என்று தீர்மானிக்கிறது. அவர் 4 ஆம் அத்தியாயம் வரை புத்தகத்தை விவரிக்கிறார், முக்கிய கதை, நெல்லி, கதையை எடுக்கும் போது.
  • பிரான்சிஸ் : ஹிண்ட்லியின் நோய்வாய்ப்பட்ட மனைவி மற்றும் ஹரேடன் எர்ன்ஷாவின் தாய். அவர் சற்றே வேடிக்கையானவர் என்று விவரிக்கப்படுகிறார் மற்றும் வெளிப்படையாக ஒரு தாழ்மையான குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவர்.
  • திரு மற்றும் திருமதி . அவர் தனது வளர்ப்பு மகன் ஹீத்க்ளிஃப்பை ஆதரிக்கிறார், இது குடும்பத்தில் சிக்கலை ஏற்படுத்துகிறது. இதற்கு நேர்மாறாக, ஹீத் கிளிஃப் அவர்களின் முதல் சந்திப்பிலிருந்து அவரது மனைவி அவநம்பிக்கை கொள்கிறார்.
  • திரு மற்றும் திருமதி லிண்டன் : எட்கர் மற்றும் இசபெல்லாவின் பெற்றோர், அவர்கள் தங்கள் குழந்தைகளுக்கு நல்ல நடத்தை மற்றும் அதிநவீன முறையில் கல்வி கற்பிக்கின்றனர். திரு லிண்டன் கிம்மர்டனின் மாஜிஸ்திரேட்டாகவும் பணியாற்றுகிறார், அவரது மகன் பிற்காலத்தில் செய்வது போல.
  • டாக்டர் கென்னத் : கிம்மர்டனின் நீண்டகால மருத்துவரும், நாவலின் போது நோய்வாய்ப்பட்ட வழக்குகளில் கலந்து கொண்ட ஹிண்ட்லியின் நண்பரும். அவரது கதாபாத்திரம் அதிகம் தெரியவில்லை என்றாலும், அவர் ஒரு கடினமான ஆனால் நேர்மையான நபராகத் தெரிகிறது.
  • ஜில்லா : கேத்தரின் இறந்ததைத் தொடர்ந்து வுதெரிங் ஹைட்ஸில் ஹீத்க்ளிஃப் ஒரு ஊழியர். அவள் லாக்வுட் மீது கனிவானவள் என்றாலும், கேத்தியின் ஆணவம் மற்றும் ஹீத்க்ளிஃப்பின் அறிவுறுத்தல்களால் அவள் கேத்திக்கு வுதெரிங் ஹைட்ஸில் பிடிக்கவோ உதவவோ இல்லை.
  • திரு பசுமை : ஹீத்க்ளிஃப் த்ருஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சைப் பெறுவதைத் தடுக்க எட்கரின் விருப்பத்தை மாற்றியிருக்க வேண்டிய எட்கரின் சிதைந்த வழக்கறிஞர். அதற்கு பதிலாக, பசுமை பக்கங்களை மாற்றி, ஹீத்த்க்ளிஃப் கிரெஞ்சை தனது சொத்தாகப் பெற உதவுகிறது.

