ข้ามไปเนื้อหา

ลอเนอร์เดอลาปาทรี

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
L'Honneur de la Patrie

เพลงชาติของธงของประเทศไนเจอร์ ไนเจอร์
รับไปใช้ค.ศ. 2023 วันที่ 22 มิถุนายน (2023 วันที่ 22 มิถุนายน)
ก่อนหน้า"ลานีเฌเรียน"
ตัวอย่างเสียง

"ลอเนอร์เดอลาปาทรี" (ฝรั่งเศส: L'Honneur de la Patrie, แปลตรงตัว'เกียรติยศแห่งปิตุภูมิ') เป็นเพลงชาติของประเทศไนเจอร์ ได้รับการรับรองเมื่อวันที่ 22 มิถุนายน พ.ศ. 2566 เพื่อใช้แทนที่เพลง "ลานีเฌเรียน" ซึ่งรับรองในปี พ.ศ. 2504 หนึ่งปีหลังประเทศได้รับเอกราช

ประวัติ

[แก้]

ประเทศไนเจอร์ อดีตอาณานิคมของประเทศฝรั่งเศส ได้รับเอกราชในปี พ.ศ. 2503 ปีต่อมา ประเทศนี้รับเพลง "ลานีเฌเรียน" มาใช้เป็นเพลงชาติของตน ครั้นปี พ.ศ. 2562 ประธานาธิบดีมาอามาดู อีซูฟู ประกาศว่า ได้เตรียมจะเปลี่ยนเพลง "ลานีเฌเรียน" หลังมีความกังวลว่า เนื้อเพลงนี้แสดงความสำนึกบุญคุณต่ออำนาจอาณานิคม มีการจัดตั้งคณะกรรมการขึ้นเพื่อพิจารณาเพลงปัจจุบันและจัดหาเพลงใหม่ถ้าจำเป็น จนวันที่ 22 มิถุนายน พ.ศ. 2566 รัฐสภาไนเจอร์จึงรับรองให้ใช้เพลงใหม่นี้เป็นเพลงชาติประเทศแทนเพลงเดิม[1]

เนื้อเพลง

[แก้]
เนื้อเพลงภาษาฝรั่งเศส เนื้อเพลง Hausa แปลภาษาไทย

Des rives du Niger aux confins du Ténéré
Frères et sœurs nous sommes
Enfants d’une même Patrie le Niger
Nourris de la sève des mêmes idéaux
Pour un Niger de paix libre fort et uni
Pour un Niger prospère le Pays de nos rêves
Pour l’honneur de la Patrie
Incarnons la vaillance et la persévérance
Et toutes les vertus de nos dignes aïeux
Guerriers intrépides déterminés et fiers
Défendons la patrie au prix de notre sang
Faisons du Niger symbole de dignité
Emblème et flambeau de l’Afrique qui avance
Pour ces nobles idéaux debout et en avant
En avant pour le travail en avant pour le combat
Nous demeurons debout
Portant haut le drapeau de notre cher Pays
Dans le ciel d’Afrique et dans tout l’Univers
Pour construire ensemble
Un monde de justice de paix et de progrès
Et pour faire du Niger la fierté de l’Afrique.

Daga Bankunan Nijar zuwa kan iyakokin Ténéré
Yan'uwa mune
'Ya'yan kasar uba daya Nijar
Rarraba da ruwan 'ya'yan itace iri ɗaya
Domin kasar Nijar mai karfi da hadin kai mai zaman lafiya
Ga kasar Nijar mai albarka kasar burinmu
Don darajar Uban
Haɗa ƙarfin hali da juriya
Da dukkan kyawawan halaye na magabata na kwarai
Jarumai marasa tsoro sun ƙudura da girman kai
Kare kasar nan akan kudin jininmu
Mu sanya Nijar ta zama alamar mutunci
Tambari da fitilar ciyar da Afirka gaba
Don waɗannan maɗaukakin maɗaukaki tsaya ku tafi
Gaba don aikin gaba don yaƙin
Mun tsaya a tsaye
Dauke tutar kasarmu mai daraja
A cikin sararin samaniyar Afirka da ko'ina cikin Duniya
Don gina tare
Duniyar adalci, zaman lafiya da ci gaba
Da kuma sanya Nijar ta zama abin alfaharin Afirka.

จากริมฝั่งของแม่น้ำไนเจอร์จรดถึงชายแดนทะเลทรายเทเนเร่
พี่น้องทั้งหลายพวกเรานั้น...
ล้วนแล้วเป็นลูกหลานของปิตุภูมิของเรา
ที่หล่อเลี้ยงด้วยน้ำนมแห่งอุดมการณ์เดียวกัน
เพื่อไนเจอร์อันสงบสุข อิสระ เข้มแข็งและเป็นเอกภาพ
เพื่อไนเจอร์อันรุ่งเรืองและประเทศในฝันของเรา
เพื่อเป็นเกียรติแด่ปิตุภูมิของเรา
ให้พวกเรารวบรวมความกล้าหาญและความเพียรของพวกเราไว้
และคุณธรรมทั้งปวงของบรรพบุรุษผู้สมควรของพวกเรา
ซึ่งท่านคือนักรบผู้กล้าหาญ มุ่งมั่น และภาคภูมิใจ
พวกเราควรสละชีพเพื่อปกป้องประเทศของเรา
มาทำให้ไนเจอร์เป็นสัญลักษณ์ของศักดิ์ศรีกันเถิด
ให้เป็นตราสัญลักษณ์และคบเพลิงแห่งการก้าวหน้าของแอฟริกา
เพื่ออุดมการณ์อันสูงส่งเหล่านี้จงยืนหยัดและก้าวหน้าต่อไป
จงเดินหน้าเพื่อการงานและเดินหน้าสู้ต่อไป
พวกเรายังคงยืนหยัดอยู่
ชูธงอันสูงส่งแห่งประเทศอันเป็นที่รักของเรา
บนท้องฟ้าของแอฟริกาและในจักรวาลนี้
เพื่อที่เรานั้นจะได้ร่วมสร้าง...
โลกแห่งความยุติธรรม สันติภาพ และความก้าวหน้าด้วยกัน
และเพื่อทำให้ไนเจอร์เป็นความภาคภูมิใจของแอฟริกา

อ้างอิง

[แก้]
  1. "Niger republic new anthem in honour of fatherland". africaresearch.org. June 25, 2023. สืบค้นเมื่อ June 28, 2023.