Політика зміни імен

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Політика зміни імен (яп. 創氏改名, Со: сі каймей, кор. 창씨개명, Чханссі кемьон) — політика, що проводилася японською колоніальною владою в Кореї в 1939-1945. В рамках цієї політики корейців спонукали міняти свої імена на японські.

Структура корейських і японських імен

[ред. | ред. код]

Корейське ім'я складається з прізвища (кор. , ), імені та пона. Прізвище передається по чоловічій лінії і, як правило, складається з одного ієрогліфа. Ім'я дається при народженні і, як правило, складається з двох ієрогліфів. Оскільки багато прізвища носять кілька кланів, для розрізнення родичів від однофамільців використовується пон - вказівка ​​на місце походження легендарного предка-засновника роду (наприклад, Кіми з Кенджу). Прізвище записується перед ім'ям.

Японське ім'я складається з прізвища (яп. , трансліт. сі:) і імені. Так само, як і в Кореї, прізвище записується попереду імені.

Політика зміни імен

[ред. | ред. код]
Генерал-губернатор Дзіро Мінамі, автор і ініціатор політики зміни імен

У 1939 генерал-губернатор Дзіро Мінамі видав указ, що дозволяв корейцям брати японські прізвища. 11 лютого 1940 він був доповнений указом, що дозволяв брати і японські імена; цей указ був приурочений до святкування 2600-річчя з заснування японської держави. Після цього в Кореї була розгорнута широка кампанія по зміні імен. Рішення про зміну імен приймав чоловік-глава сім'ї, в разі позитивного рішення імена (і прізвище) змінювала вся сім'я. Хоча де-юре корейці не були зобов'язані змінювати ім'я, на відмовників чинився великий суспільний тиск [1].

Кампанія виявилася успішною: протягом 6 місяців після опублікування другого указу прізвища змінили 80,5% корейців. Нижче наведена більш детальна статистика (на 8 серпня 1940) [2].

Провінція Загальна кількість сімей Число сімей, які змінили прізвище Відсоток змінили
Кейкідо
428 039
337 978
79,0
Тюсей-хокудо
180 507
127 249
70,5
Тюсей-нандо
259 444
219 079
84,4
Дзенра-хокудо
280 288
214 394
76,5
Дзенра-нандо
426 768
344 753
80,8
Кейсьо-хокудо
462 580
354 508
84,3
Кейсьо-нандо
420 565
354 508
84,3
Кокайдо
303 587
236 522
77,9
Хейан-нандо
238 907
184 577
77,3
Хейан-хокудо
284 746
248 720
87,3
Когендо
280 699
238 475
85,0
Канкьо-нандо
260 186
217 172
83,5
Канкьо-хокудо
182 609
117 985
64,6
Разом 4 008 925 3 228 931 80,5

Політика викликала протести з боку різних громадських сил. Багато простих корейців відмовлялися змінювати прізвище і ім'я, посилаючись на те, що зміна прізвища рівносильна розриву з предками та родом. Корейські поліцейські також піддавали цю систему критиці, так як вона ускладнювала процес затримання злочинців. Нарешті, деякі радикально налаштовані японські націоналісти також критикували цю політику, вважаючи, що корейці не гідні носити японські імена [2].

Після капітуляції Японії в Другій світовій війні Американська окупаційна влада видала Наказ про відновлення імен, що дозволяв корейцям повернути свої початкові прізвище та ім'я.

Японські імена відомих корейців

[ред. | ред. код]

Президенти Південної Кореї:


Примітки

[ред. | ред. код]
  1. 창씨 개명 거부 운동 (創 氏 改名 拒 否 運動) (кор.). 영남 대학교. Архів оригіналу за 26 січня 2012. Процитовано 7 січня 2011.
  2. а б 미즈노나오키. 창씨 개명 = 創 氏 改名. — 서울 : 산 처럼, 2002. — 331 p. — ISBN 978-89-90062-26-0.
  3. Його сім'я змінила прізвище й імена, незважаючи на те, що жила не в Кореї, а в метрополії (Японії).