1500: வூதரிங் ஹைட்ஸ் முன் கதவுக்கு மேலே உள்ள கல், எர்ன்ஷா என்ற பெயரைக் கொண்டது, பொறிக்கப்பட்டுள்ளது, இது வீட்டின் நிறைவைக் குறிக்கும்.
1757: ஹிண்ட்லி எர்ன்ஷா பிறந்தார் (கோடை)
1762: எட்கர் லிண்டன் பிறந்தார்
1765: கேத்தரின் எர்ன்ஷா பிறந்தார் (கோடை); இசபெல்லா லிண்டன் பிறந்தார் (1765 இன் பிற்பகுதியில்)
1771: திரு எர்ன்ஷா (கோடையின் பிற்பகுதியில்) ஹீத்த்க்ளிஃப் வூதரிங் ஹைட்ஸ் கொண்டு வரப்பட்டார்
1773: திருமதி எர்ன்ஷா இறந்தார் (வசந்தம்)
1774: ஹிண்ட்லி தனது தந்தையால் பல்கலைக்கழகத்திற்கு அனுப்பப்பட்டார்
1775: ஹிண்ட்லி பிரான்சிஸை மணக்கிறார்; திரு எர்ன்ஷா இறந்துவிட்டார், ஹிண்ட்லி திரும்பி வருகிறார் (அக்டோபர்); ஹீத்க்ளிஃப் மற்றும் கேத்தரின் ஆகியோர் த்ருஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சை முதல் முறையாக பார்வையிடுகிறார்கள்; கேதரின் பின்னால் (நவம்பர்), பின்னர் வுதெரிங் ஹைட்ஸ் (கிறிஸ்துமஸ் ஈவ்) க்குத் திரும்புகிறார்
1778: ஹரேடன் பிறந்தார் (ஜூன்); பிரான்சிஸ் இறந்துவிடுகிறார்
1780: ஹீத்க்ளிஃப் வூதரிங் ஹைட்ஸிலிருந்து ஓடுகிறார்; திரு மற்றும் திருமதி லிண்டன் இருவரும் இறக்கின்றனர்
1783: கேத்தரின் எட்கரை (மார்ச்) திருமணம் செய்து கொண்டார்; ஹீத்க்ளிஃப் மீண்டும் வருகிறார் (செப்டம்பர்)
1784: ஹீத்க்ளிஃப் இசபெல்லாவை (பிப்ரவரி) திருமணம் செய்கிறார்; கேத்தரின் இறந்து கேத்தி பிறந்தார் (மார்ச் 20); ஹிண்ட்லி இறந்துவிடுகிறார்; லிண்டன் ஹீத்க்ளிஃப் பிறந்தார் (செப்டம்பர்)
1797: இசபெல்லா இறந்தார்; கேத்தி வூதரிங் ஹைட்ஸ் சென்று ஹரேட்டனை சந்திக்கிறார்; லிண்டன் த்ரஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சிற்கு கொண்டு வந்து பின்னர் வூதரிங் ஹைட்ஸ் வரை அழைத்துச் செல்லப்பட்டார்
1800: கேத்தி ஹீத்க்ளிஃப்பை சந்தித்து லிண்டனை மீண்டும் பார்க்கிறார் (மார்ச் 20)
1801: கேத்தி மற்றும் லிண்டன் திருமணம் (ஆகஸ்ட்); எட்கர் இறந்தார் (ஆகஸ்ட்); லிண்டன் இறந்தார் (செப்டம்பர்); திரு லாக்வுட் த்ருஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சிற்குச் சென்று வூதரிங் ஹைட்ஸ் சென்று தனது கதைகளைத் தொடங்குகிறார்
1802: திரு லாக்வுட் மீண்டும் லண்டனுக்கு செல்கிறார் (ஜனவரி); ஹீத்க்ளிஃப் இறந்தார் (ஏப்ரல்); திரு லாக்வுட் மீண்டும் த்ருஷ்கிராஸ் கிரெஞ்ச் (செப்டம்பர்) க்கு வருகிறார்
1803: கேத்தி ஹரேட்டனை (ஜனவரி 1) திருமணம் செய்ய திட்டமிட்டுள்ளார்

கோதிக் நாவல்

[தொகு]

இலக்கியப் பெண்களில் எலன் மூர்ஸ், பெண்ணியக் கோட்பாட்டை உருவாக்கினார், இது எமிலி ப்ரான்டே உள்ளிட்ட பெண் எழுத்தாளர்களை கோதிக் புனைகதைகளுடன் இணைக்கிறது. [9] கேத்தரின் எர்ன்ஷா சில விமர்சகர்களால் ஒரு வகை கோதிக் அரக்கன் என அடையாளம் காணப்பட்டுள்ளார், ஏனென்றால் எட்கர் லிண்டனை திருமணம் செய்வதற்காக அவர் " வடிவம்-மாற்றங்கள் " செய்கிறார், அவளுடைய உண்மையான தன்மைக்கு முரணான ஒரு உள்நாட்டுத்தன்மையை ஏற்றுக்கொள்வதன் மூலம். [10] ஹீத்க்ளிஃப் உடனான கேதரின் உறவு "கோதிக் காதல் இயக்கவியலுடன் ஒத்துப்போகிறது என்றும் கூறப்படுகிறது, அதில் பெண் தன் காதலனின் அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ பேய் உள்ளுணர்வுகளுக்கு இரையாகி, அவனது உணர்வுகளின் வன்முறையால் அவதிப்படுகிறாள், இறுதியில் அவரது முறியடிக்கப்பட்ட ஆர்வத்தால் சிக்கிக்கொண்டார் ". [11]

ஒரு கட்டத்தில் ஹீத்க்ளிஃப் ஒரு காட்டேரி என்று விவரிக்கப்படுகிறார், மேலும் அவரும் கேத்தரினும் உண்மையில் காட்டேரி போன்ற ஆளுமைகளாகக் கருதப்படுவதாகக் கூறப்படுகிறது.

1847 இல் தாமஸ் காட்லி நியூபி வெளியிட்ட அசல் உரை ஆன்லைனில் இரண்டு பகுதிகளாக கிடைக்கிறது. [12] [13] இந்த நாவல் முதன்முதலில் அன்னே ப்ரான்டேயின் ஆக்னஸ் கிரே உடன் மூன்று தொகுதி வடிவத்தில் வெளியிடப்பட்டது: வூதரிங் ஹைட்ஸ் முதல் இரண்டு தொகுதிகளை ஆக்கிரமித்தது, மூன்றாவது ஆக்னஸ் கிரே உருவாக்கியது.

