场
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]场 (รากคังซีที่ 32, 土+3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土弓尸竹 (GNSH), การป้อนสี่มุม 4712, การประกอบ ⿰土𠃓)
- open space, field, market
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 224 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 421 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+573A
ภาษาจีน
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 场 ▶ ให้ดูที่ 場 (อักขระนี้ 场 คือรูป ตัวย่อ ของ 場) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: cháng
- เวด-ไจลส์: chʻang2
- เยล: cháng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: charng
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄤˇ
- ทงย่งพินอิน: chǎng
- เวด-ไจลส์: chʻang3
- เยล: chǎng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chaang
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coeng4
- Yale: chèuhng
- Cantonese Pinyin: tsoeng4
- Guangdong Romanization: cêng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบตัวย่อ
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 场