1850 ஆம் ஆண்டில், வூதரிங் ஹைட்ஸ் இரண்டாம் பதிப்பு வரும்போது, சார்லோட் ப்ரான்டே அசல் உரையைத் திருத்தி, நிறுத்தற்குறியை மாற்றி, எழுத்துப் பிழைகளை சரிசெய்து, ஜோசப்பின் தடிமனான யார்க்ஷயர் பேச்சுவழக்கு குறைந்த ஒளிபுகாநிலையாக மாற்றினார். தனது வெளியீட்டாளரான டபிள்யூ.எஸ். வில்லியம்ஸுக்கு எழுதிய அவர், "பழைய வேலைக்காரர் ஜோசப்பின் பேச்சுகளின் ஆர்த்தோகிராஃபி மாற்றியமைப்பது எனக்கு அறிவுறுத்தலாகத் தோன்றுகிறது; இருப்பினும், அது நிற்கும்போது, அது யார்க்ஷயர் பேச்சுவழக்கு யார்க்ஷயர் காதுக்கு சரியாக அளிக்கிறது, ஆனால் நான் உறுதியாக நம்புகிறேன் தென்கிழக்கு மக்கள் அதைப் புரிந்து கொள்ள முடியாததாகக் காண வேண்டும்; இதனால் புத்தகத்தின் மிக கிராஃபிக் கதாபாத்திரங்களில் ஒன்று அவை இழக்கப்படுகின்றன. " நாவலில் பேச்சுவழக்கு மற்றும் பேச்சு குறித்து ஐரீன் வில்ட்ஷயர் எழுதிய கட்டுரை சார்லோட் செய்த சில மாற்றங்களை ஆராய்கிறது. [14]

1818 ஆம் ஆண்டில் ஹை சுந்தர்லேண்ட் ஹால், எமிலி ப்ரான்டே இந்த கட்டிடத்தைக் காண சற்று முன்பு.

உண்மையான கட்டிடம் அல்லது கட்டிடங்கள் (ஏதேனும் இருந்தால்) வூதரிங் உயரங்களுக்கு ஊக்கமளித்திருக்கலாம் என்பது குறித்து பல கோட்பாடுகள் உள்ளன. ஒரு பொதுவான வேட்பாளர் டாப் விதென்ஸ், ஹவொர்த் பார்சனேஜுக்கு அருகிலுள்ள ஒரு தனிமைப்படுத்தப்பட்ட பகுதியில் பாழடைந்த பண்ணை வீடு, இருப்பினும் அதன் அமைப்பு நாவலில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள பண்ணை இல்லத்துடன் பொருந்தவில்லை. [15] 1872 ஆம் ஆண்டில் ப்ரான்டே சகோதரிகளின் நாவல்களை விளக்குவதற்கு நியமிக்கப்பட்ட ஒரு கலைஞரான எட்வர்ட் மோரிசன் விம்பெரிஸுக்கு சார்லோட் ப்ரோன்டேயின் நண்பரான எலன் நுஸ்ஸி முதன்முதலில் சிறந்த விதென்ஸை முன்மொழிந்தார். [16]

இரண்டாவது வாய்ப்பு ஹாலிஃபாக்ஸுக்கு அருகிலுள்ள ஹை சுந்தர்லேண்ட் ஹால், இப்போது இடிக்கப்பட்டுள்ளது. [15] இந்த கோதிக் மாளிகை லா ஹில் அருகே அமைந்துள்ளது, அங்கு எமிலி சுருக்கமாக 1838 இல் ஆளுநராக பணியாற்றினார். இது வூதரிங் ஹைட்ஸை விட மிகப் பெரியதாக இருந்தபோதிலும், இந்த மண்டபத்தில் கிரிஃபின்கள் மற்றும் நாவலின் 1 ஆம் அத்தியாயத்தில் லாக்வுட் விவரித்ததைப் போன்ற நிர்வாண ஆண்களின் மோசமான அலங்காரங்கள் இருந்தன.

த்ருஷ்கிராஸ் கிரெஞ்சின் உத்வேகம் நீண்ட காலமாக ஹவொர்த்திற்கு அருகிலுள்ள பாண்டன் ஹாலில் காணப்படுகிறது, இது மிகவும் சிறியது. ஹாலிஃபாக்ஸுக்கு அருகிலுள்ள ஷிப்டன் ஹால், ஒருவேளை அதிகமாக இருக்கலாம். [17] [18] எமிலி விவரிக்கும் த்ரஷ்கிராஸ் கிரேன்ஜ் அசாதாரணமானது. ஷிப்டன் ஹால் போலவே இது ஒரு மகத்தான பூங்காவிற்குள் அமர்ந்திருக்கிறது. ஒப்பிடுகையில், சாட்ஸ்வொர்த்தில் உள்ள பூங்கா (டெவன்ஷயர் டியூக்கின் வீடு) இரண்டு மைல்களுக்கு மேல் (3.2   கி.மீ) நீளம் ஆனால், வீடு நடுவில் அமர்ந்திருப்பதால், அது ஒரு மைல் மற்றும் ஒரு அரை (2.4) க்கு மேல் இல்லை   கி.மீ) லாட்ஜிலிருந்து வீட்டிற்கு. எட்கர் லிண்டனுக்கு ஒரு தலைப்பு கூட இல்லை என்பதைக் கருத்தில் கொண்டு, இது சாத்தியமில்லை. இந்த அளவுக்கு அருகில் எங்கும் ஒரு பூங்கா இருக்கும் ஹவொர்த்திற்கு அருகில் எந்த கட்டிடமும் இல்லை, ஆனால் சில உறுப்புகள் சிலவற்றை உற்சாகப்படுத்தியிருக்கலாம். ஷிப்டன் ஹால் நாவலில் விளக்கங்களுடன் பொருந்தக்கூடிய பல அம்சங்களைக் கொண்டுள்ளது.

வூதரிங் ஹைட்ஸின் ஆரம்ப மதிப்புரைகள் அவற்றின் மதிப்பீட்டில் கலந்தன. அந்த நேரத்தில் பெரும்பாலான விமர்சகர்கள் நாவலின் ஆற்றலையும் கற்பனையையும் அங்கீகரித்திருந்தாலும், அவர்களும் கதைக்களத்தால் குழப்பமடைந்து, காட்டுமிராண்டித்தனத்திற்கும் சுயநலத்திற்கும் ஆளாகக்கூடிய கதாபாத்திரங்களைக் கண்டறிந்தனர். [19] 1847 இல் வெளியிடப்பட்டது, ஒரு காலத்தில் ஆசிரியரின் பின்னணி கதையில் ஒரு முக்கியமான தாக்கத்தை ஏற்படுத்துவதாகக் கருதப்பட்ட நேரத்தில், பல விமர்சகர்களும் நாவல்களின் படைப்பாற்றலால் ஆர்வமாக இருந்தனர்.   ஏதெனியத்தின் ஹென்றி சோர்லி இது ஒரு "உடன்படாத கதை" என்றும் "பெல்ஸ்" (ப்ரான்டேஸ்) "வலி மற்றும் விதிவிலக்கான பாடங்களை பாதிக்கும் என்று தெரிகிறது" என்றும் கூறினார்.

அட்லஸ் மறுஆய்வு இதை "விசித்திரமான, செயலற்ற கதை" என்று அழைத்தது, ஆனால் ஒவ்வொரு அத்தியாயத்திலும் "ஒருவித முரட்டுத்தனமான சக்தி" இருப்பதாகத் தெரிகிறது. அட்லஸ் நாவலை சுருக்கமாக எழுதினார்: "மனிதநேயத்தின் மோசமான வடிவங்களின் அதிர்ச்சியூட்டும் படங்களை முன்வைக்கும் எங்கள் கற்பனையான இலக்கியத்தின் முழு அளவிலும் எங்களுக்கு எதுவும் தெரியாது. முழு நாடக ஆளுமையிலும் இல்லை, முற்றிலும் வெறுக்கத்தக்க அல்லது முற்றிலும் இழிவான ஒரு பாத்திரம்   . . . பெண் கதாபாத்திரங்கள் கூட வெறுக்கத்தக்க மற்றும் மிகுந்த அவமதிப்பைத் தூண்டுகின்றன. குழந்தை பருவத்தில் அழகாகவும் அன்பாகவும் இருக்கும் அவர்கள் அனைவரும், "மோசமாக மாறிவிடு" என்ற மோசமான வெளிப்பாட்டைப் பயன்படுத்துகிறார்கள். " [20]

கிரஹாமின் லேடி இதழ் எழுதியது "ஒரு மனிதன் ஒரு டஜன் அத்தியாயங்களை முடிப்பதற்குள் தற்கொலை செய்து கொள்ளாமல் நிகழ்காலம் போன்ற ஒரு புத்தகத்தை எப்படி முயற்சித்திருக்க முடியும் என்பது ஒரு மர்மமாகும். இது மோசமான சீரழிவு மற்றும் இயற்கைக்கு மாறான கொடூரங்களின் கலவையாகும். " [20]

அமெரிக்கன் விக் ரிவியூ எழுதியது "இது போன்ற ஒரு புத்தகத்தை மிகவும் அசல் என்று மதித்து, கற்பனை சக்தியுடன் எழுதப்பட்டிருப்பது இயற்கையானது, பல கருத்துக்கள் இருக்க வேண்டும். உண்மையில், அதன் சக்தி மிகவும் முக்கியமானது, அவசர வாசிப்புக்குப் பிறகு ஒருவரின் அபிப்ராயங்களை பகுப்பாய்வு செய்வது எளிதானது அல்ல, இதனால் அதன் சிறப்புகள் மற்றும் குறைபாடுகளை நம்பிக்கையுடன் பேசுவது. ஒரு புதிய பகுதி, ஒரு துக்கக் கழிவு, இங்கேயும் அங்கேயும் அழகின் திட்டுகளுடன் நாங்கள் அழைத்துச் செல்லப்பட்டோம்; கடுமையான உணர்வுகளுடன், தீவிரமான அன்பு மற்றும் வெறுப்புடன் தொடர்பு கொள்ளப்பட்டிருக்கிறார்கள், துன்பப்பட்டவர்களைத் தவிர வேறு எவருக்கும் புரியாத துக்கத்துடன். இது எளிதில் நிறைவேற்றப்படவில்லை, ஆனால் மொழியின் ஒழுக்கங்களை இழிவான முறையில் அவமதித்ததோடு, லண்டன் கால்பந்து வீரரின் படிப்பினைகளை எடுத்துக்கொள்வதன் மூலம் தனது மாகாணத்தை ஒழிக்க முயன்றிருக்க வேண்டிய ஒரு யார்க்ஷயர் விவசாயியைப் போலவே இருக்கும் பாணியில். எங்கள் பயணத்தில் பல சோகமான காயங்களும் வீழ்ச்சிகளும் ஏற்பட்டுள்ளன, ஆனாலும் அது சுவாரஸ்யமாக இருந்தது, நீண்ட காலமாக நாங்கள் மகிழ்ச்சியான முடிவுக்கு வந்துள்ளோம். " [21]

டக்ளஸ் ஜெர்ரால்டின் வாராந்திர செய்தித்தாள் எழுதியது "வூதரிங் ஹைட்ஸ் என்பது ஒரு விசித்திரமான புத்தகம், இது எல்லா வழக்கமான விமர்சனங்களையும் தடுக்கிறது; ஆனாலும், அதைத் தொடங்குவது மற்றும் முடிக்காமல் இருப்பது சாத்தியமில்லை; பின்னர் அதை ஒதுக்கி வைத்துவிட்டு எதுவும் பேச முடியாது. வூதரிங் ஹைட்ஸில், வாசகர் அதிர்ச்சியடைகிறார், வெறுக்கப்படுகிறார், கொடுமை, மனிதாபிமானமற்ற தன்மை, மற்றும் மிகவும் கொடூரமான வெறுப்பு மற்றும் பழிவாங்கல் போன்ற விவரங்களால் கிட்டத்தட்ட நோயுற்றிருக்கிறார், மேலும் அன்பின் உச்ச சக்திக்கு சக்திவாய்ந்த சாட்சியத்தின் பத்திகளை அனான் வந்துள்ளார்   - மனித வடிவத்தில் கூட பேய்கள் மீது. புத்தகத்தில் உள்ள பெண்கள் ஒரு விசித்திரமான பைத்தியக்கார-தேவதூதர், தந்திரமான மற்றும் பயங்கரமானவர்கள், மற்றும் ஆண்கள் புத்தகத்திலிருந்து விவரிக்க முடியாதவர்கள். இருப்பினும், கதையின் முடிவில் பின்வரும் அழகான, மென்மையான படம் நிகழ்கிறது, இது புயலுக்குப் பிறகு வானவில் போல வருகிறது   . . . இந்த கதையைப் பெற புதுமையை விரும்பும் எங்கள் வாசகர்கள் அனைவரையும் நாங்கள் கடுமையாக பரிந்துரைக்கிறோம், ஏனென்றால் அவர்கள் இதற்கு முன் இதைப் படித்ததில்லை என்று அவர்களுக்கு வாக்குறுதி அளிக்க முடியும். இது மிகவும் குழப்பமான மற்றும் மிகவும் சுவாரஸ்யமானது, எங்களுக்கு இடம் இருந்தால் இந்த குறிப்பிடத்தக்க கதையின் பகுப்பாய்விற்கு இன்னும் சிறிது நேரம் விருப்பத்துடன் செலவிடுவோம், ஆனால் அது என்ன வகையான புத்தகம் என்பதை தீர்மானிக்க அதை எங்கள் வாசகர்களுக்கு விட்டுவிட வேண்டும். " [22]

புதிய மாத இதழ் எழுதியது "எல்லிஸ் பெல் எழுதிய வூதரிங் ஹைட்ஸ், ஒரு பயங்கர கதை, இது சமமான பயம் மற்றும் விரட்டும் இடத்துடன் தொடர்புடையது   . . . இந்த பாழடைந்த இடத்தில் நாம் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட நபர்களுடன் ஒப்பிடக்கூடிய எதையும் குறிக்க எங்கள் நாவல் வாசிப்பு அனுபவம் எங்களுக்கு உதவாது   - ஒரு சரியான தவறான மனிதனின் சொர்க்கம். " [22]

டைட்ஸின் எடின்பர்க் இதழ் எழுதியது "இந்த நாவலில் சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி சக்திவாய்ந்த எழுத்து உள்ளது, ஆனால் அது தூக்கி எறியப்பட்டதாக தெரிகிறது. திரு. எல்லிஸ் பெல், நாவலை உருவாக்கும் முன், கட்டாய திருமணங்கள், அச்சுறுத்தல்களின் கீழ் மற்றும் சிறையில் அடைப்பது சட்டவிரோதமானது என்பதை அறிந்திருக்க வேண்டும், மேலும் அதற்கு காரணமான கட்சிகள் தண்டிக்கப்படலாம். இரண்டாவதாக, இளம் பெண்களின் சிறார்களால் செய்யப்பட்ட உயில் தவறானது. தொகுதிகள் துன்மார்க்கத்தின் சக்திவாய்ந்த பதிவுகள் மற்றும் அவை ஒரு தார்மீகத்தைக் கொண்டுள்ளன   - சாத்தான் என்ன சட்டத்தால் என்ன செய்ய முடியும் என்பதை அவை காட்டுகின்றன. " [22]

தேர்வாளர் எழுதினார் "இது ஒரு விசித்திரமான புத்தகம். இது கணிசமான சக்தியின் சான்றுகள் இல்லாமல் இல்லை: ஆனால், ஒட்டுமொத்தமாக, இது காட்டு, குழப்பம், முரண்பாடு மற்றும் சாத்தியமற்றது; மற்றும் நாடகத்தை உருவாக்கும் மக்கள், அதன் விளைவுகளில் போதுமான துன்பகரமானவர்கள், ஹோமரின் நாட்களுக்கு முன்பு வாழ்ந்தவர்களைக் காட்டிலும் காட்டுமிராண்டித்தனமானவர்கள். " [22]

இலக்கிய உலகம் எழுதியது "முழு கதையிலும் ஒரு பாத்திரத்தின் ஒரு பண்பும் கூட நம் புகழைக் கட்டளையிட முடியாது, நமது இயற்கையின் நேர்த்தியான உணர்வுகளில் ஒன்று கூட அதன் முதன்மை நடிகர்களின் தொகுப்பில் ஒரு பங்கை உருவாக்கியதாகத் தெரியவில்லை. உரையாடலின் பெரும்பகுதியின் அருவருப்பான முரட்டுத்தன்மை மற்றும் சதித்திட்டத்தின் சாத்தியக்கூறுகள் இருந்தபோதிலும், நாங்கள் எழுத்துப்பிழை அடைகிறோம். "

பிரிட்டானியா இதை "இந்த காட்டு மாநிலத்தில் மனித நேயத்தை" சித்தரிக்கும் "விசித்திரமான அசல்" புத்தகம் என்று அழைத்தது. பெரும்பாலும் விரோதமாக இருந்தாலும், புத்தகம் "சூரிய ஒளியின் சில ஒளிரும் முடிவுகளால் ஒளிரும்" என்று குறிப்பிடுகிறது, இது நாம் பயணித்த மந்தமான பாதையில் நன்றியுள்ள ஒளியை வெளிப்படுத்த உதவுகிறது. [23]

எமிலியின் மரணத்திற்குப் பிறகு, லீடரில் ஜி.எச். லூயிஸ் எழுதினார்: " வூதரிங் ஹைட்ஸ் மற்றும் தி குத்தகைதாரர் வைல்ட்ஃபெல் ஹால் ஆகியவற்றைப் படிப்பது போதுமானது, மேலும் எழுத்தாளர்கள் ஓய்வுபெறும், தனிமையான, நுகர்வோர் இரண்டு பெண்கள் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்! புத்தகங்கள், ஆண்களுக்கு கூட கரடுமுரடானவை, மொழியில் கரடுமுரடானவை, கருத்தரிப்பில் கரடுமுரடானவை, வன்முறை மற்றும் பயிரிடப்படாத ஆண்களின் முரட்டுத்தனம் - கிட்டத்தட்ட தனியாக வாழும் இரண்டு சிறுமிகளின் தயாரிப்புகளாக மாறி, அமைதியான படிப்புகளால் அவர்களின் தனிமையை நிரப்புகின்றன, மற்றும் அவர்களின் புத்தகங்களை எழுதுகின்றன கடமை உணர்வு, அவர்கள் வரைந்த படங்களை வெறுப்பது, இன்னும் கடுமையான மனசாட்சியுடன் அவற்றை வரைதல்! தார்மீகவாதி அல்லது விமர்சகர் ஊகிக்க வேண்டிய விஷயம் இங்கே உள்ளது. [24]

கலாச்சாரத்தில் குறிப்புகள்

[தொகு]

தழுவல்கள்

[தொகு]
லாரன்ஸ் ஆலிவர் மற்றும் மெர்லே ஓபரான் 1939 ஆம் ஆண்டு வூதரிங் ஹைட்ஸ் திரைப்படத்தில்

வூதரிங் ஹைட்ஸ் திரைப்படத்தின் ஆரம்பகால தழுவல் 1920 இல் இங்கிலாந்தில் படமாக்கப்பட்டது மற்றும் ஏ.வி.ராம்பிள் இயக்கியுள்ளார். ஏதேனும் அச்சிட்டு இன்னும் இருக்கிறதா என்று தெரியவில்லை. லாரன்ஸ் ஆலிவர் மற்றும் மெர்லே ஓபரான் நடித்த மற்றும் வில்லியம் வைலர் இயக்கிய 1939 இன் வூதரிங் ஹைட்ஸ் மிகவும் பிரபலமானது. இந்த பாராட்டப்பட்ட தழுவல், பலரைப் போலவே, இரண்டாம் தலைமுறையின் கதையை (இளம் கேத்தி, லிண்டன் மற்றும் ஹரேடன்) நீக்கியது மற்றும் ஒரு இலக்கிய தழுவலாக துல்லியமாக இல்லை. இது சிறந்த படத்திற்கான 1939 நியூயார்க் பிலிம் கிரிடிக்ஸ் வட்டம் விருதை வென்றது மற்றும் சிறந்த படத்திற்கான 1939 அகாடமி விருதுக்கு பரிந்துரைக்கப்பட்டது.

1958 ஆம் ஆண்டில், சிபிஎஸ் தொலைக்காட்சியில் ஒரு தழுவல் டுபான்ட் ஷோ ஆஃப் தி மாதத்தின் ஒரு பகுதியாக ரோஸ்மேரி ஹாரிஸ் கேத்தியாகவும், ரிச்சர்ட் பர்டன் ஹீத் கிளிஃபாகவும் நடித்தார். [25] பிபிசி 1967 இல் இயன் மெக்ஷேன் மற்றும் ஏஞ்சலா ஸ்கூலர் நடித்த ஒரு தொலைக்காட்சி நாடகமாக்கலை உருவாக்கியது.

1970 ஆம் ஆண்டில் திமோதி டால்டனுடன் ஹீத்க்ளிஃப் என்ற படம் நாவலின் முதல் வண்ண பதிப்பாகும். இது ஆரம்பத்தில் மோசமாகப் பெறப்பட்டாலும் பல ஆண்டுகளாக இது ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது. ஹிண்ட்லியின் கதாபாத்திரம் மிகவும் அனுதாபத்துடன் சித்தரிக்கப்படுகிறது, மேலும் அவரது கதை-வில் மாற்றப்பட்டுள்ளது. ஹீத்க்ளிஃப் கேத்தியின் சட்டவிரோத அரை சகோதரனாக இருக்கலாம் என்றும் இது நுட்பமாக அறிவுறுத்துகிறது.

1978 ஆம் ஆண்டில், பிபிசி கென் ஹட்சின்சன், கே ஆட்ஸ்ஹெட் மற்றும் ஜான் டட்டீன் ஆகியோர் நடித்த புத்தகத்தின் ஐந்து பகுதி தொலைக்காட்சி சீரியலைசேஷனை கார்ல் டேவிஸின் இசையுடன் தயாரித்தது; இது எமிலி ப்ரான்டேவின் கதையின் மிகவும் நம்பகமான தழுவல்களில் ஒன்றாக கருதப்படுகிறது.

1985 ஆம் ஆண்டு பிரெஞ்சு திரைப்படத் தழுவல், ஜாக் ரிவெட் எழுதிய ஹர்லெவென்ட் உள்ளது.

ரால்ப் ஃபியன்னெஸ் மற்றும் ஜூலியட் பினோசே நடித்த 1992 ஆம் ஆண்டு திரைப்படமான எமிலி ப்ரோன்டேவின் வூதரிங் ஹைட்ஸ், கேத்தி, ஹிண்ட்லி மற்றும் ஹீத்க்ளிஃப் ஆகியோரின் குழந்தைகளின் பெரும்பாலும் தவிர்க்கப்பட்ட இரண்டாம் தலைமுறை கதையைச் சேர்த்தது குறிப்பிடத்தக்கது.

டாம் ஹார்டி, சார்லோட் ரிலே, சாரா லங்காஷயர், மற்றும் ஆண்ட்ரூ லிங்கன் ஆகியோர் நடித்த ஐடிவியின் 2009 ஆம் ஆண்டின் இரண்டு பகுதி நாடகத் தொடர்களும், மற்றும் 2011 ஆம் ஆண்டில் கயா ஸ்கோடெலாரியோ மற்றும் ஜேம்ஸ் ஹோவ்சன் நடித்ததும் ஆண்ட்ரியா அர்னால்ட் இயக்கியதும் அடங்கும்.

கதையை ஒரு புதிய அமைப்பில் வைக்கும் தழுவல்கள், 1953 தழுவல், ஸ்பானிஷ் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர் லூயிஸ் புனுவேல் இயக்கிய கத்தோலிக்க மெக்ஸிகோவில் அமைக்கப்பட்ட அபிஸ்மோஸ் டி பேஷன், ஹீத் கிளிஃப் மற்றும் கேத்தி ஆகியோருடன் அலெஜான்ட்ரோ மற்றும் கேடலினா என மறுபெயரிடப்பட்டது. புனுவலின் பதிப்பில் ஹீத்க்ளிஃப் / அலெஜான்ட்ரோ சாத்தானுடன் ஒரு ஒப்பந்தம் செய்வதன் மூலம் பணக்காரர் என்று கூறுகிறார். இந்த திரைப்படத்தின் மறு வெளியீட்டை நியூயோர்க் டைம்ஸ் மறுபரிசீலனை செய்தது, "மேதை ஒரு கலைஞர் வேறொருவரின் உன்னதமான படைப்பை எவ்வாறு எடுத்துக்கொள்வார் என்பதையும், அதை உண்மையில் மீறாமல் தனது சொந்த மனநிலைக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைப்பதற்கும் ஒரு மாயாஜால எடுத்துக்காட்டு" என்று படம் முழுமையாகக் குறிப்பிட்டது ஸ்பானிஷ் மற்றும் கத்தோலிக்கர்கள் அதன் தொனியில் ப்ரோன்டேவுக்கு மிகவும் விசுவாசமாக இருக்கிறார்கள். யோஷிஷிஜ் யோஷிடாவின் 1988 தழுவலும் இடைக்கால ஜப்பானுக்கு மாற்றப்பட்ட அமைப்பைக் கொண்டுள்ளது. யோஷிடாவின் பதிப்பில், ஹீத் கிளிஃப் கதாபாத்திரம், ஒனிமாரு, உள்ளூர் தீ கடவுளை வணங்கும் பூசாரிகளின் அருகிலுள்ள சமூகத்தில் வளர்க்கப்படுகிறது. பிலிப்பைன்ஸ் இயக்குனர் கார்லோஸ் சிகுயோன்-ரெய்னா ஹிஹிந்தாயின் கிட்டா சா லாங்கிட் (1991) என்ற தலைப்பில் ஒரு திரைப்படத் தழுவலை உருவாக்கினார். திரைக்கதையை ராகல் வில்லாவிசென்சியோ எழுதியுள்ளார். இதில் ரிச்சர்ட் கோம்ஸ் கேப்ரியல் (ஹீத்க்ளிஃப்) ஆகவும், டான் ஜூலீட்டா கார்மினா (கேத்தரின்) ஆகவும் நடித்தார். இது ஒரு பிலிப்பைன்ஸ் திரைப்பட கிளாசிக் ஆனது. [26] 2003 ஆம் ஆண்டில், எம்டிவி ஒரு நவீன கலிபோர்னியா உயர்நிலைப் பள்ளியில் மோசமாக மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட பதிப்பைத் தயாரித்தது.

1

.

Mizumura Minae's A True Novel (Honkaku shosetsu, published in 2002 by Shinchosha; English translation by Juliet Winters Carpenter published by Other Press in 2013) is inspired by Wuthering Heights and might be called an adaptation of the story in a post-World War II Japanese setting

நூற்பட்டியல்

[தொகு]

பதிப்புகள்

[தொகு]

விமர்சனத்தின் படைப்புகள்

[தொகு]
  1. "Wuthering Heights: Publication & Contemporary CriticalReception".
  2. "Later Critical Response to Wuthering Heights". Academic.brooklyn.cuny.edu. 4 March 2009. பார்க்கப்பட்ட நாள் 19 May 2010.
  3. "Excerpts from Contemporary Reviews". Academic.brooklyn.cuny.edu. 4 March 2009. பார்க்கப்பட்ட நாள் 19 May 2010.
  4. "Wuthering Heights: Publication & Contemporary Critical Reception". Academic.brooklyn.cuny.edu. 4 March 2009. பார்க்கப்பட்ட நாள் 19 May 2010.
  5. "Full text of "Letters of Dante Gabriel Rossetti to William Allingham, 1854–1870"".
  6. "Gothic Elements in Wuthering Heights". Study.com. பார்க்கப்பட்ட நாள் 30 July 2018.
  7. Gilbert, Sandra M. and Susan Gubar. The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Imagination. New Haven: Yale UP, 2000.
  8. காப்பகப்படுத்தப்பட்ட நகல். http://livingston.schoolwires.com/139620929192030233/lib/139620929192030233/_files/Ellen_Dean_as_villain.pdf. பார்த்த நாள்: 2019-12-21. 
  9. Moers, Ellen. Literary Women: The Great Writers [1976] (London: The Women's Press, 1978).
  10. Beauvais, Jennifer. "Domesticity and the Female Demon in Charlotte Dacre's Zofloya and Emily Brontë's Wuthering Heights", Romanticism on the Net, Numéro 44, November 2006, எஆசு:10.7202/013999ar.
  11. Cristina Ceron, Christina. "Emily and Charlotte Brontë's Re-reading of the Byronic hero", Revue LISA/LISA e-journal, Writers, writings, Literary studies, document 2, 9 March 2010, DOI: 10.4000/lisa.3504.
  12. "Wuthering heights. A novel".
  13. "Wuthering heights. A novel".
  14. Irene Wiltshire: Speech in Wuthering Heights பரணிடப்பட்டது 2 திசம்பர் 2013 at the வந்தவழி இயந்திரம்
  15. 15.0 15.1 Paul Thompson (June 2009). "Wuthering Heights: The Home of the Earnshaws". பார்க்கப்பட்ட நாள் 11 October 2009.
  16. Paul Thompson (June 2009). "The Inspiration for the Wuthering Heights Farmhouse?". பார்க்கப்பட்ட நாள் 11 October 2009.
  17. Robert Barnard (2000) Emily Brontë
  18. Ian Jack (1995) Explanatory Notes in Oxford World's Classics edition of Wuthering Heights
  19. Joudrey, Thomas J. "'Well, we must be for ourselves in the long run': Selfishness and Sociality in Wuthering Heights." Nineteenth-Century Literature 70.2 (2015): 165-93.
  20. 20.0 20.1 . 22 March 2011. https://www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/8396278/How-Wuthering-Heights-caused-a-critical-stir-when-first-published-in-1847.html. 
  21. "The American Whig Review Volume 0007 Issue 6 (June 1848)".
  22. 22.0 22.1 22.2 22.3 "What critics said about Wuthering Heights".
  23. "Wuthering Heights :: Free Essays Online".
  24. Allott, The Brontes: The Critical Heritage, p. 292
  25. "Found! A Lost TV Version of Wuthering Heights" இம் மூலத்தில் இருந்து 2021-10-26 அன்று. பரணிடப்பட்டது.. https://web.archive.org/web/20211026101148/https://www.newyorker.com/culture/culture-desk/found-a-lost-tv-version-of-wuthering-heights%26verso%3Dtrue. 
  26. "Hihintayin Kita sa Langit (1991) - Manunuri ng Pelikulang Pilipino (MPP)". www.manunuri.com. பார்க்கப்பட்ட நாள் 30 July 2018.